LoveRead.info » Книги » Романы » Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл

Книгу Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

31 0 02:02, 01-06-2026
Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл
01 июнь 2026
Автор: Жасмин Литтл Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Верни меня во вчерашний день - Жасмин Литтл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раньше он был её самым близким другом, а теперь — просто парень, виновный в смерти её сестры. Когда-то безрассудная и бесстрашная, Эмма Адлер теперь сломлена и чувствует себя более одинокой, чем когда-либо, приспосабливаясь к жизни без сестры. Её терзает глубокое чувство вины за то, что она не оказалась рядом в самый критический момент — в день, когда Майлз Грин, их робкий сосед, столкнул Мэллори с моста. Когда Эмма переносится в прошлое, за три дня до трагедии, она полна решимости помешать Майлзу причинить вред Мэллори. Однако, сближаясь с ним снова, она начинает сомневаться во всём, что считала правдой. Теперь, когда время на исходе, сможет ли она спасти свою сестру или ей придётся наблюдать, как история повторится?

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:
    не то. Я не могу получить удовольствие от еды, и слеза скатывается по щеке.

    — Ох, милая, — миссис Майерс притягивает меня к себе и обнимает. — Всё будет хорошо.

    — Я просто так сильно скучаю по Мэллори, — всхлипываю я.

    Она поглаживает меня по спине:

    — Годовщины всегда самые тяжёлые.

    Ей меня не понять. Я расстроена не потому, что прошёл год с тех пор, как я потеряла её. Я расстроена, потому что прошло всего несколько дней. Это свежая рана. Я потеряла Мэллори не один раз, как все остальные. Я потеряла её дважды. Пока у всех был год, чтобы смириться с её потерей, я начинаю всё сначала — на этот раз тяжелее, потому что мне известна правда.

    Миссис Майерс берёт мою руку и сжимает её, но это только заставляет меня плакать ещё сильнее. Это безобразный плач: из носа течёт, а сдержать всхлипы невозможно. Мои плечи трясутся, когда давление всего этого обрушивается на меня, ломая каждую косточку в теле.

    Это несправедливо.

    Как Вселенная может быть настолько жестокой? Мне хочется закричать: «Заберите меня, только верните её!»

    Постепенно слёзы утихают, но есть я больше не могу. Аппетита нет. Всё, чего я хочу, — это закрыть глаза и забыть, где нахожусь. Позволить сознанию опустеть. Лучше уж ничего не чувствовать, чем жить с этой болью.

    Я поднимаюсь в свою комнату, ложусь на смятую постель, кладу голову на подушку и закрываю глаза, надеясь, что сон спасёт меня.

    Раздаётся звонок в дверь, но я не двигаюсь. В нашем окружении нет людей, которые могут зайти к нам без повода. У нас нет близких родственников, а папа — человек замкнутый. Я не помню, когда он в последний раз приглашал кого-то в гости.

    Через минуту на лестнице раздаются шаги.

    — Эмма, — миссис Майерс заглядывает в мою комнату, — тебя внизу ждёт друг.

    У меня нет друзей.

    Я сажусь, приглаживая растрёпанные волосы, и хмурю брови:

    — Вы уверены?

    — Ну, я сомневаюсь, что он пришёл ко мне.

    — Кто это?

    — Не знаю. Мальчик примерно твоего возраста.

    Я сползаю с кровати и следую за ней вниз по лестнице. Она проводит меня в гостиную, где кто-то стоит спиной к нам и рассматривает одну из фотографий на стене.

    Это Самир. На нём тёмная кожаная куртка, руки в карманах. Когда он поворачивается, его губы искривляются в гримасе:

    — Выглядишь ужасно.

    Я смотрю на него с жалкой, как мне кажется, попыткой изобразить свирепый взгляд:

    — Спасибо.

    — Я оставлю вас двоих поговорить, — касается моей руки миссис Майерс. — Если понадоблюсь, я на кухне, буду мыть посуду.

    Она уходит, оставляя нас с Сэмом стоять друг напротив друга. Я потираю предплечье, разглядывая его и отмечая, насколько он отличается от той версии, которую я видела несколько дней назад. Его чёрные волосы теперь короче, а линия челюсти — острее.

    Он обходит гостиную и останавливается у коллажа из наших с Мэллори школьных фотографий разных лет, висящего на стене.

    — Ух ты! — удивляется он. — Так ты всегда так выглядела.

    Я подхожу к коллажу, чтобы рассмотреть его. С ним всё в порядке. В целом я выгляжу нормально, разве что на некоторых снимках у меня дурацкая улыбка и слегка растрёпанные волосы, но, по-моему, я милая.

    — Зачем ты здесь? — интересуюсь я, скрещивая руки на груди.

    Сэм продолжает расхаживать по комнате, стараясь не смотреть мне прямо в глаза:

    — Майлз хочет увидеться с тобой.

    Весь воздух покидает мои лёгкие, сердце замирает.

    — Что?

    — Сам не понимаю, — качает головой он. — Я сказал ему, что ты не захочешь его видеть…

    — Я хочу. — Слова срываются с моих губ так быстро, что я не успеваю подумать. Майлз — единственный, кто поймёт, через что я прохожу.

    На лице Сэма мелькает удивление, и он смотрит на меня по-другому — будто пытается понять, но не может.

    — Но ты же его ненавидишь.

    К горлу подступает тошнота, потому что это далеко от истины, и мне стыдно, что я когда-то ненавидела Майлза. Я сожалею о каждом злом слове, о каждом ударе, о каждой ужасной мысли, которая приходила мне в голову. Я жалею обо всём.

    — Мне нужно его увидеть, — с трудом выговариваю я.

    Сэм шумно втягивает воздух и проводит рукой по волосам:

    — Хм, всё определённо пошло не так, как я думал. Я был уверен, что ты выставишь меня за дверь за одно только предложение. Может, заодно и поколотишь. Ты очень сильная, знаешь об этом?

    — Прости.

    Сэм кивает, хотя я не думаю, что моё извинение его трогает, затем переминается с ноги на ногу:

    — Тогда пойдём?

    — Прямо сейчас? — Я бросаю взгляд на дверь кухни, и у меня учащается пульс.

    — Да. Мне бы хотелось поскорее с этим покончить.

    — Как очаровательно, — фыркаю я.

    Он пожимает плечами:

    — Разве это моя вина? У нас не самая лучшая история отношений. — Он указывает на свою руку: — Видела бы ты синяк, который поставила, когда сбила меня с ног.

    — Ты преувеличиваешь, — усмехаюсь я. Сэм не так сильно упал. Не мог от этого появиться синяк.

    — Нет, — возражает он. — Синяк был огромный.

    Я ему не верю, но мне всё равно стыдно, что я его обидела, когда он этого не заслуживал. Я потираю руку и прошу прощения ещё раз.

    — Всё в порядке, — вздыхает Самир. — Я уронил тебя головой на землю, а ты напала на меня, так что, думаю, теперь мы квиты.

    Я наклоняю голову и приподнимаю бровь:

    — Что ты сделал?

    — Я думал, ты знаешь.

    — О чём ты говоришь?

    Он проходит мимо меня:

    — Пойдём найдём твою няньку.

    — Эй! — возмущаюсь я, следуя за ним. — Она мне не нянька.

    Сэм дарит мне жалостливую улыбку:

    — Именно ею она и является.

    Я захлопываю рот, потому что, хоть и не хочу этого признавать, он прав и знает это. Спорить бессмысленно.

    — Она не отпустит меня.

    Самир указывает на себя и смотрит на меня уверенно:

    — Предоставь это мне.

    Это последнее, чего я хочу. Я не так хорошо его знаю, но он друг Майлза. Майлз ему доверяет, так что я нехотя плетусь за ним на кухню.

    Миссис Майерс отрывается от мытья посуды, держа в руке тряпку:

    — Всё в порядке?

    — Я хотел спросить, могу ли я украсть Эмму на пару часов? — спрашивает Сэм.

    Её улыбка сменяется беспокойством. Она откладывает тряпку и поворачивается к нам. Это плохая идея. Она ни за что не согласится.

    — Ты спрашивала у папы? — обращается ко мне миссис Майерс.

    Я качаю головой:

    — Вы же знаете, он откажет.

    Сэм обнимает меня за плечи и слегка сжимает,

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки