LoveRead.info » Книги » Детективы » Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 00:15, 07-05-2019
Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.
    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45
    Перейти на страницу:

    — Уже очень давно никто не приглашает меняпообедать вдвоем. Никто не пододвигает мне стул, оказывая мне уважение какженщине. Иногда, когда я сижу здесь вечер за вечером, уткнувшись в телевизор,мне кажется, что я схожу с ума, становлюсь безумной, совершенно безумной. Еслия не принаряжусь при этом — я начинаю чувствовать себя жалкой и несчастной. Аесли наряжаюсь, то зачем? Все равно сижу одна в гостиной и рассматриваю своеотражение в зеркале… Дональд, когда я закинула ногу на ногу, вы, наверно,подумали, что я веду себя чересчур вольно?

    — Вовсе нет.

    — Но зеркало показало мне, что моя позабыла весьма вызывающей.

    — Зеркало обычно судит о человеке хуже,чем он есть на самом деле, — вежливо сказал я.

    — Я вас шокировала, Дональд?

    — Вы заинтересовали меня.

    — По вашему мнению, у меня красивые ноги?

    — Очень красивые.

    — О, вы просто бесстыдный льстец, —засмеялась она и игриво похлопала меня по руке.

    — Готов поспорить, что вы говорите этовсем мужчинам, которые высказывают вам свое мнение о ваших ногах, — сосмехом подхватил я ее игривый тон.

    — Теперь таких мужчин осталось при мнесовсем мало.

    — Это преступление, — возмутился я.

    — И мой муж платит вам деньги, чтобыпредотвратить это преступление?

    — Ну, в какой-то степени, пожалуй, так.

    — Вы уже должны уходить, Дональд?

    — К сожалению. Я ведь на работе. И насегодня у меня еще куча дел.

    Она с сожалением вздохнула:

    — Ну, ничего не поделаешь. Но незабывайте…

    — Что не забывать?

    Она засмеялась:

    — Не забывайте обо мне.

    Она проводила меня до двери. В ее глазах явидел растерянность, даже панику.

    Перед домом стоял автомобиль марки«тандерберд» с неизвестным мне номерным знаком. По-видимому, на «кадиллаке»уехал Баффин.

    Глава 16

    В баре я купил себе бутерброды, наполнил свойтермос кофе, взял блок сигарет и поехал к заправочной станции, на котороймиссис Калверт покупала бензин для своей машины. На стоянке я нашел место, где,не выходя из автомобиля, мог хорошо видеть все, что происходит на заправочнойстанции.

    Теперь я был готов к долгому ожиданию. Мне нео чем было беспокоиться. Действительно, не прошло и получаса, как на«тандерберде» приехала миссис Баффин.

    Она вышла из машины и направилась к помещениюстанции. Но уже через минуту вышла оттуда вместе со служащим, который былизвестен мне по моему первому посещению этого места. Он начал заправлять бак, аона стояла рядом с ним и не переставая о чем-то говорила. Теперь она быласверхобольстительна. Болтовня продолжалась все то время, пока служащийзанимался ее автомобилем. После этого она села в машину и укатила.

    Я подошел к служителю. Он сразу узнал меня:

    — Опять вы?

    — Опять я.

    — Удалось найти украденную кредитнуюкарточку?

    — Вроде нашел, — сказал я. —Кто та женщина, которая только что приезжала сюда на «тандерберде»?

    — Какая женщина?

    — Здесь была сейчас только одна женщина.

    — Ну и чего вы хотите?

    — Я хочу что-нибудь узнать о ней от вас.

    — Чертовски приятная женщина. Любезная,воспитанная, обходительная. И…

    — Она заплатила чеком?

    — Нет, наличными.

    — Вы знаете ее?

    — Никогда раньше не видел.

    — Она старалась что-нибудь узнать у вас?

    — Она как и все женщины: прочитают вгазетах об убийстве и им хочется поболтать об этом с осведомленным человеком.Она спрашивала у меня, видел ли я когда-нибудь Калверта. «Он ведь, —говорит, — жил где-то здесь, совсем рядом с вашей станцией». Потом началарасспрашивать о миссис Калверт. Что я о ней думаю и все такое. Заправляла лимиссис Калверт у меня свою машину? Я сказал ей, что не знаю имен всех своихклиентов, но, кажется, раз или два видел ее фамилию на кредитной карточке.Однако кредитные карточки для меня сами по себе, а клиенты сами по себе.Никогда не думаешь о том, кому принадлежит тот или иной чек. Вот если бы мнепоказали миссис Калверт, я, конечно, сразу бы узнал ее. Эта дама, котораятолько что уехала отсюда, очень любопытна. Но она мила и не назойлива.

    — Спасибо, — сказал я. — Это,собственно, все, что я хотел узнать. Скажите только, у вас есть хоть теньсомнения, хоть малейшее сомнение в том, что вы никогда раньше не обслуживалиэту женщину?

    Он посмотрел на меня с изумлением:

    — Черт возьми. У меня нет в этом и тенисомнения.

    Я поблагодарил его еще раз и попрощался.

    Значит, так. Я твердо знал, что жена Калвертапо крайней мере один раз приезжала на эту станцию обслуживания в машинеНиколаса Баффина. Мне было известно, что она — блондинка лет тридцати двух —тридцати трех, которая днем и ночью носит большие темные очки. После того как яувидел жену Баффина, я решил, что напал на горячий след миссис Калверт.

    Но теперь со всей определенностью выяснилось,что жена Баффина и жена Калверта не одно и то же лицо.

    Этот факт вдребезги разбил мои умозрительныепостроения и отбросил меня назад. Теперь я снова находился под той же самойугрозой, что и в самом начале пути.

    По моим расчетам, у меня в запасе оставалосьдвадцать четыре, в лучшем случае, тридцать шесть часов на то, чтобы действоватьна свободе. Конечно, даже эти сутки не были мне гарантированы. Я смогувоспользоваться ими только в том случае, если буду очень осторожен.

    И если мне повезет.

    Из автомата я позвонил Баффину. Он былчрезвычайно возбужден.

    — Лэм! — сразу закричал он. —Мне необходимо немедленно увидеть вас. У меня для вас есть новое задание.

    — Какое задание? — спросил я.

    — Срочное и очень важное.

    — Я должен работать на вас или опять на…

    — Нет-нет. Только на меня. Я хочу, чтобывы срочно приехали сюда, ко мне в ресторан. Так быстро, как только возможно.Конечно, если вы сейчас не заняты чем-нибудь другим. Вы сейчас свободны?

    — Как ветер, — засмеялся я.

    1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки