LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен

Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен

Книгу Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

870 0 21:26, 09-05-2019
Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен
09 май 2019
Автор: Илкка Ауэр Антти Джокинен Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2014
0 0

Книга Проклятие ледяной горы - Антти Джокинен читать онлайн бесплатно без регистрации

Николас Норт родился с даром бессмертия – но для него это не дар, а проклятие. Зловещее предание говорит, что он приведет людей Севера к гибели. Николас – бездомный сирота, ставший вором «с большой дороги»: его деревня была стерта с лица земли, а родителей мальчик потерял в схватке с чудовищным зверем. Причина всех его несчастий – злая королева льдов Калматар, готовая завладеть силой бессмертия Николаса любой ценой.
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 55
    Перейти на страницу:

    – Твоя семья будет с нами на обратном пути, если нам удастся их спасти.

    – Я кажусь глупой, что надеюсь на такое? Или только несчастной?

    – Ты не глупая, что хочешь вернуть семью. Только откуда мне знать об этом? – сказал ей Николас, отмахиваясь от вдруг нахлынувшей грусти и стискивая зубы от тоски. Он хотел быть рядом с родителями сильнее, чем ему хотелось богатства и славы.

    Николас посмотрел на Сару и вдруг понял, что кто угодно способен на что угодно ради любимой семьи. Он понял Сару и себя самого. Она стояла у борта летучего корабля и казалась нежной белой фиалкой, ее светлые волосы развевались на ветру, и сверкание северного сияния заставляло ее кожу и крылья светиться изнутри. Николас почувствовал, как что-то сжалось у него в груди, еще немного – и он прикоснулся бы к руке Сары, но тут девочка неожиданно отодвинулась.

    – Пожалуй, пора идти спать, король воров. Спокойной ночи, – сказала она и исчезла в другой части корабля.

    В полном онемении Николас посмотрел ей вослед точно так же, как он всякий раз смотрел на вещь, которую ему очень сильно хотелось украсть.

    Глава 25

    На восходе, пока Хесси продолжал храпеть в гнезде, сделанном им посреди свернутого в бухту каната, Николас проснулся и вылез из-под одеяла: холодный ветер тут же стер остатки сна с глаз.

    Недалеко, у борта, стояла Сара, Вяйнямейнен всматривался в даль с носа корабля, а Кривша дремал на руле. Летучий корабль раскачивался и скрипел: он двигался вперед, оставляя за собой полосу черного дыма. В воздухе пахло кожей и гарью.

    Николас подошел к Саре. Его давно мучил один вопрос, который ему хотелось обсудить с ней с глазу на глаз, поэтому, убедившись, что Вяйнямейнен стоит достаточно далеко, он собрал всю волю в кулак и шепнул:

    – Мне тут пришло в голову. Я ведь обещал спасти жителей твоей деревни и доставить их домой в целости и сохранности, так ведь?

    – Именно так, – ответила Сара.

    – А вот как думаешь, согласились бы они, оказавшись дома, наградить за это меня и Хесси? – вдруг саданул он.

    Сара повернулась к Николасу, и на ее лице было написано одновременно изумление и неверие. Она не могла вымолвить ни слова. Николас посмотрел в ее большие глаза и, совершенно осмелев и более не рассуждая, неловко заключил ее в свои объятия.

    – И если мне удастся спасти твоих, могу ли я для тебя быть чем-нибудь другим, а не просто вором? – промямлил он.

    Сара прямо-таки вспыхнула: она в бешенстве вырвалась из объятий Николаса и сделала шаг назад, ее крылышки трепыхались часто-часто, а сама она побледнела так сильно, будто встретилась с привидением.

    – Ты за кого меня принимаешь? – произнесла Сара сквозь зубы с такой яростью, какой ранее Николас никогда от нее не слышал.

    – А что? А что такого я сказал? – спросил, краснея, Николас. Вся смелость тут же вытекла из него, словно вода из треснувшего кувшина.

    – С этим ничего не выйдет, – неожиданно пророкотал голос Вяйнямейнена прямо за спиной Николаса. Тот, пристыженный, обернулся.

    Старец посмотрел на него пылающим взглядом и произнес сухо:

    – Ты не отдался испытанию всем сердцем. Ты бесчестен, а честность здесь более важная вещь, чем то, в состоянии ты справиться или нет.

    Николас собрался с духом:

    – Не понимаю, по какому поводу ты здесь беснуешься и орешь! Я всем сердцем с вами, и в этом ты можешь быть уверен. Я хочу помочь жителям деревни, спасти семью Сары, и вообще!

    – Тебя постигнет неудача, – вздохнул Вяйнямейнен, покачал с грустью головой и шагнул мимо Николаса и Сары туда, где преспокойно дремал Кривша.

    В полном оцепенении Сара смотрела вслед Вяйнямейнену. Слова Николаса, его неловкие объятия и речи старика застали ее врасплох. И только частое трепыхание ее крыльев говорило о степени испытанного потрясения.

    Вяйнямейнен развернулся и указал пальцем на Николаса:

    – Ты не понимаешь, что говоришь, и не ведаешь, чего желаешь. И поэтому ты лишен истинной смелости, – продолжил шаман и повернулся к кузнецу. – А если у тебя нет истинной смелости, то ты не в состоянии сделать то, что должен. Кривша, меняй курс корабля. Мы возвращаемся!

    – Что такое? – воскликнул еще полусонный Кривша. – Что ты сказал?

    – Поворачивай посудину!

    – А вот и нет! – закричал Николас, встав перед Вяйнямейненом. – Я не шучу, понятно тебе? И все не так, как ты тут плетешь. Я знаю, чего хочу, и помимо всего прочего…

    Неожиданно Вяйнямейнен оттолкнул Николаса в сторону и шагнул на нос корабля.

    – Кривша, мы летим слишком низко! Поднимай корабль скорей!

    Кривша начал тут же дергать то за одно, то за другое, натягивать канаты, быстро прикручивать клапаны на печи и на шарах: в топке мгновенно разыгралось пламя, искры стремительно полетели из трубы, а пар со свистом начал высаживать соединения многочисленных трубок.

    Хоть и медленно, но летучий корабль все же набрал нужную высоту, проскочил в совершенно черную расселину между двух сопок и помчался по ней, задевая за вершины деревьев. На палубу посыпался снег.

    И вдруг верхушка высокой ели с силой стегнула по боку одного из шаров, вырвав изрядный кусок. Из огромной дыры начал со свистом выходить воздух – корабль полетел вниз.

    Дыра все ширилась. Закрепленные на шаре трубки отвалились – горячий пар и дым с искрами застелили всю палубу. Начали рваться канаты.

    И тогда показалось, что мир дрогнул.

    Теряющее высоту судно на полном ходу с треском врезалось в гору, и путешественники полетели в снег кто куда. Части летучего корабля сыпались вокруг них, и последней на землю рухнула раскаленная печь, отчего в воздух взлетел столб пара вперемешку с искрящимися углями и пеплом.

    Николас первым поднял голову и сел, отплевываясь. Он в ужасе искал глазами Сару, но девочка уже встала на ноги и начала отряхиваться от снега. Заметив рядом с собой Крившу, Николас чертыхнулся:

    – Не ты ли должен был быть нашим летчиком и великолепным следопытом? И где у черта на куличках мы сейчас находимся? И чем здесь так воняет? Как будто чьим-то потом!

    Ни Вяйнямейнен, ни Кривша не могли вымолвить ни слова: у обоих рты были забиты снегом.

    И действительно, кругом нестерпимо воняло потом и грязью. Такое невероятное зловоние сложно было представить посреди тундры, оно больше подходило для бани с моющимися троллями, но никак не этому месту. Они находились посреди влажного, пахнущего торфом облака. Откуда-то доносился низкий гул, очень похожий на гром.

    Гора начала сотрясаться.

    Все закричали в один голос, когда вдруг деревья вокруг начали валиться с жутким треском, а их стволы переламывались поперек, словно спички. Казалось, что мир переворачивается вверх тормашками. Равнина, на которую упали путешественники, начала вздыматься все выше и выше к небу, так что им пришлось в ужасе крепко ухватиться за выворачивающиеся корни деревьев, чтобы не рухнуть на ледяную поверхность болота, внезапно оказавшуюся далеко внизу.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки