LoveRead.info » Книги » Детективы » Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 00:15, 07-05-2019
Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.
    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
    Перейти на страницу:

    Там нас уже ждала Бэйби. Теперь я могхорошенько рассмотреть ее. Красивая, самоуверенная блондинка с хорошей фигуройи глазами «пойди сюда». Баффин представил нас друг другу.

    — Что я должна делать? — спросилаона, прямо глядя на меня.

    — Я хотел бы, чтобы вы инсценировалипадение возле кабины номер тринадцать. И чтобы еда обязательно рассыпалась наполу.

    — Как в прошлый раз? — спросила онатихо и отвела глаза.

    — Как в прошлый раз.

    — Но тогда пол был ужасно испачкан этойедой. Я…

    — Уборщики все приведут в порядок, —перебил ее Баффин. — Делайте то, что говорит мистер Лэм.

    — Да, мистер Баффин, — покорносказала она.

    — И никому не рассказывайте о том, чтоздесь произойдет, — добавил я со значением.

    Она утвердительно кивнула.

    Как и в тот вечер, когда мы обедали в этомзале, был включен полный свет. Я навел на Бэйби фотоаппарат и сказал:

    — Сначала я должен сфокусировать камеру.

    При этом я незаметно трижды сфотографировалофициантку. Потом я объявил, что для фотографирования все готово. Снял ееидущей с подносом. Падающей на пол. Лежащей на полу среди разбитой посуды седой. Ее юбка задралась слишком высоко.

    — Опустите ее пониже, пожалуйста, —попросил я. — Мы ведь делаем фото не для какого-нибудь журнала.

    Она послушно выполнила приказание.

    Когда все было закончено, я сказал Баффину:

    — Можете звать уборщиков. Но никому обэтой инсценировке ничего не говорите. Вы можете держать Бэйби под контролем?

    — Ну конечно!

    Так проконтролируйте, чтобы она молчала какрыба. Я бы хотел, чтобы она вообще сразу забыла обо всем, что здесь произошло.

    Уехав из ресторана, я сразу направился вфотолабораторию, где мне проявили пленку и отпечатали снимки. На это ушло двачаса. Но зато теперь я получил прекрасные цветные фотографии. Одну из них яспрятал в свой бумажник. На ней была запечатлена официантка — Бэйби, несущаяподнос с китайским обедом.

    Потом я заехал на почту, вложил остальныефотографии в конверт и написал на нем адрес своего агентства.

    Сверху на конверте крупными буквами обозначил:«Дональду Лэму. Личное. Секретное». И опустил письмо в почтовый ящик.

    Был уже вечер, когда я позвонил Элси Бранддомой.

    — Есть что-нибудь новенькое? —спросил я ее.

    — Ничего нового.

    — Совсем ничего?

    — Ничего. Все тихо.

    — Это хорошо.

    — Нет, это не хорошо, — сказалаона. — Это затишье перед бурей. Все мы чувствуем, как сгущаются тучи. ДажеБерта теперь ходит на цыпочках.

    — И при этом абсолютно никто мной неинтересуется?

    — Ни одна живая душа… О, постой, кто-топрислал тебе телеграмму из Мексики.

    — Кто?

    — Телеграмма не подписана.

    — А что говорится в этой телеграмме?

    — Просто кто-то шлет тебе пожеланияуспеха. Подпись: Мотель «Каса-де-Манана» в городе Энсенада.

    — Очень приятно, — засмеялсяя. — Это, наверное, новый способ рекламы: мотель таким способом надеетсязаманить к себе клиентов. Забудем об этой телеграмме.

    Глава 17

    Еще до наступления рассвета я выехал изЛос-Анджелеса и ранним утром приехал в Энсенаду.

    Администратор мотеля «Каса-де-Манана»подтвердил, что Лоис Мелон проживает у них в гостинице, и назвал номер еекомнаты. Я поднялся наверх и постучал в дверь. Никто мне не ответил. Я постучалснова.

    Только после этого из-за двери меня спросили:

    — Кто там?

    — Дональд, — ответил я, сразу узнавее голос.

    После короткого колебания она спросила:

    — Дональд? А фамилия?

    — Лэм.

    — Подождите минуту, — попросила она.

    Я услышал, как по полу от двери куда-то внутрькомнаты зашлепали босые ноги. Очень скоро она вернулась к двери и отперла ее.Лоис, щурясь со сна, стояла на пороге в халатике и с распущенными волосами.

    Она сказала:

    — Ну, вы умеете устроить, чтобы девушкапредстала перед вами в самом лучшем виде…

    — По мне вы выглядите простозамечательно, — сказал я.

    — Что стряслось? Какой дьявол принес вассюда в такую рань?

    Вместо ответа я начал поворачивать головунаправо и налево, осматривая длинный гостиничный коридор.

    Тогда она догадалась пригласить меня в номер:

    — Давайте! Заходите!

    Это была типичная спальня первоклассногомотеля.

    В комнате было чисто, как будто ее только чтоубрали. Одежда висела в шкафу. Только кровать была не прибрана и на спинкестула расположилось что-то нейлоново-кружевное. Лоис начала судорожно хвататьсо стула свое белье. Потом вдруг остановилась и засмеялась:

    — Пожалуй, вам уже и раньше приходилосьвидеть такие вещи, а, Дональд? Ладно уж, садитесь. Я наслаждаюсь здесьроскошью. Валяюсь в постели сколько душе угодно.

    — Возможно, пришло время кончать с этойроскошью, — сказал я ей. — Если гора не идет к Магомету, Магомет самидет к горе. Если мы с вами сами не явимся в полицию, полиция, возможно,заявится сюда, как Магомет.

    — Я еще никогда не удостаивалась такойчести, — засмеялась она. — Но как они могут найти нас?

    — Я оставил им свой след.

    — Зачем?

    — Затем, чтобы никто не мог обвинить васв том, что вы сбежали…

    — А я не сбежала?

    — Если вы сбежали, это будетрассматриваться как поступок, продиктованный сознанием вины. По законам штатаКалифорния укрывательство от правосудия считается доказательством виновности. Ктому же меня могут обвинить еще в одном преступлении: что я спрятал отследствия важного свидетеля.

    — Каким же способом вы навели на наш следполицию?

    1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки