LoveRead.info » Книги » Современная проза » Оранжерейный цветок и девять растений страсти - Марго Бервин

Оранжерейный цветок и девять растений страсти - Марго Бервин

Книгу Оранжерейный цветок и девять растений страсти - Марго Бервин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

307 0 22:48, 08-05-2019
Оранжерейный цветок и девять растений страсти - Марго Бервин
08 май 2019
Автор: Марго Бервин Жанр: Книги / Современная проза Год публикации: 2010
0 0

Книга Оранжерейный цветок и девять растений страсти - Марго Бервин читать онлайн бесплатно без регистрации

После ставшего для нее неожиданностью развода сценарист рекламного агентства Лила переезжает в новую квартиру. Чтобы как-то оживить унылый интерьер и хотя бы немного улучшить себе настроение, она, по совету продавца, покупает редкое тропическое растение, совершенно не подозревая о том, что эта покупка в корне изменит ее жизнь. Отправившись в тропические леса полуострова Юкатан на поиски девяти магических растений, она сумеет не только разгадать многие загадки природы, но и познать себя, погрузившись в мир тайн, магии и страсти.
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63
    Перейти на страницу:

    — Это слишком дорого.

    — Вовсе нет, если растение приехало прямо из Китая. — Он потянул один из огромных листьев вниз, а потом отпустил, моментально освежив воздух во влажной палатке. — Если у вас есть свободное место, я добавлю кротон с Ямайки. Бесплатно.

    Держась одной рукой за ствол, он обогнул трахикарпис форчуну и оказался прямо перед кротоном.

    Это было маленькое растение с разноцветными удлиненными листьями, окрашенными во все мыслимые оттенки светло-пурпурного, темно-красного и оранжевого.

    — Если смотреть на него достаточно долго, можно прямо-таки почувствовать запах вяленых цыплят из придорожных лачуг. Крошка рос на Ямайке, в провинции Мон, поэтому он такой пылкий и неистовый. Вы берете эти два растения и получаете благоухающие Карибы и экзотический Восток прямо в своей квартире-студии. Вам не придется больше никогда уходить из дома.

    — А это что такое? На стебле?

    Эксли наклонился.

    — Ну вы только посмотрите на него. — Он ухмыльнулся и подошел поближе. — Это коричневый полоз. Хитрый маленький пройдоха добыл билет в один конец и прибыл прямо на растении.

    Эксли молниеносно схватил коричневую змею чуть ниже головы, аккуратно снял ее со стебля и поднял повыше. Ее длинное сильное тело без устали хлестало китайскую пальму. Когда же змея затихла, Эксли ослабил хватку.

    Змея, казалось, покорилась и обвила его руку раз пять-шесть, наподобие медных браслетов.

    — Хотите потрогать?

    Он протянул руку ко мне, и я отступила.

    — Не бойтесь. Она питает слабость только к мелким хладнокровным существам вроде ящериц и жаб.

    — И к вам.

    Эксли гладил ее по головке.

    — В конце дня я заеду к вам и привезу растения в фургоне.

    — Надеюсь, вы оставите коричневого полоза здесь.

    — Ну конечно.


    Я пришла домой и провела остаток дня как примерная девочка. Убрала квартиру, вытерла пыль, освежила воздух спреем, а потом помыла и протерла листья райской птички.

    В конце рабочего дня Эксли, как и обещал, привез мне домой растения в своем видавшем виды белом грузовичке.

    Когда я открыла дверь, он стоял на пороге, засунув кротон под мышку, словно букет по дороге на свидание или на студенческом балу, а китайская пальма стояла у его ног.

    — Привезли, как обещали?

    — Ну да, я человек слова.

    — Неужели? Как необычно.

    Эксли проволок пальму по моему новенькому паркету, оставляя на нем широкий грязный след, и поставил растения по обе стороны райской птицы прямо перед юго-западным окном. Он подвигал горшки туда-сюда, пока не нашел подходящего, с его точки зрения, места, и утер пот с лица ладонью. Осмотрелся, встал рядом со мной и, глядя на растения, улыбнулся широкой и гордой улыбкой, как будто только что принес мне огромный бриллиант, а не кротон и пальму.

    — Спасибо за то, что так быстро привезли.

    Он кивнул в ответ.

    — Кухня? — спросил он, показывая большим пальцем на кухонную дверь.

    — Ага.

    Он уже положил руку на раздвижную дверь, когда я поймала его за предплечье и потянула от двери.

    — Туда нельзя.

    — Почему? У вас там труп?

    — Нет, но я не включаю там свет.

    — Ловушка? У вас там гидропонная установка или чувак спрятан?

    — Нет, конечно нет, просто тебе нельзя туда.

    — Ну а тебе можно? Я просто хочу стакан воды.

    — Конечно можно.

    Я проскользнула через раздвижные двери, чуть приоткрыв их, пытаясь по возможности уберечь огненный папоротник от света.

    — Вот.

    Протянув руку в приоткрытую дверь, я вручила ему стакан, а уж потом выскользнула сама.

    — Интересная вы женщина, Лила Грейс. — Он выпил воду. — Можно еще?

    Я начала протискиваться в двери, когда он поймал меня за руку.

    — Шучу. Просто хотел посмотреть, как вы это делаете.

    К счастью, Эксли сменил тему:

    — Птичка выглядит неплохо. Купите увлажнители, и будет еще лучше. Она выпрямит листья. Это и кротону с пальмой будет полезно.

    — Я их опрыскиваю вот этим. — И я показала розовый пластиковый распылитель. — Стараюсь, чтобы она была слегка влажная, но не слишком мокрая, как вы говорили.

    Он улыбнулся.

    — Для пальмы старайтесь по ночам поддерживать температуру не ниже сорока пяти градусов[1]. Если точнее, пятьдесят. А когда купите увлажнители, заливайте в них теплую воду. Холодная вода вызывает у растения шок, рост и все прочие процессы тормозятся и в конечном счете замирают. Вы знаете, то же самое верно и для людей. Никогда не пейте холодной воды, если можете этого избежать.

    — Еще раз спасибо за растения.

    — Без проблем. — Пальцами в желтой перчатке он потеребил светлую прядь волос в некотором смущении, и это мне понравилось.

    Я покопалась в кошельке, чтобы дать ему на чай.

    — Нет, нет, не беспокойтесь. Мне нравится находить дома для моих растений.

    — Ну, — я похлопала его по руке, — я тут подумала…

    — О чем?

    — Можно пригласить вас на обед? Как благодарность за то, что вы привезли растения и так удачно расставили их?

    Эксли молчал так долго, что, казалось, я успела услышать, как растения выделяют кислород.

    — Вы зовете меня куда-то пообедать?

    — Нет, на самом деле нет. Я просто приглашаю вас на обед, чтобы поблагодарить.

    — Да, понимаю. Обед — это ваша благодарность.

    — Я могла бы приготовить что-нибудь легкое. Например, рыбу, или пасту, или салат, но, может, вы это не едите? Можем заказать пиццу или китайскую еду.

    — Вы ведь не очень-то любите этим заниматься?

    — Если честно, то не очень.

    Разговор тянулся так долго, что мои мысли начали прыгать, чтобы как-то заполнить пробелы. Возможно, я поставила этого милого, красивого человека в неудобное положение. Может, он живет не один или вообще женат.

    А вы меня в следующий раз впустите на кухню?

    — Безусловно.

    Ладно. Звучит многообещающе.

    — Хорошо, договорились.

    Он обернулся в дверях:

    — Эта квартира, Лила Грейс, отличное место для тропических растений.

    Я поняла, что в его устах это в некотором смысле комплимент, будто я выбрала студию для того, чтобы разводить в ней растения.

    Я заперла за ним дверь и, подойдя к окну, наблюдала сквозь отверстие между разлапистыми листьями китайской пальмы, как он шел к машине. Я как раз разглядывала его спину в армейской куртке, когда он внезапно остановился посреди улицы, обернулся, поднял глаза прямо на меня и помахал рукой. Из-за того что я подглядывала сквозь пальмовые листья, я почувствовала себя полной идиоткой и поэтому прикрылась ими как щитом.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 63
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки