LoveRead.info » Книги » Романы » Тихие слова любви - Сара Джио

Тихие слова любви - Сара Джио

Книгу Тихие слова любви - Сара Джио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 519 0 23:42, 17-05-2019
Тихие слова любви - Сара Джио
17 май 2019
Автор: Сара Джио Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+4 6

Книга Тихие слова любви - Сара Джио читать онлайн бесплатно без регистрации

Хозяйка цветочного магазина Джейн Уильямс получает в день рождения письмо, где говорится, что она владеет уникальным даром – видеть любовь. Сначала Джейн принимает это за розыгрыш своего брата Флинна, который таким образом пытается устроить ее личную жизнь. Однако череда удивительных событий заставляет Джейн поверить, что странное послание – не шутка. И теперь она должна выполнить нелегкое задание: распознать шесть типов любви и описать каждый из них для потомков. Если Джейн не сделает это до следующего дня рождения – она никогда не сможет любить. Но вот беда – как ей почувствовать любовь в чужих сердцах, если она сама ее еще не испытывала? И, похоже, с каждым днем шансов у Джейн все меньше…
    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
    Перейти на страницу:

    Флинн поднял бровь.

    – Вот как?

    – А кто твоя дама на сегодняшний вечер? – шутливо поинтересовалась я.

    Флинн замешкался с ответом и посмотрел в окно своего лофта, за которым сверкали городские огни, а потом мотнул головой в сторону группы молодых женщин, стоявших в центре комнаты.

    – Что ж, удачи тебе, – улыбаясь, пожелала я.

    – Эй, тут есть кое-кто, с кем я хотел бы тебя познакомить, – сказал Флинн.

    – Не надо, прошу тебя, – взмолилась я. – Больше никаких музыкантов и никаких художников.

    Брат покачал головой.

    – На самом деле он журналист, только что переехал сюда из Нью-Йорка.

    – Журналист, значит? – Я отпила еще глоток шампанского и зевнула. Сэм разбудил меня в пять утра, потому что ему приспичило погулять, и после этого я уже не смогла уснуть.

    Флинн взял меня за руку и повел через комнату к двери, которая выходила на балкон. Собравшиеся там люди курили, болтали, смеялись.

    – Кэм, – позвал Флинн мужчину, стоявшего в дальнем углу спиной к нам. Я видела только серый твидовый пиджак и темные волосы.

    Мужчина повернулся, я шагнула вперед, но тут поняла, что каблук моей туфли застрял в металлических прутьях решетки балкона.

    – Кажется, я застряла, – пробурчала я.

    – Позвольте мне вам помочь, – со смехом предложил друг моего брата.

    Я вцепилась в руку Флинна, чтобы не потерять равновесие. Мои щеки пылали. Я вытащила ногу из правой лодочки, заметила, что розовый лак на ногтях облупился, а друг Флинна опустился на колено и высвободил каблук из решетки. Я сняла вторую туфлю, чтобы и ее не постигла такая же участь.

    Флинн усмехнулся.

    – Эту проблему мы решили. А теперь, Кэмерон, разреши мне познакомить тебя с моей сестрой Джейн. Джейн, это Кэмерон Коллинз.

    Мужчина протянул руку.

    – Приятно познакомиться, Джейн. Пожалуйста, называй меня Кэм.

    Он был примерно моего возраста и отлично вписывался в обстановку на вечеринке Флинна: клетчатая рубашка, облегающие брюки, пиджак и легкая щетина на щеках и подбородке. Но все-таки он чем-то отличался от остальных гостей. Был ли он красивее или умнее, я не знала наверняка. Более того, я не могла понять, нравится мне это или нет.

    – Кэм только что переехал в Сиэтл из Нью-Йорка. Он корреспондент «Тайм». Пишет о медицине.

    – Вот как! И какие же темы ты освещаешь? – спросила я.

    – По большей части, я пишу о нейрофизиологии, – сказал Кэм. – Сиэтл – это рай для тех, кто пишет о медицине. Ведь у вас здесь университет Вашингтона и биотехнологический центр на озере Юнион.

    Флинн посмотрел на меня, потом на Кэма.

    – Моя сестра всю жизнь посещает невролога. У вас есть кое-что общее.

    Кэм удивленно поднял брови, я бросила на Флинна полный досады взгляд, потом снова повернулась к Кэму.

    – Это не настолько интересно, – сказала я.

    – Уверен, что мне это будет интересно, – ответил он.

    К Флинну подошла женщина, немного похожая на Ким Кардашьян, и они вернулись в квартиру.

    – Значит, ты его младшая сестра? – улыбаясь, спросил Кэм.

    Я кивнула.

    – Где вы с Флинном познакомились?

    – Мы вместе учились в колледже, – объяснил Кэм. – Я год отучился в университете Вашингтона, а потом перевелся в университет Нью-Йорка, чтобы стать журналистом. Я жил с Флинном в одной комнате в течение одного сумасшедшего семестра.

    – Уверена, что семестр именно таким и был, – засмеялась я.

    Кэм так пристально смотрел на меня, что я все время отводила глаза, чтобы не встречаться с ним взглядом.

    – Ты не слишком похожа на брата, верно? – спросил он.

    – Не знаю, – я почувствовала, как мои щеки снова запылали. – Что конкретно ты имеешь в виду?

    Выражение лица Кэма смягчилось.

    – Ты просто кажешься совершенно другой, только и всего.

    Я улыбнулась.

    – Я очень люблю своего брата, но не меняю мужчин как перчатки.

    Он потянулся к открытой бутылке шампанского, стоявшей на столике, и снова наполнил мой бокал. Я сделала несколько глотков.

    – А чем ты зарабатываешь на жизнь? – поинтересовался Кэм.

    – Я флористка.

    – Флористка, – хмыкнул Кэм. – Пожалуй, у меня еще не было ни одной знакомой флористки.

    – Моя мама до своей смерти была владелицей цветочного магазина, – начала объяснять я. – До нее магазин принадлежал бабушке. Он называется «Цветочная леди» и находится на Пайк-плейс.

    – «Цветочная леди», – повторил Кэм, явно впечатленный. – Я на днях проходил мимо твоего магазина, когда направлялся в рыбный ресторанчик «У Бичера», чтобы попробовать дандженесского краба под соусом. Пробовала?

    – Да, – сказала я. – Это блюдо можно считать эквивалентом дозы кокаина.

    Кэм хмыкнул.

    – Держу пари, у тебя в запасе немало трогательных рассказов о том, что случалось в твоем магазине. К примеру, ты видишь, как нервничают мужчины перед важным свиданием или перед тем, как сделать предложение. И масса другой дешевой любовной ерунды.

    Я подняла одну бровь.

    – Дешевая любовная ерунда, – повторила я. – Ты явно не романтик.

    Он пожал плечами.

    – Полагаю, мне ближе логический научный подход.

    Я нахмурилась.

    – Прости меня, конечно, но едва ли в любви есть что-то научное.

    – Разумеется, есть, – ответил Кэм. – Я не хочу показаться циником, но мне кажется, что мы в нашей культуре слишком много думаем о любви. Хотя концепт в высшей степени логичный. Вы либо остаетесь с кем-то, либо нет.

    – В твоей интерпретации все выглядит совсем уж просто.

    – Так и есть, если относиться к этому прагматично, – он улыбнулся. – А как насчет тебя? Ты когда-нибудь была влюблена?

    Я склонила голову к плечу.

    – Если учесть, что мы с тобой только что познакомились, то это чертовски личный вопрос.

    – Прости, ты не обязана отвечать на него, – быстро сказал Кэм, почувствовав мою неуверенность. – Я углубился в нейрофизиологию, и вот что я оттуда вынес. Ощущение влюбленности – это всего лишь химическая реакция в мозгу. Одни нейроны общаются с другими нейронами. Столкновение, искра. И вот она, любовь или то, что мы считаем любовью. А потом все исчезает, так всегда бывает. Есть целая наука об этом. Как ни называй это чувство – любовь или нет, – но оно никогда не бывает длительным. Это просто-напросто невозможно. Мозг не создан для того, чтобы поддерживать ощущение опьянения, которое дает новый роман. Даже самые великие любовные истории сводятся в конечном итоге к кастрюлям и сковородкам.

    1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки