LoveRead.info » Книги » Романы » Тихие слова любви - Сара Джио

Тихие слова любви - Сара Джио

Книгу Тихие слова любви - Сара Джио читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 517 0 23:42, 17-05-2019
Тихие слова любви - Сара Джио
17 май 2019
Автор: Сара Джио Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2017
+4 6

Книга Тихие слова любви - Сара Джио читать онлайн бесплатно без регистрации

Хозяйка цветочного магазина Джейн Уильямс получает в день рождения письмо, где говорится, что она владеет уникальным даром – видеть любовь. Сначала Джейн принимает это за розыгрыш своего брата Флинна, который таким образом пытается устроить ее личную жизнь. Однако череда удивительных событий заставляет Джейн поверить, что странное послание – не шутка. И теперь она должна выполнить нелегкое задание: распознать шесть типов любви и описать каждый из них для потомков. Если Джейн не сделает это до следующего дня рождения – она никогда не сможет любить. Но вот беда – как ей почувствовать любовь в чужих сердцах, если она сама ее еще не испытывала? И, похоже, с каждым днем шансов у Джейн все меньше…
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
    Перейти на страницу:

    – Ты умеешь поворачивать язык под самым невообразимым углом?

    Я рассмеялась.

    – Нет, это… намного серьезнее.

    – И что же это такое?

    – Понимаешь, – я вздохнула, – я могу видеть… любовь.

    Кэм долго смотрел на меня, потом расхохотался.

    – Какая же ты забавная.

    – Я говорю серьезно.

    – Тогда позволь мне угадать. Когда люди влюблены, у них из головы вылетают бабочки? Или ты слышишь щебет птиц? Нет, погоди, ты, наверное, видишь, как Купидон пронзает стрелами сердца?

    – Ты смеешься надо мной, – протянула я. – Мне не надо было ничего тебе говорить.

    Его улыбка увяла.

    – Ты в самом деле говоришь серьезно?

    – Да, – подтвердила я. – С самого детства у меня проблемы со зрением. Я с детства посещаю невролога. В последнее время врачи стали склоняться к выводу, что у меня крошечная опухоль на зрительном нерве. И… И я даже не знаю, зачем я говорю все это тебе.

    Я потерла глаза. Пожалуй, шампанского было выпито слишком много. Последний бокал оказался явно лишним. Но я уже зашла слишком далеко, поэтому решила закончить.

    – На прошлой неделе, в день моего рождения, я получила открытку от незнакомой женщины. Она присутствовала при моем рождении. Она знала о моем даре и о многом мне рассказала.

    – Даже не знаю, что и сказать, – признался Кэм.

    Люди вокруг нас отсчитывали хором:

    – Десять, девять, восемь, семь, шесть…

    Шел обратный отсчет до нового года. У меня закружилась голова, когда я почувствовала на моих губах губы Кэма. Его тело прижалось к моему. Но я не отпрянула от него. Напротив, я как будто растворилась в нем. На мгновение я перестала понимать, где заканчивается он и начинаюсь я.

    – С Новым годом, – прошептал он.

    – С Новым годом, – ответила я.

    – Ну что, ты видела или нет?

    Я недоуменно посмотрела на Кэма.

    – О чем ты говоришь?

    – О любви, – пояснил он. – Ты видела любовь, когда мы целовались?

    – Мой дар так не работает, – попыталась объяснить я. – В моей собственной жизни все в тумане.

    – Ага, – Кэм подмигнул, – это очень удобно.

    Я подняла на него глаза и покачала головой.

    – Ты ведь считаешь все это чушью, верно? Ты думаешь, что я тебе лгу. – Я отодвинулась от него. – Это была ошибка. Все это было ошибкой.

    Я сорвала с головы шляпу с надписью «Счастливого Нового года» – я даже не помнила, когда надела ее, – и, направляясь к выходу, бросила ее на диван. Туфли я нашла у входной двери, взяла сумочку из шкафа, потом обернулась в последний раз. Брата я нигде не увидела, поэтому вышла из квартиры и направилась к лифту. Больше всего на свете мне хотелось оказаться дома, избавиться от этого ужасного платья и лечь в постель. И чтобы Сэм посапывал на полу рядом с кроватью.

    Глава 7

    4572, Саннисайд-авеню

    Мэри услышала звонок в дверь и с облегчением вздохнула. Она уже ругала себя за то, что не отменила встречу с подрядчиком. Ей столько всего нужно было сделать до возвращения Илая. Почему-то детали ремонта кухни совершенно перестали ее волновать. Это казалось странным, ведь до приезда мужа оставалось очень мало времени. Мэри просто хотелось, чтобы в доме все было в порядке: кровать застелена новыми фланелевыми простынями, любимый десерт – яблочный пирог – готов к тому, чтобы его поставили в духовку, ванильное мороженое ждет своей очереди в холодильнике. Они откроют бутылочку «Дом Периньон» 2002 года, которую она получила в подарок от клиентки два года назад. Илай обязательно увидит любовь в ее глазах. Она знала, что он тоскует по этой любви. Илай расскажет ей о напряженном расписании гастролей и желании сосредоточиться на работе в студии звукозаписи. Они обязательно построят для него домашнюю студию на заднем дворе. Мэри улыбнулась про себя и представила, как они сдвинут бокалы, Илай посмотрит на нее так, как смотрит обычно, – глазами, полными любви. Ей просто необходимо найти какой-нибудь новый наряд, что-нибудь сногсшибательное. Может быть, красное платье. Илаю нравится красный цвет.

    Дверной звонок зазвенел снова, и Мэри пошла в прихожую.

    – Здравствуйте, – сказала она мужчине, стоявшему на пороге. – Вы, должно быть, из компании «Риджуэй Констракшн».

    – Да, – ответил он с сильным итальянским акцентом. На мгновение она перенеслась на много лет назад, когда жила в Риме и танцевала ночи напролет с парнями, которых звали Дино и Джованни. – Меня зовут Лука, – сказал мужчина.

    – Входите, – пригласила Мэри с улыбкой. Он был красив спокойной неброской красотой. Высокий, с резкими чертами лица, но мягкими добрыми карими глазами. – Вы, скорее всего, из Италии.

    – Верно. – Лука убрал прядь волос за правое ухо. Волосы были кудрявыми и непослушными, поэтому за ухом не удержались и снова упали ему на глаз. – Я живу здесь два года только.

    Нескладно построенная фраза вызвала у Мэри улыбку.

    – Что ж, я надеюсь, вам нравится Сиэтл.

    – Мне очень нравится город, – ответил он. – В Италии я делаю шкафчики. И здесь я делаю шкафчики. Я делаю то, что люблю.

    – Я тоже, – сказала Мэри. – Мы принадлежим к счастливому меньшинству.

    Она указала на кухню.

    – Я объяснила представителю фирмы, что сегодня я все вам покажу, но сами работы надо будет начать на следующей неделе. Видите ли, мой муж завтра возвращается домой, и мне бы хотелось, чтобы у нас было время побыть наедине, пока вы не начнете все крушить. Насколько я понимаю, будет много пыли.

    – Разумеется, – быстро согласился Лука. – Я понимаю.

    Мэри провела его в кухню, и они оба остановились напротив камина. Когда они покупали дом, Илаю не понравился камин в кухне. «Он только место занимает», – сказал он тогда. Но Мэри всегда нравилось, что в камине потрескивают поленья, когда она готовила обед.

    – У моей мамы в Италии тоже был камин в кухне, – сказал Лука. – Для меня это воспоминания.

    – У моей бабушки тоже был камин в кухне, – вспомнила Мэри, – в старом фермерском доме в Скэгит-Вэлли. В холодные зимы и дождливые весны в нем всегда горел огонь. Нам с сестрой нравилось сидеть у огня и греться, пока бабушка готовила еду.

    Лука опустил свою сумку на кухонный стол и вытащил чертежи новой кухни.

    – Здесь, должно быть, ошибка, – удивился он. – На этом плане нет никакого камина.

    Мэри кивнула.

    – Мой муж хочет убрать его.

    Она услышала себя со стороны. Ее голос звучал так, словно она пыталась убедить саму себя.

    – Возле этой стены мы хотим поставить большой холодильник, – объяснила Мэри. – К сожалению, места для старого камина не хватает.

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 69
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки