LoveRead.info » Книги » Романы » Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Книгу Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 02:02, 01-06-2026
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл
01 июнь 2026
Автор: Жасмин Литтл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры. Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста. Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
    Перейти на страницу:
    не решил, что я несу бред? В прошлом я уже сталкивалась с тем, что мне не верили, и не выдержу, если он скажет, что это всё у меня в голове. Я знаю, что это правда. Мэллори прыгнула с моста, и она где-то там.

    — Я хочу поговорить с Майлзом, — заявляю я и снова пытаюсь сесть.

    — Ты не можешь, — на папином лице отражается ещё большее замешательство, когда он смотрит на меня.

    — Мне нужно, — настаиваю я.

    Майлз — единственный, кто понимает меня. Он знает, что делать. Должен знать.

    Папа качает головой и отступает, проводя рукой по лицу. Догадываюсь, о чём он думает: я не в себе, у меня очередной приступ.

    Но это не так.

    Я тянусь к капельнице, словно, выдернув её из руки, смогу убежать и найти Майлза.

    — Эмма, стой! — кричит папа, пытаясь удержать меня, но сейчас это бесполезно.

    Я размахиваю руками и выдёргиваю капельницу. Кровь капает на белые простыни.

    — Мне нужно выбраться отсюда! Я должна найти Мэллори!

    — Мэллори мертва! — кричит он в ответ.

    — Нет! Она не мертва!

    Она где-то здесь. Я знаю, что она здесь, мне просто нужно её найти. Я не могу смириться с тем, что её больше нет, ведь я только что её видела. Кажется, всего мгновение назад она была в пределах досягаемости, когда прыгала с моста.

    Я отбиваюсь сильнее, брыкаюсь, и капли крови разлетаются по простыне, как горошины.

    В палату вбегает медсестра и помогает папе удержать меня. Затем врываются ещё медсёстры, и всё сливается в одно: я кричу, папа плачет, а медсёстры пытаются меня успокоить.

    В какой-то момент они удерживают мою руку достаточно долго, чтобы сделать укол. Тело постепенно становится таким тяжёлым, что я не могу пошевелиться, и кажется, будто мой разум перестаёт воспринимать происходящее вокруг. Хочется брыкаться и кричать, но я не могу: чувствую онемение и усталость. Мои губы смыкаются, и я ложусь обратно, больше не в силах сопротивляться медперсоналу.

    Одна медсестра выбегает и возвращается с новой простынёй. Другая поднимает мою руку, обрабатывает место и вставляет новую капельницу, но всё это будто происходит не со мной. Словно я смотрю какой-то сериал по телевизору, а не лежу здесь сама.

    Папа снова садится в кресло, опуская голову.

    Мне нужно выяснить, что случилось с Мэллори, но я едва могу держать глаза открытыми. С каждым морганием мне всё труднее поднимать веки, а потом я уже и вовсе не могу их разомкнуть.

    ***

    Я лежу на больничной койке и смотрю в окно, свернувшись клубочком под простынями — подальше от чужих глаз и вопросов. Никто не говорит мне этого в лицо, но по взглядам я понимаю, что меня считают нестабильной.

    Позвали доктора Леннона, того самого, который проводил мою психиатрическую экспертизу после того, как я увидела — точнее, мне показалось, что увидела — смерть Мэллори.

    Едва увидев его лицо, я поняла, что никому не смогу рассказать правду. Это не имело смысла. Единственный способ выбраться отсюда — притвориться, что последних трёх дней просто не было.

    «Я сбежала, потому что расстроилась из-за Мэллори», — сказала я доктору, потому что он хотел услышать именно это. Простое, логичное объяснение, а не рассказ о том, как я перемещалась в прошлое. Кто в такое поверит? Если бы я сказала это, мне пришлось бы остаться здесь подольше.

    В палату входит женщина. На ней серые брюки и тёмно-синяя рубашка под тёмным пиджаком. Она подходит к папе и протягивает руку:

    — Рада снова вас видеть, мистер Адлер.

    Папа отвечает на рукопожатие и здоровается в ответ.

    — Вы не возражаете, если я поговорю с вашей дочерью наедине?

    Папа переводит взгляд с неё на меня, но не спорит, просто кивает и покидает палату. За весь день он почти ничего не сказал, так что его молчание меня не удивляет.

    Женщина пододвигает стул поближе к моей кровати и садится, скрещивая ноги.

    — Здравствуйте, Эмма. Я детектив Амато. Я вела дело о вашем исчезновении, — произносит она с излишним энтузиазмом, словно рассчитывает получить награду за то, что нашла меня живой.

    Если ей нужен приз, пусть найдёт мою пропавшую сестру!

    — Я бы хотела задать вам несколько вопросов, если вы не против, — добавляет детектив.

    У меня нет желания разговаривать с ней. Это просто ещё один взрослый, который хочет снова услышать мою историю, а я устала лгать.

    Она даёт мне время ответить, а когда я молчу, прочищает горло и всё равно продолжает:

    — Мы все очень рады, что вы в порядке.

    Её слова почти вызывают у меня смех — циничный и совсем не весёлый. Разве она не видит, что я сейчас лежу на больничной койке?

    — Я хочу, чтобы вы знали, что можете поговорить со мной. Я помогу вам всем, чем смогу.

    Я смотрю на неё, слышу её слова, но понимаю, что не могу ей доверять. И не могу рассчитывать на её помощь, даже если это её работа. Она детектив. Она ищет факты — неопровержимые доказательства — а то, что пережила я за последние несколько дней, сбивает с толку. Даже я этого до конца не осознаю.

    — Мне нечего сказать, — говорю я.

    — Всё ли в порядке у вас дома? — спрашивает она.

    Ненавижу её вопросы, потому что ответы и так очевидны. Ей вообще не нужно их задавать.

    — Нет. Моя сестра пропала.

    Детектив Амато наклоняет голову, глядя на меня так, будто пытается прочесть между строк:

    — Бывает трудно приспособиться к переменам. Мне искренне жаль, что вам пришлось пройти через это. Как всё изменилось с тех пор, как её не стало?

    Я моргаю, взгляд затуманивается:

    — Всё изменилось.

    — Чувствуете ли вы себя в безопасности дома без неё?

    Я прищуриваюсь. Так вот зачем она здесь? Чтобы убедиться, что папа заботится обо мне? Он не имеет никакого отношения к тому, что произошло.

    — Да. Со мной всё в порядке, — сухо отвечаю я.

    — Если что-то не так, мы вам поможем.

    — Единственное, что не так, — моя сестра пропала, — отвечаю я чуть громче, как будто снова нахожусь на грани потери контроля.

    Детектив Амато кивает, лезет в карман пиджака и достаёт визитку:

    — Вот мой номер. Я понимаю, что вы не хотите разговаривать прямо сейчас, но если передумаете — звоните мне.

    Она кладёт карточку на кровать и направляется к выходу:

    — Отдыхайте, Эмма.

    Уже у самой двери я окликаю её:

    — Подождите.

    Детектив оборачивается, держась за дверную ручку.

    — У реки не находили кого-то ещё? — спрашиваю я. Сердце заполошно стучит от смеси тревоги и боли.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки