LoveRead.info » Книги » Романы » Приметы любви - Эмилия Остен

Приметы любви - Эмилия Остен

Книгу Приметы любви - Эмилия Остен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

321 0 22:31, 08-05-2019
Приметы любви - Эмилия Остен
08 май 2019
Автор: Эмилия Остен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Приметы любви - Эмилия Остен читать онлайн бесплатно без регистрации

Найти свою любовь нелегко, но еще труднее не ошибиться в выборе, понять, что она — та самая. Лиззи, скромная и тихая девушка, распахнула свое сердце навстречу первому чувству, забыв об условностях и приличиях викторианского общества. Но достоин ли этого жених? Может быть, он лишь ловкий аферист, воспользовавшийся доверчивостью и неопытностью девушки?.. Чтобы узнать, так ли это, друзьям Лиззи предстоит разобраться в сложившейся ситуации и провести самое настоящее расследование.
    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
    Перейти на страницу:

    В эти минуты черты ее лица разглаживались, взгляд смягчался, и даже Лиззи, которая в первые дни вздрагивала, попадаясь Ребекке на глаза, постепенно поняла, что за внешней суровостью и ехидством скрывается нежная ранимая душа.

    — Как ты думаешь, почему ни одна из них так и не вышла замуж? — спросила Элизабет однажды утром у Пэт, придя, как обычно, будить сестренку к завтраку.

    Время приема пищи в доме Эндрюс оказалось строго расписано по часам, и, опаздывая к столу, девушки рисковали нарваться на строгий выговор или нелицеприятное замечание.

    — Так они же страшные, как горные ведьмы, — фыркнула Патриция, заплетая косу, — и наверняка с одной из них в юности случилась какая-нибудь пикантная история, в которой фигурировал удравший со страху ухажер, не вовремя приподнявший вуаль невесты.

    — Но в юности тетушки могли быть красивыми. Наверное, они просто слишком любили друг друга и не решились расстаться, — мечтательно возразила Лиззи. — Мы вот с тобой не близнецы, но я даже представить не могу, что отдам тебя какому-то постороннему человеку, и ты уедешь с этим красавцем куда-нибудь далеко от меня.

    — И не представляй, — хихикнула та. — Во-первых, мне пока всего пятнадцать, рановато для замужества, и вполне вероятно, что это мне выпадет отдавать тебя какому-то постороннему красавцу! А во-вторых, между прочим, пока мы сидим взаперти здесь, у тетушек Эндрюс, шансы встретить будущего жениха равны нулю для любой из нас.

    — А ведь ты права, — пробормотала Лиззи задумчиво. — Давай попробуем после завтрака отпроситься хотя бы на прогулку.

    — Ты же не хотела замуж! — лукаво взглянула на сестру Пэт. — А ну как схватит тебя там кто-то да убежит, и ищи потом…

    — Патриция, — притворно строго отозвалась Лиззи, — я же про прогулку говорю, а не про свадьбу!

    И сестры с хохотом принялись кидаться друг в друга маленькими подушечками, совсем как когда-то в детстве, однако после сердитого о крика тетки из сада им пришлось опомниться и поспешить вниз.


    * * *


    За дверное кольцо дома Джайлзов Роберт взялся с предательским трепетом, сам себе объясняя это состояние усталостью после долгого пути.

    Кэролайн открыла ему сама.

    Увидев в дверях ее стройную фигурку, Роберт с облегчением вздохнул — в этот раз удастся поговорить без посторонних ушей.

    — Добрый день, — сказала Кэрри, пропуская его в дом. — Все прошло нормально?

    — О да. — Роберт, пройдя в гостиную, ревниво отметил, что в напольных вазах стоят свежие букеты. — Теперь-то уж девочки в надежных руках. Видели бы вы их родственниц! С такими строгими дамами даже я бы стал идеальной воспитанницей с потупленным взором.

    — Плохо представляю вас в образе воспитанницы, — хмыкнула Кэрри, присаживаясь в свое кресло и словно бы с сожалением закрывая недочитанную книгу.

    Роберт почувствовал второй укол ревности: всего лишь один пропущенный бал, десяток танцев, на которые Кэрри приглашал кто-то другой, — и вот, пожалуйста, уже почти готовая добыча ускользает из рук. Девушка, с кем было достигнуто почти полное взаимопонимание, вновь становится чужой и недоступной. Вроде бы и ради его видеть, но думает, как бы скорей вернутся к своему дешевому романчику в дурацком переплете!

    Что она хочет? Продемонстрировать выдержку или показать неудовольствие?

    Кэрри перехватила его взгляд, приподняла книгу — и улыбнулась:

    — Как раз думаю, куда ее положить.

    — Давайте же я ее отнесу, — сказал Роберт, порывисто выхватывая томик и, смущаясь своей резкости, извиняющимся жестом сжал теплую ладонь девушки. — Ох, простите.

    Кэрри не вырывалась, и Роберт, пытаясь сохранить изящество, в грациозном поклоне поцеловал ее тонкие пальчики.

    Как же приятен оказался этот обычный жест вежливости! Роберт не смог преодолеть искушение продлить его чуть дольше отведенного приличиями времени, да и уже собирался, отбросить злополучную книгу, завладеть и второй рукой девушки, а потом притянуть к себе ее всю, но Кэролайн прервала столь упоительное занятие, сообщив:

    — Артур с тетушкой Жанет должны вот-вот вернуться.

    — Какая жалость.

    — Они поехали заказывать новые шторы.

    Роберт посмотрел на окно, закрытое белоснежным монстром в сахарных розочках, и честно признался:

    — Мне кажется, что и ваши старые неплохо выглядят, но я рад, что есть возможность поговорить наедине.

    — Я заварю чай, — произнесла Кэрри, и Роберт мог поклясться, что ее голос прозвучал довольно.

    — Мне бы хотелось убедиться, что вы не сердитесь за мое отсутствие на вашем празднике, — продолжил он.

    Кэрри остановилась, держа на неестественно вытянутых руках заварочный чайник, и ответила, не оборачиваясь:

    — Давайте забудем об этом бале. У нас впереди еще немало долгих осенних вечеров, и я предлагаю посвятить их приятным беседам и увлекательным делам.

    — Как раз то же самое я и хотел сказать! — воскликнул Роберт. — Ну что, не было других балов и других гостей? Я и в самом деле не мог остаться, я бы себе этого не простил, и вы бы понимали это и злились на меня за слабоволие. Теперь все недоразумения позади, и я имею право наконец сказать, что у вас самые красивые глаза?

    С улицы послышался цокот прибывающего экипажа, и Кэрри ответила, подавая Роберту чашку:

    — Да, я думаю, мы могли бы сходить на премьеру «Короля Лира» в театр «Принсесс».

    Громко ругаясь на неловкость Артура, в гостиную ввалилась тетушка Жанет, вся увешанная коробками, а ее племянник с несчастным видом и тащил гигантский сверток и, пыхтя от натуги, уложил его поперек прохода.

    — В «Лондоне» не хватает носильщиков? — спросила Кэрри.

    — Не вздумайте идти на Кина. Это шарлатан, — строго отрезала тетя Жанет.

    Артур бочком пробрался к гостевому дивану, навалился на него, приняв полулежачее положение, и сочувственно посмотрел на Роберта:

    — Она тащит тебя в театр, бедняга?

    — Мистер Вуд только что пригласил меня туда сам, — быстро ответила Кэролайн.

    — А что это вдруг с ним случилось, переохладился на свежем воздухе? — Артур выпучил глаза и громко засмеялся.

    Кэролайн сердито опустила на стол пустую чашку.

    — Мистер Вуд несколько лет был отрезан от культурной жизни, поэтому ищет компанию для посещения театра.

    — И ты, конечно, пытаешься выманить его на самое дорогое и безвкусное представление! — возмутилась тетушка Жанет.

    — Откуда тебе знать, какое оно? Мы с мистером Вудом пойдем на премьеру.

    — Да такое же, как и предыдущие постановки! — Жанет побросала коробки рядом со свертком Артура, села за стол и налила себе чаю. — Это ужасная безвкусица. Я побывала на «Генрихе VIII» в постановке Чарльза Кина. Настоящая баржа в спектакле и искусственно созданная панорама города. Это нормально?

    1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки