Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо
Книгу Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
102 0 23:00, 29-01-2024Книга Душа любовью пленена… Полное собрание стихотворений - Джованни Боккаччо читать онлайн бесплатно без регистрации
В обширном творческом наследии классика мировой литературы Джованни Боккаччо (1313–1375) поэзия всегда находилась в тени «Декамерона», бессмертного шедевра его прозы. Между тем на протяжении всей жизни он писал любовную лирику, посвященную его возлюбленной Марии (которую он называл Фьямметтой – «огоньком»), поэмы, исследования наследия Данте. Стихотворения, лучшие из которых по мастерству вполне сопоставимы с творениями Франческо Петрарки, стали своего рода фиксацией его чувств и размышлений: от воодушевления пылкой юности до философских и нередко горьких раздумий зрелых лет. Впервые на русском языке издается полный свод лирики поэта, включая стихи из «Декамерона», в новых переводах Александра Триандафилиди и Владимира Ослона. Также в издание включена поэма «Охота Дианы». Книга проиллюстрирована гравюрами французского художника XIX века Тони Жоанно (1803–1852).
Других, кому могла быть дорога я.
$$Кляну недобрый час, когда надела
На волосы фату,
А не рекла: девичьего удела
Я не сменю на жалкую тщету
И горечь без предела
Той доли, что в награду обрету;
Мне жить невмоготу,
О роковая свадьба,
Уж лучше бы могилы тьма глухая!
$$О мой любимый, с кем отрадно было
В земной пуститься путь,
Кого беда предстать поторопила
Пред очи Вседержителя, ах! будь
Великодушен к той, что не забыла
Тебя назло судьбе; вдохни мне в грудь
Огонь твой, что задуть
Бег времени бессилен,
И да звучит мне зов твой, не стихая.
День четвертый
Я плачу, это знак
Того, как сердце страждущее хворо
В ловушке вероломного Амора.
$$Когда, Амор, мне в сердце первый раз
Тот лик твоим закрался попеченьем,
Я столь был поражен,
Что, всех надежд на благодать лишен,
Свой горестный удел не счел мученьем,
Хоть душу ты потряс
И боль ее тотчас
Свела: однако тяжесть приговора
Я оценил до крайности нескоро.
$$И я узнал коварство и обман,
Когда отвержен оказался тою,
Что светом мне была:
Я видел, что она со мной мила,
И отвечал ей с нежной теплотою,
Но жар любви моей
Был безразличен ей,
И вот уже дана другому фора,
А мне – стезя терзаний и позора.
$$В груди обида горькая зажглась,
И в сердце раненом заныли струны
От боли и стыда;
Я проклинаю день и час, когда
На лик ее возвышенный и юный
Я бросил взор, молясь,
Но страсть не улеглась:
Лишен надежды, веры и задора,
Браню в душе всё это без разбора.
$$Тебе легко судить, властитель мой,
Сколь боль моя остра и суматошна,
По сетованьям сим;
Надрыв, признаюсь, так невыносим,
Что смерти я уже кричу истошно:
Меня окутай тьмой,
Холодной и немой,
Ведь нет для муки большего простора,
Чем жизнь, – а смерть приму я без укора.
$$Да, мне теперь не мил весь белый свет,
Лишь смерть и мрак мою тоску излечат:
Ах! дай же мне ее,
Прерви, Амор, терзание мое,
Избавь от мук, что сердце мне калечат;
Пусть мой исчезнет след
Там, где мне доли нет;
Пошли ей счастья, мне же смерть без спора,
Как ей послал другого ухажера.
$$Моя баллата, знаю, что ничья
Душа чужая петь тебя не станет,
Как я тебя пою;
Но просьбу всё же выполни мою:
Лети к Амору, пусть он только глянет,
Как горько стражду я,
Беду свою тая,
И даст душе, заблудшей без призора,
Путь из юдоли скорби и раздора.
День пятый
Амор, той донны взоры
Льют свет настолько дивный и живой,
Что я навеки раб ее и твой.
$$Ее очей неодолимым чарам
Дивился я и сам, но вдруг поджег
Ты сердце мне нещадно:
Объят твоим неистовым пожаром,
Я глаз от светлых черт отвесть не мог;
Дрожа от страсти жадной,
Я образ ненаглядный
Лелеял как предел мечты земной,
Вздыхая в одержимости немой.
$$Так я тебе, о властелин бесценный,
Послушен стал и безответно жду,
Что мне окажешь милость:
Прошу, дай знать ей, сколь мои смятенны
Желанья, коим счета не веду,
Сколь сердце истомилось
В мечтах о той, что, мнилось,
Одна способна дать ему покой,
Какого не хочу из рук другой.
$$И потому, мой властелин любезный,
Прошу хоть искру твоего огня
Зажечь в ней тоже,
Чтоб видела, что я вишу над бездной,
Что злая страсть вот-вот убьет меня;
Но за меня ты всё же,
Как срок придет, дай боже,
Вверни словцо – тебе ведь не впервой,
А я к ней подойду вслед за тобой.
День шестой
Амор, я из твоих ушла когтей,
И потому, наверно,
Мне никакой не страшен лиходей.
$$Я юной девой в бой с тобой вступила,
Хотя искала мира, верь не верь,
И всё оружье, что дано мне было,
К твоим ногам сложила без потерь;
Но ты в меня, тиран, свирепый зверь,
Вцепился лицемерно,
Как враг, какого в свете нет лютей.
$$Меня в слезах, захваченную в путы,
Бредущую на ощупь, как в дыму,
Страдающую от душевной смуты,
Ты полонил, во власть отдав тому,
Кто мне приуготовил смерть саму
И мною, легковерной,
Зло помыкает, худший из людей.
$$Вотще звучат, ветрами уносимы,
Мои мольбы – не хочет слышать тот;
Терзания мои невыразимы,
И в тягость жизнь, и смерть никак нейдет;
Ах! сжалься, сотвори наоборот:
Чтоб, гордый непомерно,
Приполз ко мне в твоих цепях злодей.
$$А коль откажешь мне, то в одночасье
Порви, Амор, пустой надежды нить;
Ах! умоляю, дай свое согласье:
Ведь если да, то чаю сохранить
Былую красоту и осенить,
Забыв о муке скверной,
Себя венком из белых орхидей.
День седьмой
Ах! дни мои горьки!
Смогу ли я когда-нибудь вернуться
Туда, где не терзалась от тоски?
$$Не ведаю, но точит грудь кручиной
Дым прежнего огня,
Пылавшего во мне, увы! давно;
О милый мой, советчик мой единый,
Ты в сердце у меня;
Ах! только
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
