LoveRead.info » Книги » Романы » В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри

В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри

Книгу В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

305 0 01:04, 12-05-2019
В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри
12 май 2019
Автор: Джуди Кристенберри Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга В безотчетном порыве - Джуди Кристенберри читать онлайн бесплатно без регистрации

В свои двадцать с небольшим, Сара окончательно поставила крест на личной жизни, решив полностью посвятить себя сестре и маленькому брату. Однако Брэд Логан думал иначе…
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
    Перейти на страницу:

    Как-то вечером Сара разрешила ей приготовить десерт самостоятельно, а сама за ней присматривала. Рецепт шоколадного торта был легким. И после обеда Анна с гордостью подала свой торт на стол.

    Брэд пришел в восторг:

    — Почти так же вкусно, как у твоей сестры. — Он подмигнул Анне.

    Девочка просияла.

    Спустя несколько часов приехала Кейт, чтобы помочь накормить младенцев, Сара спросила, не слышала ли она о работе по соседству.

    — Ты еще не собираешься уходить, не так ли? — спросила Кейт.

    — Я должна проработать здесь еще неделю. Пора мне подыскивать другую работу, надеюсь, что по соседству найдется что-нибудь подходящее.

    — Но Эбби не может сейчас взяться за домашние дела. А чтобы кормить детей, нужны два человека.

    — Знаю, Кейт. Но Эбби ничего не сказала, и в конце месяца я должна уйти.

    Кейт пристально посмотрела на Сару:

    — Я расспрошу тут и там. Выясню, есть ли работа.

    — Спасибо, Кейт. — Сара наклонилась над младенцем и поцеловала в мягкий лоб. — По-моему, Сара-Бэт растет не по дням, а по часам.

    — Да, и Майкл тоже растет, и теперь бутылочка ему нравится так же, как и Саре-Бэт.

    — Твои сыновья говорят точно так же, — ласково улыбаясь, заметила Сара.

    — Удивительно, как быстро мы привыкли к этим двоим, не так ли?

    — Да. — Но Сара думала о том, что она должна будет их покинуть. Увидит ли она когда-нибудь, какими станут Сара-Бэт и Майкл, когда вырастут?

    — Ты понимаешь, что через неделю дети уже не будут ходить в школу?

    Сара вскинула голову.

    — Через неделю? Почему?

    — Рождественские каникулы.

    — Я не подумала… я не готова к Рождеству.

    — Я тоже, — сказала Кейт. — Слава богу, мне незачем беспокоиться об игре в Санта-Клауса. Оба мои мальчика для этого слишком взрослые. Но Робби все еще верит в Санта-Клауса.

    После того как младенцев покормили и снова уложили в кровать, Сара начала готовить пряничных человечков — легкую закуску для детей, которую они съедят, вернувшись из школы.

    — Ты так хорошо готовишь, Сара! — похвалила ее Кейт.

    Сара с благодарной улыбкой взглянула на нее:

    — Я научилась у мамы.

    На кухню вошел Брэд:

    — Надвигается сильная снежная буря. Ник решил, что нам лучше войти в помещение. Нет ли у Сары легкой закуски, которую я взял бы с собой в конюшню?

    — Да, конечно. — Сара завернула ему двух огромных пряничных человечков.

    — Спасибо, Сара. — Брэд повернулся к выходу.

    — Подожди-ка, я с тобой, сынок. — Кейт сняла с вешалки свою куртку.

    Саре стало любопытно, в чем дело. Она посмотрела в окно и увидела, что они, не дойдя до конюшни, остановились и о чем-то разговаривают.

    Потом Брэд внезапно повернулся на каблуках и зашагал обратно к дому.

    — Что-нибудь не так? — спросила Сара, когда он распахнул дверь.

    — Черт возьми, вот именно!


    Глава десятая

    Саре показалось, что от вопля Брэда задрожали оконные стекла.

    — Что ты делаешь? Почему ты собираешься уехать через неделю?

    Сара подошла к двери, закрыла ее и медленно повернулась к Брэду. На протяжении нескольких недель она думала, как ей избежать этого разговора. Но этот момент все-таки настал.

    Она взглянула на него и спокойно сказала:

    — Эбби наняла меня именно на этот срок.

    Он положил на стол пряничных человечков и схватил ее за плечо.

    — Ты не можешь уехать!

    — Нет, могу.

    — Куда ты едешь?

    — Не знаю.

    — Тогда почему ты хочешь уехать?

    Она бросила на Брэда разъяренный взгляд и стряхнула с плеча его руку в перчатке.

    — Я должна найти другую работу, чтобы и дальше обеспечивать мою семью. Потому что не собираюсь ожидать от Ника и Эбби, что они будут мне платить, когда я им не нужна.

    — Черт возьми, Сара, сейчас Эбби не может даже самостоятельно кормить детей! Как она справится без тебя? Не говоря уже о стирке или готовке!

    — Брэд, сейчас разговор не о том, что мне нечего делать. Но они не просили меня остаться.

    — Я поговорю с Ником! — Брэд схватил печенье и снова вышел за дверь, с тем же сердитым видом, как вошел.

    Сара глубоко вздохнула. Ее охватили грусть и разочарование. Если бы только Брэд испытывал к ней такие же чувства, как и она к нему… Тогда она смогла бы остаться навсегда.

    Но этого не произойдет.

    Она вытерла слезу и снова принялась за работу, надеясь, что это поможет ей не думать о красивом ковбое.

    Спустя некоторое время Сара посмотрела в окно и увидела, что начался снегопад. Она взглянула на часы, беспокоясь о том, как дети вернутся домой на школьном автобусе.

    Когда Эбби вошла на кухню, оказалось, что ей тоже пришла в голову эта мысль.

    — Они выходят из автобуса в конце подъездной аллеи. Смогут ли они добраться до дома?

    — Может быть, надо пойти и попросить Ника их привезти?

    — Хочешь, чтобы я…

    — Нет, я пойду. — Сара побежала к себе в спальню за длинным коричневым свитером. Она надела его и вернулась на кухню.

    — Сара, ты не можешь пойти в свитере. Где твоя куртка?

    — У меня есть куртка, Эбби. У меня все будет в порядке. Я пойду в конюшню.

    Сара открыла заднюю дверь и выбежала. На улице вьюжило. Когда Сара вошла в конюшню, она вся дрожала.

    — Сара, что случилось? — сразу спросил Ник.

    — М-мы хотели узнать, не в-встретишь ли ты автобус. В снежную бурю сложно идти пешком.

    — Он уже собирается встретить автобус. Где твоя куртка? — спросил Брэд.

    Она повернулась, собираясь вернуться в дом, но Брэд схватил ее за руку повыше локтя.

    — Ты не ответила на мой вопрос.

    — Нет, не ответила. Пусти! Я хочу вернуться в дом. Эбби там одна.

    — Она проснулась? — обеспокоено спросил Ник.

    — Да, а малышей в четыре часа надо снова покормить.

    — Хорошо, мы встретим автобус. Не беспокойся о детях.

    — Спасибо, Ник. — Сара улыбнулась ему. Она высвободила руку и направилась к двери.

    — Будь осторожна, Сара. Мы еще не натянули веревки.

    Сара повернулась к Брэду:

    — О чем ты говоришь?

    — Нам нужны веревки, чтобы не заблудиться во время снежной бури. Когда она становится очень сильной, нельзя разглядеть даже руку, которую поднесешь к лицу.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки