LoveRead.info » Книги » Детективы » Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер

Книгу Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

357 0 00:15, 07-05-2019
Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер
07 май 2019
Автор: Эрл Стенли Гарднер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вдовы носят траур - Эрл Стенли Гарднер читать онлайн бесплатно без регистрации

Есть ли кто-нибудь, кто не слышал о приключениях частных детективов Берты Кул и Дональда Лэма? На этот раз славная парочка из детективного агентства «Кул и Лэм. Конфиденциальные расследования» принимает приглашение владельца ресторана отужинать… ради дела, конечно.
    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 45
    Перейти на страницу:

    — Опрашивал свидетеля по уголовному делу.

    — Какому делу?

    — Делу, расследованием которого я внастоящее время занимаюсь.

    — Вам следовало бы более откровенноотвечать на вопросы полиции, — строго сказал офицер. — Это избавилобы вас от лишних неприятностей.

    — Это принесло бы мне лишниенеприятности, — не согласился я с ним. — Я плачу свидетелям заинформацию вовсе не для того, чтобы разглашать ее.

    — Вы — частный детектив?

    — Вы видели мои документы.

    — Когда вы пересекли границу Мексики?

    — Сегодня рано утром.

    — В какое время?

    — На рассвете.

    — Мы искали вас по всем дорогам. Высобирались сбежать?

    — Если бы я хотел сбежать, я бы не сталвозвращаться. Вы можете упомянуть о моем ответе на ваш вопрос в своем рапорте.

    Он о чем-то задумался. Потом принял решение:

    — Ол-райт, Лэм. Вы можете ехать. Противвас нет конкретных обвинений. Мы просто проверяем личность.

    Вот и все.

    Я поехал дальше. Однако примерно через часпоявился полицейский на мотоцикле, который просигналил мне приказ остановитьмашину у обочины. Я снова показал мои водительские права. Этот офицерпринадлежал к дорожной полиции штата Калифорния.

    Он был лучше осведомлен о том, как надопоступать со мной.

    — Мы задержали вас по приказу окружногосуда, Лэм, — сразу объяснил он. — Вас необходимо допросить в связи срасследованием дела об убийстве.

    — Я арестован? — спросил я. — Имне придется бросить свою машину здесь, на дороге?

    — Нет, я вас не собираюсьарестовывать, — вежливо ответил офицер. — Я мог бы отвезти вас вколяске мотоцикла в город. Но не думаю, что это необходимо.

    Поезжайте на своей машине. Я буду следовать завами.

    При этом я по рации буду сообщать вЛос-Анджелес, что эскортирую вас в город.

    — И то хлеб, — засмеялся я. — Яне могу запретить вам патрулировать дорогу, даже если вы почему-то захотелиделать это, двигаясь за моей машиной.

    Он широко ухмыльнулся:

    — Именно так — мне захотелось патрулироватьдорогу.

    Так мы и двигались по дороге в Лос-Анджелес:впереди я, а сзади, на мотоцикле, он.

    У самого въезда в город нас ждала большаяполицейская машина с рацией. Из нее вылез сержант Фрэнк Селлерс.

    — Отлично, Лэм, — сказал он. —Считай себя задержанным для допроса в связи с расследованием убийства Калверта.

    — Не возражаю, — сказал я. —Насколько мне известно, теперь у тебя есть для этого надлежащие полномочия.Если ты намерен воспользоваться ими — валяй. Я хочу только предупредить тебя,Фрэнк, что ты делаешь ошибку.

    — Подотрись своим предупреждением, —огрызнулся он. — Ты не захотел сотрудничать с нами. Теперь посмотрим, кактебе понравится другое обращение.

    Держись молодцом. Не падай духом.

    Меня отвезли в полицейское управление. Вдежурке Селлерс сказал полицейскому:

    — Обыщите его.

    Меня заставили вывернуть все карманы. Забраликонверт с фотографией. Когда полицейский увидел цветную фотографию Бэйби,снятой в тот момент, когда из ее рук падал поднос с едой, он спросил меня:

    — Что это?

    Тут же, не дожидаясь ответа, он крикнул:

    — Сержант! По-моему, мы кое-что нашли.Думаю, эта фотография связана с делом, которое вы расследуете.

    Селлерс с ухмылкой от уха до уха направился кнам.

    — Это дошлый рецидивист, — сказал онполицейскому. — Он пытался утаить от нас кое-что важное. Ну, что ты тампрятал от нас, Шустрик?

    — Комментариев не будет, — твердоответил я.

    Все так же ухмыляясь, Селлерс взял в рукиконверт.

    Вытащил фото. Взглянул на него. И у него сразуотвалилась челюсть.

    — Сукин сын! — пробормотал он, с трудомпереводя дыхание.

    — Это, кажется, та самая официантка,которая обнаружила мертвое тело? — спросил у него офицер, которыйобыскивал меня.

    Селлерс на минуту даже закрыл глаза отнапряжения. Он что-то обдумывал. Наконец он ответил:

    — Откуда я могу знать? Меня же в этовремя уже не было в ресторане.

    — Это можно выяснить, — сказалофицер. — Если кто-то в тот вечер занимался в ресторане фотографированием— мы найдем его и получим всю пленку. Там может оказаться очень много важныхподробностей.

    Я увидел, как у Селлерса растерянно забегалиглаза. Теперь ухмыльнулся я. Но Селлерс уже взял себя в руки. Он спокойносказал офицеру, кивнув на меня:

    — Этот парень — везучий, ловкий идотошный детектив. Если у кого-то в тот вечер и был фотоаппарат, этот шустрыйсукин сын уже установил фотографа и, несомненно, забрал у него все фотографии.

    Он медленно повернулся ко мне:

    — Откуда у тебя эти фотографии, Лэм?

    — Комментариев не будет, — повториля. — Я должен оберегать мои источники информации.

    Селлерс нанес мне резкий короткий удар вживот.

    — Мы не позволим частным сыщикамоберегать свои источники информации, когда идет расследование дела об убийстве!Откуда взялись эти фотографии?

    После удара в живот меня слегка затошнило. Ярешил устроить небольшой спектакль. Я зашатался. Издал короткий стон. Упал наколени. Опустился на четвереньки. Селлерс злобно пнул меня ногой в зад.

    Я дернулся, потом во весь рост растянулся наполу. И затих. Офицер кинулся к Селлерсу и начал что-то тихо говорить ему.По-видимому, уговаривал проявлять сдержанность. В дежурке в этот моментпоявилось несколько новых полицейских, которые с интересом наблюдали за этойсценой. Селлерс, с посиневшим от ярости лицом, прорычал:

    — Ну, вставай, шустрый мерзавец! Ты илисейчас же скажешь, где взял фотографии, или я заживо спущу с тебя шкуру.

    Я медленно поднялся с пола. Стоять былотрудно.

    Пошатываясь, но твердо глядя ему в глаза, ясказал:

    — Если ты надеешься получить фотографиитаким образом, я позабочусь о том, чтобы все они, весь ролик, были опубликованыв газетах. Возможно, тогда ты будешь доволен.

    1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 45
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки