LoveRead.info » Книги » Разная литература » Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон

Книгу Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

16 0 22:44, 10-09-2025
Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон
10 сентябрь 2025

Книга Собрание произведений в 2 томах. Том I (изд. 3-е) - Леонид Львович Аронзон читать онлайн бесплатно без регистрации

Леонид Аронзон (1939–1970) — безусловно, одна из самых ярких фигур ленинградской неофициальной культуры 1950–1970-х годов. Его творчество и сама его личность оказали несомненное влияние на молодую петербургскую поэзию 1960–1990-х годов. Сохраняя традицию свободного слова, личной поэтической интонации, независимой от официальных установок или моды, он был первооткрывателем тех возможностей поэтики, которые успешно развивались позже и стали достоянием современной литературы. Предлагаемое собрание — наиболее полное и первое научно подготовленное издание произведений поэта. Ряд текстов печатается впервые, источником ранее публиковавшихся сочинений служат исключительно авторские материалы. Издание адресовано как специалистам, так и всем любителям поэзии.

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
    Перейти на страницу:
    магнит,

    А разденешь сборочки

    И узришь на ней

    Милые пригорочки

    Родины моей.

    (ПЛА, с. 262)

    Что за чудные пленэры. — Ср.: «Что за чудные пленэры!» (№ 321), «Что за чудные пленэры на тебе, моя Венера!» (№ 122).

    159. «я жив я жив…»

    Главы, с. 150. — Автограф, 〈л. 9〉. — Ср. № 163 и 165.

    Первонач. вар. в зап. кн. № 9 (3 с. обложки):

    Я жив

    Я шив

    Я щив

    160. Сидятламыиграютгаммы

    Главы, с. 159 (3-я и 4-я гаммы), Ст-90, с. 7 и 63 (факсимиле 1-й и 2-й гамм). — Автограф, 〈л. 10〉.

    Два автографа (только 1-я гамма), один под загл. «Сидят ламы — играют гаммы» (см. вклейку).

    161. «что за чудные пленэры…»

    ПЛА, с. 173. — Автограф, 〈л. 11〉.

    См. примеч. к № 158.

    162. Мадригал Ritе

    ИЛЧ, с. 327; Ч-85, с. 181. — Автограф, 〈л. 12〉.

    Автограф (отдельный лист с аналогичными рисунками):

    Мадригал

    Нет, только ангела пером

    писать бы я тебе решился!

    L. Ar.

    Вероятно, первонач. набросок (отдельный лист):

    Крылом от бабочки ночной

    Нет, только ангела пером тебе бы я писать решился. — Ср.: «Нет, даже ангела пером нельзя писать в такую пору» (№ 129).

    163. «я жив!..»

    Главы, с. 150. — Автограф, 〈л. 13〉.

    См. примеч. к № 159.

    *164. «Ещё в утренних туманах…»

    ОК, с. 290. — Автограф, 〈л. 14〉.

    См. запись в зап. кн. № 9, л. 46 об.:

    Губы южнее, чем у Таитянки.

    Богоухание.

    Умопускание.

    I. Авт. маш.:

    1: Губ южнее таитянок

    8: тихо делается синим.

    10: быть в саду? и утром — утром?

    11–12: [если даже просто рядом

    так прекрасно и как будто!][110]

    На об. вар. — «Она удалялась в сторону неба…» (см. ДРиВ).

    II. Маш., украшенная размывками (СБ, с. 143):

    1: Губ южнее таитянок

    10: быть в саду и утром — утром

    На вершине той горы. — См. примеч. к № 46.

    Что счастливее, чем садом быть в саду? — Ср.: «Чем не я хандрою стойкий

    мокрый сад под фонарём?» (№ 77); «И я в состоянии САДА В САДУ» (№ 113). См. также примеч. к № 49.

    165. «Я жив…»

    Главы, с. 150. — Автограф, 〈л. 15〉.

    См. примеч. к № 159.

    166. «за пустотою пустота…»

    СБ, с. 169. — Автограф, 〈л. 16〉.

    Автограф на одном листе с «шуты красоты…» (см. примеч. к № 152, ДРиВ).

    167. Отbывкj (Made in небеса)

    СБ, с. 169 (загл. и ст. «Это неизвестно даже мне, Богу»); полностью печ. впервые. — Автограф, 〈л. 17〉.

    Почти все «отbывкj» извлечены из зап. кн. В 1969–1970 гг. ЛА составил несколько подборок своих записей; некоторые озаглавлены, — например, «Уйма» и «Стихачество».

    Большое thing you very much. — каламбур ЛА от англ. thank you very much —

    «большое спасибо» и thing — «вещь». Ср. № 328.

    168. 〈〈Екклесиаст 12, 10–14〉〉.

    Автограф, 〈л. 18〉.

    Точное воспроизведение текста из Ветхого Завета с непоследовательным использованием ЛА старой орфографии. Вносим исправления по каноническому библейскому тексту.

    Запись бесед

    *169–174. Запись бесед

    Л, с. 38–44; Ап-77, с. 118–121. — Недат. автограф (блокнот 4, л. 9–18) с пропуском третьей части[111]. Маш. (части 1–6). — Текст печ. по автографу с восстановлением третьей части по бел. маш.

    I. Первонач. наброски цикла (маш., отдельный лист):

    Юноша — бородоносец

    Всё из музыки, любой предмет и непредмет

    Длина гекзаметра передаёт страсти как отражённые в зеркале: покой.

    Длинно кричать, стонать невозможно. Мудрый размер.

    〈…〉

    Какое небо! Кайф какой!

    Какой в душе моей покой!

    Какая смертная тревога!

    и заслонив глаза рукой

    смотрю на плачущего Бога.

    Тонкая, но бесконечная… Я был неловок и безумен…

    По бокам большой залупы

    два фаллические стражи,

    то Мечети главный купол

    сбоку мутного пейзажа,

    мавром в шлеме золотом

    виден издали Исакий…

    то-то,

    то-то

    то-то

    итог — Бог

    Йога Бога

    во дворце не спали:

    в нём никого не было

    ремонт цветов

    весь пойманный улов меньше непойманного

    исток — Бог,

    итог — Бог

    II. Недат. авт. маш. первой ред. (см. ДРиВ).

    III. Неоконч. маш. без загл. (часть I, ст. 1–19).

    11: Или в двуречье Одиночества и Одиночества, ~

    11–12: ~ нарушить сон сов,

    что эту тьму приняв за ночь,

    IV. Неоконч. маш. без загл. (часть I, ст. 1–30). На об. авт. маш. первых строк:

    Чем не я

    этот мокрый сад под фонарём

    брошенный кем-то возле чёрной ограды?

    Мне ли не знать

    что земля внутри неба

    а небо

    внутри нас?

    И

    1 2: Мне ли не знать, что земля внутри неба, а небо внутри нас? 17–18 отсутствуют

    19: Но как уберечь свою красоту от одиночества?

    после 23 пробела нет

    28–29 один стих

    V. Маш. без загл. и номера первой части.

    〈I〉

    5: Я! — ОТВЕЧАЕМ МЫ.

    11–12: ~ нарушить сон сов,

    что эту тьму приняв за ночь,

    17–18 отсутствуют

    после 23 пробела нет

    31: Софья Рита

    II

    вм. 5: номершестьномершестьномершесть

    номершестьномершесть)

    10–12 одна строка

    16–17: я гладил всё,

    как дворецкий, выкрикивая имя каждого.

    Гладил по голове: сердце чьей-то дочери,

    своё старое, засушенное между страниц стихотворение, 20 и 21: Сегодня я целый час проходил ~

    24: кто из беседующих мог?!

    26, 27, 28: И дерево при стихах.

    IV

    1 и 2 в обратном порядке

    13–15: по бокам большой скорлУпы —

    то Мечети старый купол

    сбоку мутного пейзажа.

    V

    загл.: трактат

    7 и 8 в обратном порядке

    9 и 10 в обратном порядке

    11 без выделения

    VI

    6 без отступа и выделения:

    — Какое небо! Свет какой!

    VI. Маг. (части III и IV).

    III

    вм. 15–16:

    как конь, сидящий на кургане,

    он там, где не был, всё покинул.

    IV

    14–15: то Мечети главный купол

    сбоку мутного пейзажа.

    VII. Маш. пятой части в виде самостоятельного произведения «Трактат № 1» (см. ДРиВ).

    В последнем списке ст-ний (1970) «Запись бесед» названа дважды: «20. Хлебникову (Увеличив глазом бэби)» и «44. Запись бесед (7 частей)».

    Запись бесед. — Ср.: «Птицы пели над дубравой — ночных свидетели бесед» (Н. А. Заболоцкий. «Торжество земледелия»). Одна из ранних ред. поэмы Заболоцкого называлась «Ночные беседы» (см.: Заболоцкий Н. Ночные беседы / Публ., подг. текста и вступ. заметка С. Лурье // Звезда, 2003. № 5. С. 58–63).

    I (169)

    Чем не я этот мокрый сад под фонарём, брошенный кемто возле

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 89
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки