LoveRead.info » Книги » Романы » В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри

В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри

Книгу В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 01:04, 12-05-2019
В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри
12 май 2019
Автор: Джуди Кристенберри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои двадцать с небольшим, Сара окончательно поставила крест на личной жизни, решив полностью посвятить себя сестре и маленькому брату. Однако Брэд Логан думал иначе…
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:

    — Все это звучит так, будто у меня ужасный характер!

    — Ты не понимаешь, какая ты замечательная. Ведь благодаря тебе наша семья получила уют, покой и радость, а Эбби и Ник не просто довольны тобой, ты приняла их близнецов!

    — Это было случайностью.

    — Любая случайность — это закономерность.

    Брэд собирался продолжать, но на кухню вошли Ник и Эбби.

    — Э-э… привет, ребята, — улыбаясь, сказал Ник. — Там есть кофе без кофеина?

    — Нет, но… но я сейчас сварю кофе, — поспешно сказала Сара. Воспользовавшись моментом, она с облегчением отошла от Брэда. Ей не хотелось видеть выражение его лица.

    Они уселись за стол, и Эбби с умилением начала рассказывать Саре о том, как хорошо поели малыши.

    Но Сара ни о чем другом сейчас не могла думать, кроме как о своем разговоре с Брэдом и его поцелуе.

    — Не так ли, Сара?

    Услышав свое имя, она подняла глаза:

    — Извини, Эбби?

    Эбби странно посмотрела на нее.

    — Ты хорошо себя чувствуешь, Сара? У тебя немного рассеянный вид.

    Она прижала руки к щекам:

    — Д-да, конечно.

    — Она должна вам сказать, что вы помешали личному разговору! — многозначительно сказал Брэд. Очевидно, он больше не собирался им подыгрывать.

    — О! Вы хотите, чтобы мы ушли пить кофе в гостиную? — спросила Эбби.

    — Конечно, нет, — сказала Сара. Ник посмотрел на брата:

    — Что ты думаешь, Брэд? Хочешь, чтобы мы ушли?

    — Я уверена, что он этого не хочет. — Сара свирепо посмотрела на Брэда.

    Он вздохнул:

    — Наверное, лучше мы выпьем его с вами.

    Эбби пристально посмотрела на Брэда. Очевидно, ей очень хотелось узнать, о чем они говорили. Но она не стала об этом спрашивать.

    Брэд решил рассказать сам, не дожидаясь расспросов:

    — Мы говорили о наших отношениях.

    — И как же вы относитесь друг к другу? — Ник снова уселся на стул, широко улыбаясь.

    — Сара думает, что она мне безразлична. И это по твоей вине, брат. Твоей и Майка.

    — Мы ничего такого не сделали… Ну, может быть, сделали, но думали, что, если ты начнешь за ней ухаживать, ей будет слишком тяжело.

    Эбби ударила по плечу мужа.

    — Ник! Как ты мог?

    — Это не имеет значения, — без всякого выражения сказала Сара, пытаясь помешать им спорить.

    — Не говори так, дорогая, — сказал Брэд.

    — Почему? Это правда.

    — Сара, я пытался дать тебе понять, что хочу на тебе жениться, но ты продолжаешь со мной ссориться!

    — Я с тобой не ссорюсь. До сих пор ты ни разу не упоминал о браке.

    — Думал, что должен подождать до тех пор, пока ты либо поедешь в Денвер на слушание дела, либо тебе скажут, что дело завершено. Если бы я повез тебя в Денвер, то должен был бы проявлять к тебе равнодушие, а до сих пор мне это плохо удавалось.

    — По-моему, ты был ко мне равнодушен!

    Брэд начал возражать, но Сара встала, собираясь налить в чашки кофе. Брэд усадил ее к себе на колени.

    — Что ты делаешь?

    — Я решил перестать дурачиться. — Внезапно он обнял ее и поцеловал.

    Когда Брэд наконец оторвался от ее губ, он прошептал ей на ухо:

    — Ты выйдешь за меня замуж?

    Сара едва могла поверить, что слышит эти слова из его уст. Как бы она ни была счастлива, она должна была думать об Анне и Дейви.

    — Я хотела бы выйти за тебя, Брэд. Очень. Но Анна и Дейви всегда будут частью моей семьи.

    — Разве ты не видишь, что я принял их в мою семью? По-моему, мы будем замечательной семьей. И, по-моему, нам пора пожениться. В конце концов, у нас уже есть десятилетний ребенок!

    — Брэд, ты же знаешь, что это не так, — со смехом сказала Сара.

    Брэд широко улыбнулся.

    — Анне десять лет?

    — Да, конечно, но…

    — Значит, у нас есть десятилетняя дочь.

    — Брэд, ты самый милый мужчина из всех, кого я знаю. — Сара поцеловала его.

    Эбби прошептала мужу:

    — По-моему, они отлично справляются, даже в присутствии зрителей.

    — Да, но я все еще не получил кофе.

    Сара вскочила с колен Брэда, собираясь налить кофе в чашки.

    — Эй, скажи моему брату, чтобы он ушел, и вернись ко мне на колени, юная леди!

    Сара улыбнулась Брэду:

    — Я не могу одновременно подавать кофе и сидеть у тебя на коленях.

    Она налила кофе, и Брэд отнес чашки на стол. Сара уселась за стол рядом с Брэдом.

    — Мне вдруг показалось, что мы чему-то мешаем, — сказал Ник жене, прикидываясь глупым.

    — Это означает, что ты собираешься уйти? — спросил у него Брэд.

    — Нет, после того как ты мешал мне ухаживать за Эбби.

    — Ты не ухаживал за Эбби. Ты ухаживал за Патрицией, хотя я не мог понять, почему. По крайней мере, я сделал правильный выбор.

    — Это потому, что я тебе подал пример.

    Брэд свирепо посмотрел на брата:

    — Ты уже допил кофе?

    — Нет. Мне нравится наслаждаться кофе.

    — Прекрасно! Тогда мы с Сарой пойдем в спальню, чтобы оказаться наедине!

    — Нет! — закричала Эбби. — Я не могу тебе позволить отвести Сару к тебе в спальню.

    Брэд умоляюще посмотрел на Сару:

    — Скажи Эбби, что ты будешь хорошо себя вести.

    — А что ты скажешь Анне, если она увидит, что я иду к тебе в спальню?

    — Скажи ей, что я стану ее папочкой. Это все, что ей нужно знать.

    — Значит, когда она вырастет и захочет пойти в спальню какого-нибудь холостяка, ты скажешь…

    Брэд покачал головой:

    — Черт возьми, нам лучше поскорее пожениться.

    Сара широко улыбнулась:

    — По-моему, я еще не сказала «да».

    Он снова поцеловал ее, потом обнял. Спустя несколько минут Брэд разжал объятия и сказал:

    — Не знаю, как долго я смогу целовать тебя на людях и хорошо себя вести.

    — Именно поэтому тебе нельзя вести ее к себе в спальню! — заявила Эбби.

    — Может быть, мне лучше сказать «да».

    — Я бы очень этого желал. — Он усадил ее к себе на колени, обнял и крепко поцеловал.

    — А нам, может быть, лучше допить кофе, чтобы эти влюбленные могли хорошо провести время, — наконец сказал Ник. — Добро пожаловать в нашу семью, Сара!

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки