LoveRead.info » Книги » Разная литература » Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин

Книгу Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

210 0 09:08, 30-12-2023
Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин
30 декабрь 2023

Книга Сборник летописей. Том I - Рашид-ад-дин читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 242
    Перейти на страницу:

    1301

    маджу; В — баджу; Б — тайджу; куркан — мнг. письм. кургэн — зять. Здесь — как компонент при именах собственных зятей Чингиз-хана.

    1302

    алталун; ср. Алчалтун у Владимирцова (Чингиз-хан, стр. 85).

    1303

    блкути; Сокр. Сказ., § 76 — Бэлгутай. О сыновьях Есугэя см.: Сокр. Сказ., §§ 60 и 76; также Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto.

    1304

    Сокр. Сказ., § 59 — Тэмуджин.

    1305

    джуджи-ксар; Сокр. Сказ., § 60 — Джочи Хасар.

    1306

    суйургамиши фармудэ (от тюркского глагола сиюргамак — пожаловать; выказать благоволение).

    1307

    бэ рах-и барадари ва шахзадаги.

    1308

    иику (S — нику; С — бику; Р, Б — ику), туку (Р, В — куту), иисунку. Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso *** Е-ку, *** И-сян-гэ и *** То-ху. Сыном Еку был Ай-гэ-а-бу-гань, сыном И-сян-гэ был Ши-(к)ду-р, а сыновьями последнего были *** Ба-бу-ша, ср. в таблице Мамиша, *** Би-ле-ху и *** Хуан-у-р.

    1309

    хркасун; по Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso, сына Еку звали *** Ай-гэ-а-бу-гань.

    1310

    аркунэ, мнг. письм. Эргунэ, — река Аргунь, исток Амура.

    1311

    кулэ-науур, вар. на’ур, мнг. письм. Кулун-нагур (на’ур, мнг. письм. нагур, совр. мнг. нур — озеро, компонент географических названий). Современное озеро Далай-нор (Хулун-нор) вблизи ж.-д. станции Манчжурия.

    1312

    килар, возможно река Хайлар.

    1313

    дж??у; С, Р, Б — джибу.

    1314

    аутаджи; С, Р, Б — аутджи.

    1315

    тгаджар.

    1316

    тайтак; С, L — майтак; В — масак; Березин читает Байтах; ср. в таблице на стр. 63 написание — ?анкдак.

    1317

    абукан, возможно мнг. письм. эбугэн, ср. выше, прим. 279 — имя сына Еку по Юань-ши.

    1318

    амкан.

    1319

    шиктур; Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso — Ши(к)-ду-р, сын И-сян-гэ.

    1320

    макулдар; С, L — маликудар; Р, В — малкудар; Б — бакулдар.

    1321

    джиркидай.

    1322

    кбджак.

    1323

    тайджу, хуладай, суту.

    1324

    тудаиа-туктай; L, В, Б — тудана-тукта(й); ср. анкдак в таблице.

    1325

    трлк; С, L, Б — тулк; Б — тркл; в таблице — тркл; ср. мнг. письм. mурлаг — ворона.

    1326

    баба, буралги, булад.

    1327

    кралджу.

    1328

    кукджин.

    1329

    сали.

    1330

    мукду.

    1331

    В тексте — букри; С, L — букрти; Б — букртай.

    1332

    куртши; С, L, Р, Б — курумши; Р, Б — куруши. Согласно приведенной ниже таблице на стр. 58-59, было три сына.

    1333

    кутук; С, L, Б — кутуку.

    1334

    салнтука; С, L, Р, В — салнтук; Б — салсукта.

    1335

    курхан (G, В, Б — курджан) и джамуджи.

    1336

    В тексте муидр, ср. ниже в таблице мундр.

    1337

    аурк-тимур; С, Б — аурки-тмур; Р, В — аурк-тмур.

    1338

    курткэ; С, L — куртку.

    1339

    сийургамиши кунад.

    1340

    Абага-хан, второй представитель династии Хулагуидов, 663-680 (1265-1282).

    1341

    джиршмиши куним.

    1342

    сийургамиши.

    1343

    идаджи, видимо, диалект. форма тюрк. удайчи — лицо состоящее при помещении или аппартаментах государя, на обязанности которого лежало также вводить к хану представляющееся ему лицо. Ср. мнг. письм. эгудэчи — привратник.

    1344

    В тексте: край.

    1345

    тама — войска, назначаемые монголами в завоеванные области для поддержания там порядка и охраны границ. Об этом термине см. т. I, кн. 1, стр. 99, прим. 374.

    1346

    сал?кук; С — салнкук; Б — салсукту.

    1347

    каджиун; Б — каджин; Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso *** Ха-чи-вэнь (*Хачиун).

    1348

    Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso *** Ань-джи-цзи-дай (*Элджиги-дэй).

    1349

    клалджин-алт.

    1350

    алкуи.

    1351

    аутсаудай-ауджкаш-куианг; С, L — аксаудай-~-~; Р, В, Б — атсаудай ..., чтение не ясно.

    1352

    куианк, из кит. *** — го-он, совр. чтение го-ван — великий князь. Высшее княжеское звание, существовавшее в Китае от времен династии Хань до династии Мин.

    1353

    джакулэ; Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto — Ча-ху-ла, второй сын *Элджигидэя.

    1354

    к?лауз; С, L, Р, В, Б — клаур; Юань-ши, цз. 107, л. 4 recto — *** Ху-ле-ху-р, третий сын *Элджигидэя.

    1355

    кадан; Юань-ши, цз. 107, л. 3 verso — Ха-дань, первый сын *Элджигидэя.

    1356

    шинклкр; С, L — шниклкр; Р — шиклкр; В — шклгр; Б — шинклгр; Юань-ши, цз. 107, л. 3 recto *** Шэн-на-ха-р, сын Ху-ла-чу, сына Хадана.

    1357

    См. прим. 411 на стр. 71.

    1 ... 203 204 205 206 207 208 209 210 211 ... 242
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки