LoveRead.info » Книги » Романы » Венгрия для двоих - Барбара Картленд

Венгрия для двоих - Барбара Картленд

Книгу Венгрия для двоих - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

325 0 01:46, 08-05-2019
Венгрия для двоих - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Венгрия для двоих - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Миклош Эстергази, наследник одного из самых звонких титулов Австро-Венгрии, наконец, познал мучительное счастье настоящей любви. Увы, он понимал, что у этого страстного чувства нет, и не может быть будущего, потому, что суровые законы света никогда не допустят его брака с прелестной Алетой, внучкой простого английского служащего, приехавшего в Венгрию по поручению своего патрона. Миклош оказывается перед трагическим выбором, еще не подозревая, что на стороне его любви – сама Судьба…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
    Перейти на страницу:

    Она вышла из кареты, приняв предложенную князем Миклошем руку.

    Они вошли в замок, и Алета тотчас же поня­ла, что внутри он так же прекрасен, как снаружи.

    В обстановке было заметно французское вли­яние – все вокруг выглядело гораздо легче и изящнее, чем в замке барона.

    Алета с князем пересекли холл, где дежурили несколько лакеев, и пошли по длинному коридору.

    – Думаю, ваш дедушка сейчас с Хевицем, – произнес князь Миклош. – Это наш управляющий конюшнями. Несомненно, сейчас он рассказывает о том, какие у него великолепные лошади, не дав гостю даже взглянуть на них.

    При этих словах он открыл дверь.

    Комната за нею, как показалось Алете, могла быть кабинетом секретаря или управляющего име­нием.

    На стенах висели карты, а у стены громозди­лись почтовые ящики.

    Князь был прав.

    Мистер Хейвуд сидел у стола, за которым разглагольствовал на ломаном английском языке человек, активно помогавший себе руками.

    Увидев входящих Алету и князя, мужчины вста­ли. Девушка быстро сказала мистеру Хейвуду:

    – Я совсем забыла сказать тебе, дедушка, что я уже разговаривала с князем Миклошем, пока ждала вас у дворца.

    Она улыбнулась и добавила:

    – Правда, я совсем не знала, кто он такой, и не ожидала встретить его здесь.

    Мистер Хейвуд протянул князю руку:

    – Рад познакомиться с вами, ваше сиятель­ство.

    – А я очень рад тому, что ваши поиски ло­шадей привели вас в Фертод!

    Посмотрев на Хевица, князь произнес:

    – Подозреваю, Хевиц, что вы уже продали дюжину лошадей, не показав ни одной!

    – Надеюсь, ваше сиятельство, – был ответ.

    – Я, как раз иду в конюшни, – сказал князь, – и предлагаю вам и вашему дедушке пройтись со мной.

    – Это было бы просто замечательно, ваше сиятельство, – ответил мистер Хейвуд. – Но мне кажется, что сначала мы должны обсудить, где нас поселят, и заплатить кучеру, который при­вез нас сюда.

    – Если бы я знал об этом, то встретил бы вас на станции, – ответил князь.

    – Видите ли, мы приехали из замка, что воз­ле Гера, – пояснил мистер Хейвуд.

    – От барона фон Сикардсбурга? – удивил­ся князь. – Он много хвастает, но уверяю вас, что его лошади не выдерживают никакого сравне­ния с моими, не так ли, Хевиц?

    – Так точно, ваше сиятельство!

    – Он… он просто ужасный человек! – по­винуясь внезапному порыву, произнесла Алета. – Я… мне жаль, что мы… купили у него несколько лошадей.

    Князь Миклош бросил на нее испытующий взгляд.

    – Вы абсолютно правы, – ответил он. – С ним вам лучше было бы не встречаться.

    – Надеюсь… я никогда больше не увижу его, – негромко сказала Алета.

    Затем, не желая быть несправедливой, она по­смотрела на дверь и попросила князя:

    – Пожалуйста, пойдемте в конюшни. Князь повернулся к мистеру Хейвуду.

    – Вы с вашей внучкой, конечно же, посели­тесь в замке, – распорядился он. – У вас с ней одинаковые фамилии?

    – Нет, ваше сиятельство. Моя фамилия Хейвуд – мать Алеты была… моей дочерью.

    Его тон подсказал Алете, что старику очень не нравится лгать.

    Это взволновало ее, и она быстро прошла к двери, которую распахнул перед ней князь.

    Они спустились по коридору. За ними шли мистер Хейвуд и Хевиц.

    В холле князь приказал лакеям внести в дом багаж.

    Пока мистер Хейвуд расплачивался с куче­ром, князь повел Алету по коридору.

    – Так мы быстрее доберемся до конюшен, – пояснил он, – а по дороге вы посмотрите мой дом, хотя на самом деле я хотел бы показать вам го­раздо больше.

    – Я уже слышала о вашем великолепном зам­ке, – сказала Алета. – Я была бы очень расстро­ена, если бы уехала, не увидев ваш концертный зал.

    – Так вы любите не только лошадей, но и музыку? – заметил князь.

    Он немного помолчал, а потом негромко спро­сил, пытаясь скрыть волнение:

    – Я много думал о вас с тех пор, как поки­нул Будапешт. А вы вспоминали обо мне?

    Не ожидавшая этого вопроса, Алета залилась краской.

    Она знала, что должна сказать, будто совсем позабыла эту встречу, но слова не шли с губ.

    – Значит, вспоминали! – торжествующе про­изнес князь, не дождавшись ответа. – Я верю, что только волей богов мы с вами повстречались на террасе у королевского дворца.

    – Мой… дедушка сказал, что я… нарушила правила, выйдя из кареты, – сказала Алета.

    – Думаю, вы из нее выпорхнули, – ответил князь, – а поскольку вы не человеческое суще­ство, никто, кроме меня, вас не заметил.

    Алета засмеялась:

    – Я уже готова поверить тому, что в Венг­рии случаются чудеса!

    – Вам нравится моя страна?

    – Она так красива, что я могу понять, поче­му императрица так любит ее и часто бывает у вас.

    – А, так вы слышали об императрице?!

    – Да, конечно, ведь поэтому па…

    Алета вовремя прикусила язык. Она хотела сказать: «Поэтому папенька покупает лошадей – чтобы императрица ездила на них, когда будет гостить у нас».

    Вместо этого она, запинаясь, произнесла:

    – … мой д-дедушка покупает венгерских ло­шадей для герцога Буклингтонского.

    – А я-то думал, что он покупает их для себя! – воскликнул князь.

    – Он очень хотел бы этого, – признала Алета, – ведь в молодости он был одним из лучших наездников-любителей во всей Англии, но потом потерял все свои деньги.

    – Так вы говорите, что сейчас он служит у герцога Буклингтонского? – переспросил князь.

    – Да, – согласилась Алета.

    Возникла пауза. Догадавшись о мыслях кня­зя, Алета прервала ее:

    – Мне кажется, что ваше сиятельство пред­ложили нам свое гостеприимство по ошибке, приняв нас за более высоких особ. Если вы пожелаете из­менить ваше решение, мы с дедушкой все поймем.

    – Я вовсе не собирался делать этого! – бы­стро возразил князь. – Я просто подумал, что ваш дедушка очень похож на настоящего англий­ского джентльмена.

    – Он и есть джентльмен, – резко заметила Алета.

    Князь взглянул на нее, и девушка заметила, что он улыбается.

    – Вы обвиняете меня в преступлении, кото­рого я не совершал, – сказал он. – На самом деле ваш дедушка великолепно выглядит и обла­дает всеми лучшими качествами англичанина, так что я не мог поверить, будто он небогат.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 33
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки