LoveRead.info » Книги » Приключение » Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль

Книгу Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

288 0 17:24, 20-05-2019
Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль
20 май 2019
Автор: Пьер Алексис Понсон дю Террайль Жанр: Книги / Приключение Год публикации: 2014
0 0

Книга Западня - Пьер Алексис Понсон дю Террайль читать онлайн бесплатно без регистрации

1827 год, эпоха второй Реставрации. На французском троне Карл X, последний из правителей старшей линии Бурбонов. Своим напором и ограничениями свобод он вскоре доведет народ до новой революции, а пока раздает «эмигрантские миллионы» дворянам, потерявшим дома и земли в 1789 году. Но всегда найдутся такие, кому и миллиона мало.В окрестностях Бордо орудует банда, главарь которой, по слухам, имеет три жизни и уже дважды воскресал из мертвых. Ему любое дело по плечу, лишь бы хорошо платили.Одна жизнь в запасе – это хорошо! Именно такой человек и нужен господину де Сентаку, который никого не посвящает до конца в свои планы.Роман «Западня» публикуется на русском языке впервые.
    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
    Перейти на страницу:

    Сентак был слишком подозрителен, чтобы не догадаться, что жена обвела его вокруг пальца и что ей нужно сообщить сестре нечто очень важное. Но он знал и другое – если увязаться за Эрминой, она точно никуда не поедет. Поэтому он сказал себе, что если взяться за дело с умом, то все интересующие его сведения можно будет узнать и от Филиппины.

    – Нет, моя дорогая, – ответил он, – хоть вы и называете меня тираном, я отпускаю вас одну.

    Эрмина посчитала неуместным отвечать на его последние слова, спустилась вниз и села в экипаж.

    В тот самый момент, когда тяжелая карета миновала ворота особняка Сентаков, расположенного на площади Дофин, вновь на своем вороном коне показался всадник, перед этим уже привлекший внимание молодой женщины.

    Он совершил в седле несколько грациозных пируэтов, затем повернулся к Эрмине лицом и с улыбкой поклонился.

    Женщина в ответ лишь холодно кивнула головой и поехала дальше.

    – Это, должно быть, господин де Самазан. Беда лишь в том, что он показался мне слишком невоспитанным. Вместо того чтобы гарцевать верхом перед особняком с видом воздыхателя, лучше явился бы с визитом.

    После этих слов Эрмина напрочь о нем позабыла, и у нее осталось лишь одно желание – побыстрее приехать к сестре.

    Путь, впрочем, был недолог, и несколько минут спустя она уже входила в гостиную Филиппины.

    Жена Годфруа осталась все такой же милой и симпатичной, какой мы ее когда-то знали. Она была самой очаровательной хозяйкой, о которой можно только мечтать, и Мэн-Арди, обладая таким сокровищем, считал себя счастливейшим мужем и отцом.

    Рядом с Филиппиной на ковре возились трое очаровательных детей, старшему из которых, Клодиону, названному так в честь деда, было семь лет.

    Увидев тетушку, он сбросил на пол младшую сестренку, до этого катавшуюся на нем верхом, и побежал обнять Эрмину. Самый младший, которому едва исполнилось год и месяц, был поглощен тем, что самозабвенно рвал книгу, доверенную ему матерью.

    – Эрмина, дорогая моя, здравствуй, – сказала Филиппина.

    – Здравствуй, сестра.

    – Эге! Что-то ты раскраснелась, можно подумать, что у тебя неприятности.

    – И да, и нет.

    – Тогда рассказывай.

    – А где Годфруа?

    – Работает в библиотеке.

    – Прошу тебя, вели его позвать.

    – Прямо сейчас?

    – Да, прямо сейчас.

    – Но что случилось? – кротко спросила Филиппина.

    – Сейчас узнаешь. А вот и Годфруа, так что трезвонить в колокольчик, чтобы позвать слугу, нет никакого смысла.

    – Эге! Это же наша очаровательная, божественная сестренка Эрмина, прекраснейшая мадам де Сентак.

    – Годфруа, друг мой, – сказала молодая женщина, – приберегите свои высокопарные речи до следующего раза и слушайте меня.

    – Вот как? Значит, дело серьезное.

    – Более чем.

    – Я весь внимание.

    – Для начала вы должны мне кое-что пообещать.

    – Все, что пожелаете, сестренка.

    – Мой муж никогда… слышите, никогда не должен узнать, зачем я сегодня к вам приезжала.

    – Договорились, – ответил Годфруа, никогда не питавший к Сентаку особой симпатии.

    – Ты, Филиппина, тоже не проболтайся, обещаешь?

    – Обещаю, от всего сердца.

    – Вот и хорошо! Мой дорогой Годфруа, я хочу знать, действительно ли мой муж, рассказавший утром долгую историю одной игры, в которой он проявил себя крайне бескорыстным человеком…

    – Быть того не может.

    – Так вот я хочу знать, действительно ли он играл.

    – Кто был его партнер?

    – Мартен с острова Маврикий.

    – Это тот, у кого слуги всех цветов и оттенков кожи?

    – Он самый.

    – И когда же, по его словам, состоялась эта игра? – спросил Годфруа.

    – Минувшей ночью.

    – Мне это представляется маловероятным, – сказал Мэн-Арди.

    – Да? Почему?

    – Потому что господин Мартен как раз собирался в Бале и вчера вечером должен был уехать.

    – Но уехал? Или нет?

    – Это я узнаю уже в самом ближайшем будущем.

    – Когда вы сможете мне об этом сообщить?

    – Боже праведный, дорогая моя сестренка, если вы соблаговолите побыть несколько минут с Филиппиной, я быстро схожу к господину Мартену.

    – Нет-нет, не делайте этого?

    – Но почему?

    – Потому что муж может тоже отправиться к нему – попросить удостоверить его ложь. Встретившись там с вами, он догадается, что вас послала я, а мне этого не хочется.

    – Вы соблюдаете все мыслимые меры предосторожности. Дело становится все серьезнее и серьезнее.

    – Наведите справки. Пошлите кого-нибудь, с кем муж незнаком.

    – Нет ничего проще. У меня есть один бравый портовый рабочий. В данный момент он болеет, скучает и не откажется за двадцать су выполнить поручение. Я пошлю его, предварительно снабдив инструкциями.

    Годфруа на несколько минут вышел.

    – Мой человек ушел, – сказал он, вернувшись. – Я велел ему выяснить, когда уехал господин Мартен – вчера или сегодня.

    – Отлично, благодарю вас.

    – Значит, Сентак начал играть?

    – Не думаю. Надеюсь поймать его с поличным и уличить во лжи.

    – Он что, сказал, что проигрался, чтобы выманить у вас денег?

    – Нет, напротив, утверждал, что выиграл.

    – И что же?

    – Этот его выигрыш меня как раз и пугает.

    – Боже правый, что же он собой представляет? Живого крокодила?

    – Не совсем. Муж привел в дом некое подобие обезьяны со свирепым взором.

    – Обезьяны?

    – Вроде того. Супруг называет это черное, отвратительное чудище индусом, само же оно отзывается на имя Мюлар.

    – Значит, это слуга.

    – Да, один из лакеев господина Мартена, – ответила Эрмина. – Помимо прочего, я буду крайне вам признательна, если вы выясните, числился ли в действительности этот Мюлар среди слуг Мартена.

    – Черт возьми! Милое мое дитя, так значит, этот индус вас тревожит?

    – Я его боюсь.

    – Вы с ума сошли!

    – Если угодно, можете считать меня сумасшедшей, но поверьте, если бы мои страхи не были подкреплены и другими основаниями, я никогда бы не озаботилась этим персонажем.

    – Страхи? Другими основаниями? Помилуйте, Эрмина, над вами что, нависла угроза?

    – На данный момент я больше не могу вам ничего сказать. Когда придет время и я буду нуждаться в помощи, можете быть уверены, что вы станете первым, к кому я обращусь.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки