LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Книгу Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 09:08, 30-12-2023
Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин
30 декабрь 2023

Книга Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 242
    Перейти на страницу:
    Великой Стены.

    1031

    Тюрк. юрт, мнг. письм. нутуг, — участок земель для кочевья и то пространство, по которому кочевала какая-либо хозяйственно-социальная единица (Б. Я. Владимирцов. Общественный строй монголов, Л., 1933, стр. 43 и сл.).

    1032

    А, I, Б — аўткўх; С — аў?кўх; Р — аўнкўх. Речь идет о построенной Цзиньской династией стене. См. т. I, кн. 1, стр. 161, прим. 806. Приведенное в тексте название в других источниках не встречается. Чтение его не установлено. Имеющиеся варианты позволяют предложить два чтения: утку(х) и унку(х) (*онгу). Приведенное ниже в тексте летописи второе название стены бўкўркэ (В — тўкўркэ) также встречается лишь у Рашид-ад-дина. В тексте книги первой — бўкўрк.

    1033

    Мнг. письм. Хара-мöрэн — «Черная река», название, прилагавшееся монголами к реке Хуан-хэ, или Желтой реке.

    1034

    Т.е. к Печилийскому заливу. Джурджэ — см. ниже, прим. 438 на стр. 77.

    1035

    бандэ-и мухлис.

    1036

    алакўш-тикин; термин тикин, тюрк. титул тэгин — царевич, в тексте Рашид-ад-дина встречается только как компонент при именах собственных лиц царского происхождения; ср. ниже мнг. чигин, стр. 37, прим. 187.

    1037

    В тексте дўбўн-байан; Сокр. Сказ., § 3 — Добун-мэргэн.

    1038

    алан-кўа; Сокр. Сказ., § 7 — Алан-хоа.

    1039

    Династия Аббасидов — династия халифов, 750-1258 гг.

    1040

    Такжикская династия (819-999 гг. н.э.), правившая Средней Азией. С 900 г., после победы Исмаила Саманида над Саффаридом ‘Амр ибн Лейсом, к владениям Саманидов был присоединен Хорасан. Столицей Саманидов была Бухара.

    1041

    аргўнэ-кўн; ср. мнг. письм. Эргунэ, название реки Аргунь, вытекающей из оз. Далай-нор.

    1042

    бўртэ-чинэ; Сокр. Сказ., § 1 — Бортэ-чино.

    1043

    A, S — кўи-мрал; Б — кўа-мрал; Сокр. Сказ., § 1 — Хоай-марал.

    1044

    т?джи-каан; S — итджи-киан; ошибочно вместо бтджи-каан; ср.: Сокр. Сказ., § 1 — Батачи-хан; Б — бтджи.

    1045

    Сокр. Сказ., § 2 — Тамача.

    1046

    Сокр. Сказ., § 2 — Хоричар-мэргэн; в тексте здесь и ниже, повидимому, искаженное написание того же имени: А, С, L — киху; S, Р, В — киджу. Мэргэн — мнг. письм. «искусный стрелок». В тексте Рашид-ад-дина встречается как компонент при именах собственных.

    1047

    калак — род плота на бурдюках.

    1048

    Мнг. письм. дöрбэн — «четыре». Согласно Сокр. Сказ., § 11, поколение дöрбэн произошло от четырех сыновей Дува-сохора, старшего брата Добун-мэргэна.

    1049

    тўлўн-сакал; С, L, Р, В, Б — кўлўн. Согласно версии Сокр. Сказ., §§ 14-16, мальчика выменял за выпрошенное мясо Добун-мэргэн, муж Алан-Гоа.

    1050

    гав-и кўхи — букв. «горный бык». Об этом термине см.: Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 34, прим. 6. В Сокр. Сказ., § 12 — соответственно «олень трехлеток».

    1051

    байалик; Сокр. Сказ., § 15 — Маалих-баяудай, т.е. Маалих из рода баяуд.

    1052

    бандэ-и ўрўг — «раб рода». Перс. бандэ текста соответствует мнг. письм. бођол — личные подданные, рабы. Об этом термине см.: Владимирцов. Общественный строй монголов, стр. 64 и сл.

    1053

    куджам-бўкрўл; С, L, Р, В, Б — ~ — бўгрўл; Сокр. Сказ., § 2 — Ауджам-Бороул.

    1054

    иидўн; С, Р, В — бндун, Б — нидўн; Сокр. Сказ., § 2 — Екэ-Нидун.

    1055

    см-саўчи; Б — сам-саўчи; Сокр. Сказ., § 2 — Сим-сочи.

    1056

    кали-каджў; Сокр. Сказ., § 2 — Харчу. По Сокр. Сказ., § 3, сыном Харчу был Борджигидай-мэргэн, у которого родился сын Торохолджин-Баян, а Добун-мэргэн был вторым сыном последнего.

    1057

    Реки Кэлурэн (Кэрулэн) и Онон берут начало в восточных склонах Хэнтэйских гор в северо-восточной части современной МНР.

    1058

    тўглэ — река Тола, правый приток Орхона, берет начало в Зап. склонах Хэнтэйских гор. Название этой реки встречается еще в Орхонских надписях в форме Тула.

    1059

    В тексте искаженное написание: бргадў; Сокр. Сказ., §§ 1, 89 — Бурхан-халдун. Место нахождения не установлено. Возможно, современный горный узел Хэнтэй.

    1060

    Согласно Сокр. Сказ., § 8, Алан-хоа — дочь хоритуматского Хорилартай-мэргэна.

    1061

    В ркп. миниатюра, изображающая этих супругов.

    1062

    О термине ўрўг см. прим. 260 на стр. 48.

    1063

    Коран, II, 111; III, 42, 52; VI, 72; XVI, 42; XIX, 36; XXXVI, 82; XL, 70.

    1064

    Коран, XXII, 19; V, 1.

    1065

    Коран, III, 30.

    1066

    Тюрк.-мнг. тумэн — 10 000. Терминологически войсковая единица, а также единица административного деления: туман — округ, с которого должны были поступать 10 000 воинов (или средства на их содержание). Деление на туманы было введено при монголах в ряде стран, в том числе в Иране и в Средней Азии, где деление на туманы (тюмени) сохранялось почти до XX в. (В.В. Бартольд. Улуг-бек и его время, стр. 9; Б.Я. Владимирцов. Об отношениях монгольского языка к индо-европейским языкам Ср. Азии, Mongolica, I, стр. 312; А.А. Семенов. О чинах и званиях и об обязанностях носителей их в средневековой Бухаре, Сов. востоковед., т. V, стр. 151, 152).

    1067

    Шари’ат — свод мусульманского права, основанного на Коране, хадисах и толкованиях авторитетных представителей духовенства, так называемых имамов. Его положения были обязательны для всех мусульман как в религиозной жизни, так

    1 ... 197 198 199 200 201 202 203 204 205 ... 242
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки