LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Книгу Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 09:08, 30-12-2023
Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин
30 декабрь 2023

Книга Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 242
    Перейти на страницу:
    собственных, о нем см.: Владимирцов. Монгольские титулы beki и begi. ДАН СССР, 1930, стр. 163-167.

    1425

    тусан-бука; Сокр. Сказ., § 165 — Тусаха.

    1426

    буту-куркан; Сокр. Сказ. (текст китайской транскрипции), §§ 120 и 202 — Буту и Буту-гурэгэн.

    1427

    джиджкан; Сокр. Сказ., § 239 — Чэчэйгэн.

    1428

    кутукэ-бики; Сокр. Сказ., § 239 — Худуха-бэки.

    1429

    туралджи; по Сокр. Сказ., § 239, Чэчэйгэн отдали Иналчи, младшему сыну Худуха-бэки; старшему же, Торэлчи, дали дочь Джочи, Холуйхан.

    1430

    алакаи; Сокр. Сказ., § 239 — Алаха-бэки.

    1431

    х??куи, чтение не ясно. В биографии государя онгутов *** *Алакуш-тэгин-кури, помещенной в Юань-ши, цз. 118, лл. 10 recto — 11 verso, сказано, что сын его *** Бо-яо-хэ был женат на царевне *** А-ла-хай бе-цзи (*бэги).

    1432

    алталун, алталукан; Б — алталукаан.

    1433

    джаур-сачан; сачан, мнг. письм. сэчэн — мудрый, компонент при именах собственных.

    1434

    кулан-хатун; Сокр. Сказ., § 197 — Хулан-хатун. По Юань-ши, цз. 106, л. 1 verso, эта жена возглавляла вторую орду.

    1435

    аухар-мркит; по Сокр. Сказ., § 197, Дайр-Усун был из племени увас-мэркит.

    1436

    кулкан, по Юань-ши, цз. 107, л. 6 recto, *** Ко-ле-цзянь (*Колгэн), шестой сын Чингиза.

    1437

    В тексте фуджэ, описка вместо кучэ, ср. Юань-ши, цз. 107, л. 6 verso — Xу-ча.

    1438

    ауруда’иа, в Юань-ши, цз. 107, л. 6 verso — Ху-лу-дай (*Хурудай).

    1439

    абукан; в Юань-ши, цз. 107, л. 6 verso — Е-бу-гань (*Эбугэн).

    1440

    бэ иаса расанидан, терминолог. «казнить», букв. «довести до ясы», т.е. предать закону. Яса или ясак — монгольское обычное право, кодификация которого приписывается Чингиз-хану.

    1441

    иисукат (в тексте — бисукат); Сокр. Сказ., § 155 — Есуган, по Юань-ши, цз. 106, л. 2 verso, она возглавляла четвертую орду.

    1442

    джауур.

    1443

    кунджу-хатун; кунджу; из кит. гун-чжу — «царевна».

    1444

    армук.

    1445

    хкутаи.

    1446

    В тексте — бисулун (иисулун); Сокр. Сказ., § 155 — Есуй — старшая сестра вышеупомянутой Есуган; по Юань-ши, цз. 106, л. 2 recto, Е-су (*Есуй) возглавляла третью орду.

    1447

    абикэ-хатун; Сокр. Сказ., § 186 — Ибаха-бэги, старшая дочь Джакамбу.

    1448

    джакмбу; Сокр. Сказ., § 107 — Джахагамбу, младший брат Он-хана.

    1449

    биктмумиш-фуджин; по Сокр. Сказ., §§ 165, 169, Чингиз сватал для Джочи дочь Он-хана, по имени Чаур-бэги.

    1450

    сркуктни-бики; по Сокр. Сказ., § 186, Сорхахтани-бэки.

    1451

    кхти-нуиан, см. ниже, стр. 125, прим. 809. Согласно Сокр. Сказ., § 208, Чингиз отдал Ибаха-бэги Джурчэдаю.

    1452

    аиу-аглниан; см. т. I, стр. 186, прим. 970.

    1453

    курбасу-хатун; по Сокр. Сказ., § 196 — Гурбэсу, мать найманского Таян-хана.

    1454

    тайанк-хан; Сокр. Сказ., § 166 — Тайан-хан; мнг. письм. Дайан-хаган — всенародный хан. См.: Владимирцов. О прозвище «Dayan»-qaγan (Даян-хан). Докл. Росс. Ак. Наук, 1924, стр. 119-121.

    1455

    йусун-и мугул.

    1456

    В тексте джурхтпи; ср. Сокр. Сказ., § 130: Джурчэдай — имя сподвижника Чингиза.

    1457

    аурджкан.

    1458

    В тексте — айл-алти, ср. том. I, кн. 1, стр. 144.

    1459

    В тексте — дж??кри.

    1460

    Ибн ал-Асир, Изз-ад-дин Абу-л-Хасан Али ибн Мухаммед (род. в 555 [1160] г., умер в 630 [1234] г.), арабский историк; имеется в виду его труд «Китаб ал-Камил фи-т-та’рих».

    1461

    кака-йил, год свиньи, последний в двенадцатилетнем зверином цикле.

    1462

    бэ падаран ва а’мам-и у, букв. — «его отцам и дядьям».

    1463

    куру-бука; Сокр. Сказ., § 59 — Тэмуджин-Угэ и Хори-буха.

    1464

    В тексте ошибочно дикун-булдак; В, Б — дилун-булдак; ср. Сокр. Сказ., § 59 — Дэлиун-болдах. Юренский сообщил о нахождении им урочища Дэлюн-булдак на правом берегу Онона «в 230 верстах от Нерчинска и в 8 верстах от китайской границы». См.: Тр. Вост. отд. Росс. Археолог. общ., т. II, стр. 154.

    1465

    Было добавлено в рукописи и затем зачеркнуто.

    1466

    Здесь допущено небольшое изменение общепринятого в нашей исторической литературе слова «кара-хитаи» (как народ) в «Кара-Хитай» (как страна), т.е. «Черный Хитай», в отличие от Хитая в собственном смысле (т.е. от Сев. Китая).

    1467

    Джурджэ — джурджэни — народность, говорившая на языке, близком к манчжурскому, и обитавшая в северо-восточной Манчжурии. Первоначально джурджэни находились под властью киданей, но в начале XII в. они восстали под предводительством Агуда, который, нанеся киданям тяжелые поражения, в 1115 г. объявил себя императором и дал своей династии название *** Цзинь (т.е. «золото, золотой»). Наследник Агуда, Укимай, завершил разгром киданьского царства и расширил свои владения на юг за счет земель Сунской династии. Территория джурдженских владений на юге доходила до р. Хуай. Цзиньская династия владычествовала в Северном Китае свыше столетия (1115-1234 гг.), после чего была свергнута монголами.

    1468

    Манзи — от кит. *** мань-цзы — южные варвары. Этим термином в древнее время китайцы называли все чужеродные племена, жившие на юге Китая. В монгольский период имя мань-цзы прилагалось

    1 ... 206 207 208 209 210 211 212 213 214 ... 242
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки