LoveRead.info » Книги » Разная литература » Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Книгу Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 22:44, 10-09-2025
Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон
10 сентябрь 2025

Книга Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читать онлайн бесплатно без регистрации

Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы. Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы. Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
    Перейти на страницу:
    class="p1">словно шрам, изуродовав будни,

    о душа, в этой тихой игре,

    ты уже не душа, а колдунья.

    II. Недат. авт. маш.

    5: А под тучами мчат облака,

    после 16: [Так швырни ~ не душа — а колдунья.]

    III. «1963» (АЗ), л. 27.

    IV. Недат. маш.

    По надберегу, по мосту… — См. № 191 и примеч.

    Грааль — по преданию, чудесный сосуд, в который Иосиф Арифамейский собрал кровь распятого Иисуса Христа. Согласно другим версиям, первоначально эта чаша служила Христу и апостолам во время Тайной вечери. С Граалем связаны средневековые романы о короле Артуре.

    190. «Серебряный фонарик, о цветок…»

    Сирена (под загл. «Фонарик»); Северная почта: Журн. стихов и критики[119]. № 6. Л., 1980, с. 11. — «1961», л. 6 (посв. вписано от руки[120]); «1961» (АЗ), с. 6.

    Я подниму серебряную горсть… — См. № 225 и примеч. Фонарик мой серебряный, свети… — Ср.: «Свети на горестный посев, фонарь сегодняшней печали» (И. Бродский. «Приходит время сожалений»; 1961). Фонарь — один из центральных образов поэмы Бродского «Шествие» (1961). Кудель — кроме значения «вычесанный и перевязанный пучек льну, пеньки, изготовленный для пряжи» также и «арх. куделя м. мотишка, гуляка, пьянчуга. | Кутить, гулять, пьянствовать» (Даль).

    191. «Лицо — реке, о набережных плеск!..»

    Ч-77, с. 120. — «1961» (АЗ), с. 10.

    Две маш., одна без даты. Недат. маш. (сложенный вдвое «книжечкой» лист; на первой половине № 250 и 252).

    I. Недат. маш.

    посв.: Швейгольцу

    14: на водопой сбиваются и тонут,

    II. Недат. маш. без посв.

    14 — как в I.

    III. «1961», л. 2.

    7: и мост уже не мост, а[121] переезд,

    14: к над-берегу сбиваются и тонут,

    17: Звени, о мост, [как] колокол, мой щит,

    Звени, о мост, мой колокол, мой щит. — Ср.: «Свисти, река! Звони, звони по мне, мой Петербург, мой колокол пожарный» (И. Бродский, «Бессмертия у смерти не прошу», 1961?). Соломинка моя, моя утрата. — См. ст-ние О. Мандельштама «Соломинка». К надберегу… — Ср.: «По над-берегу, по мосту, по…» (№ 189).

    192. «Когда безденежный и пеший…»

    ПЛА, с. 240. — Маш.

    I. «1961», л. 11; «1961» (АЗ), с. 2; недат. маш. (№ 204, 196 и 192 на двух листах); две недат. маш.

    6: на чудновылитом коне,

    II. Недат. маш. и маш. копия ВИ.

    57 Машинописное издание.

    58 Верх листа с посв. отогнут (так же, как в № 185).

    59 Исправлено от руки.

    III. Авт. маш. с датой и пометой карандашом на полях к ст. 2: «бреду?».

    И всадник мечется по следу на чудно вылитом коне 〈…〉 Евгений. — См.

    поэму А. С. Пушкина «Медный Всадник». Осенним холодом гоним 〈…〉 Евгений… — Ср.: «Гоним столетьями гонений, от смерти всюду в двух шагах, теперь здороваюсь, Евгений, с тобой на этих берегах» (И. Бродский, «Петербургский роман» (Поэма в трех частях), 1961). Ср. также № 63 и 214.

    193. «Когда мостами разведён…»

    Печ. впервые. — «1963» (АЗ), л. 29.

    Недат. маш. под загл. «Жалоба».

    вм. 17–24:

    Скользит ночной велосипед

    речным и тихим разговором,

    так отражается в стопе

    рекламой высвеченный город[122],

    и под плащами непогод,

    как звон, отторгнутый от меди,

    толпой пожизненных сирот

    мы с каждым часом сиротее.

    Когда мостами разведён 〈…〉 любви полуночный ковчег… — Квартиры родителей ЛА (2-я Советская ул.) и РП (Зверинская ул.) находились по разные стороны Невы. В ст-нии отражена сложная жилищная ситуация семьи того времени («Так быт семейственный нелеп»).

    194. Разъезд

    Печ. впервые. — «1961», л. 33 (с авт. правкой).

    7: [и] если жизнь — то летаргия,

    12: [всё] — степь и дождь, летящий в степь,

    19: но в этом [месиве под ливнем]

    20: не Бог, [а] только ученик[123].

    «1961» (АЗ), с. 21.

    Ленивоцарственные кони. — Ср.: «Стоят спокойно царственные кони в зелёном сгустке сумеречных трав» (№ 185). И вся река моя в разливе… — Ср.: «Сестра моя — жизнь и сегодня в разливе…» (Б. Пастернак).

    195. Зоосад («Я сад люблю, где чёрные деревья…»)

    СБ, с. 33. — Недат. маш.

    «1961», л. 26; «1961» (АЗ), с. 28.

    Я сад люблю… — Ср.: «О Сад, Сад!..» (В. Хлебников. «Зверинец»).

    196. «Слабый голос травы…»

    УГЛ, с. 97. — Позднейшая маш. с правкой и датой «1961 г.».

    15: что ты [стоишь] на мосту?

    I. «1961», л. 9; «1961» (АЗ), с. 1–2.

    15: что ты стоишь на мосту?

    16: Где-то птицы стучат, а ты,

    14: Где-то птицы стучат, это голос деревьев и зов,

    II. Недат. маш. (№ 204, 196 и 192 на двух листах).

    5–6 — как в I.

    14 — как в I.

    21: и блестит река под мостом…

    III. Недат. маш.

    12 два стиха

    15 — как в I.

    14 — как в I.

    IV. Недат. маш., посланная Карине Варман, школьной подруге ЛА, в приложении к письму (декабрь 1961).

    16 — как в I.

    14 — как в I.

    21 — как в II.

    V. Три недат. маш.; одна с дарственной надписью на об. А. С. Заблоцкой и ее мужу: «Дарю Анечке и Жене ЛА»

    5–6 — как в I.

    11 два стиха

    VI. Недат. маш.

    15 — как в I.

    11 два стиха

    18–19 один стих

    VII. Две недат. маш.

    15 — как в I.

    Слабый голос травы. — Возможно, аллюзия (и стилевая ориентация всего ст-ния) на сборник У. Уитмена «Листья травы».

    197. «Лесничество барских прудов…»

    СБ, с. 74. — Авт. маш. АД.

    11: [и] я — репетитор при барышнях,

    I. Авт. маш.

    7 а): [от Вертера] всё пересказывать,

    б): без отдыха всё пересказывать,

    11: и я — репетитор при барышнях,

    II. Маш.

    11 — как в I.

    III. Авт. маш. (1967?) с датой: 1960.

    10–12: [потёмки елового царства,

    рой бабочек, вспыхнувший панцирь,

    а я — репетитор при барышнях]

    11 — как в I.

    Две девочки школы Тургенева. — Ср.: «Детство, и Блок, и изглоданный сад посреди разговора…» (№ 232). Две девочки — двоюродная сестра поэта Рита Геллер (в замужестве Курлатник) и ее подруга Татьяна Россошенко. По сообщению ВА, «девочкам было по 14 лет, обе были образованны и начитанны, учились прекрасно (Рита окончила школу с золотой медалью), любили литературу 〈…〉. Лёне было с ними интересно. Таня была в него влюблена и не гнушалась выходить на улицу и стрелять для него папиросы, когда он останавливался у дяди, бывая в Москве». Ср. также № 12. Барвиха — поселок под Москвой, где ЛА отдыхал на даче у дяди, И. Е. Геллера.

    198. «По взморью Рижскому, по отмелям…»

    СБ, с. 30. — «1958–1968», с. 3 с датой: 1960.

    I. Недат. маш.; «1961», л. 31; «1961» (АЗ), с. 20; «1963» (АЗ), л. 25.

    II. Недат. маш.

    9: без изумления любовников,

    И наша жизнь уже вторая. — См. № 205 и примеч.

    199. Август («Всё осознай: и ночь, и смерть, и август…»)

    ПЛА, с. 149–150. — «1958–1968», с. 5–7 (правленый текст).

    I.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки