LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Лазоревый грех - Лорел Гамильтон

Лазоревый грех - Лорел Гамильтон

Книгу Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

400 0 00:25, 07-05-2019
Лазоревый грех - Лорел Гамильтон
07 май 2019
Автор: Лорел Гамильтон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Лазоревый грех - Лорел Гамильтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Это - приключения Аниты Блейк.Приключения отчаянной охотницы на "народ Тьмы" - вампиров, вервольфов, зомби и черных магов. Охотницы на "ночных охотников", нарушивших закон. Охотницы на убийц - неумерших или бессмертных...Обезумевший вервольф.Маньяк, убивающий со звериной жестокостью - и уничтожающий улики по-человечески изощренно.Следы его кровавых деяний ведут в стаю друга Аниты Ричарда - однако Ричард уверен: ни один из подвластных ему оборотней попросту не способен совершить подобное.Анита Блейк начинает расследование, еще не подозревая, в какой темный кошмар ей предстоит погрузиться...
    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 137
    Перейти на страницу:

    — У нас сейчас хватит материала, чтобы допроситьХайнрика и его приятеля?

    — Наверное, да. Будем вести дело так, будто Хайнрикзнает о хобби своего дружка. Таким образом, он оказывается пособником, если небольше.

    — Я приеду, как только тут закончу.

    — Блейк, это дело вы не расследуете. Вы потенциальнаяжертва, и это напрочь лишает вас объективности.

    — Не надо так, О'Брайен, я с вами играла честно.

    — Это не игра, Блейк, это работа. Или вы хотите всюзаслугу загрести себе?

    — Плевать мне на все заслуги. Я просто хочу там быть,когда вы будете допрашивать Хайнрика.

    — Если приедете вовремя. Задерживаться ради вас мы нестанем.

    — Ладно, О'Брайен, ладно. Дело вы ведете.

    — Очень мило, что вспомнили об этом, Блейк.

    И она повесила трубку.

    — С-сука! — произнесла я от всего сердца.

    У Зебровски и Мерлиони лица были полны ожидания, у Брэдли —спокойное. Он умел сделать коповскую морду, но не был актером. Я рассказала имсодержание разговора, и Зебровски тут же покатил бочку на О'Брайен — не за то,что она меня отстранила, а за то, что она даже не подумала связаться скем-нибудь из РГРПС.

    — Она их арестовала — за что? За то, что тебяпреследовали? А у нас тут четыре убийства, если не больше. — Он посмотрелна меня. — Хочешь прокатиться на машине с сиренами и мигалкой? Чтобы мысвалились ей на голову, пока она не развалила чем-нибудь наше дело?

    Мне понравилось «наше дело» и понравилось, что он позвалменя с собой. Дольф бы этого, наверное, не сделал, даже если бы не злился наменя.

    Я кивнула:

    — Приятно было бы ворваться, размахивая флагомюриспруденции.

    Он осклабился:

    — Дай мне десять минут скомандовать тут, кому чтоделать, и жди меня внизу. Возьмем машину с мигалками от нее народ резвееразбегается в стороны.

    Он уже был за дверью и шел вниз по лестнице, что-то про себяприговаривая.

    Мы с Брэдли остались одни. Неслыханная вещь: федерала, дажедвух, если считать меня, оставили наедине на осмотре такого места преступления.Вообще-то полиция федералов терпеть не может, и федералы платят ей тем же.

    Я посмотрела на Брэдли:

    — Теперь, когда я установила все те связи, которые выхотели установить, скажите мне, зачем вы на самом деле сюда приехали.

    Он закрыл конверт и отдал его мне:

    — Чтобы раскрыть преступление.

    — Раскрытие этих преступлений ничего не добавит к весувашего отдела. В прошлый раз, когда мы с вами говорили, вам нужно былоприобрести вес.

    Он посмотрел на меня внимательно.

    — Вы здесь официально, Брэдли?

    — Да.

    Я всмотрелась в его ничего не говорящее лицо:

    — Вы здесь официально как агент ФБР?

    — Я не совсем понимаю, о чем вы.

    — Вы мне как-то сказали, что я привлекла вниманиеодного из менее известных правительственных ведомств — призраков. Кажется, выих так назвали. Ван Андерс — призрак?

    — Ни одно правительство в здравом уме не захочет иметьв стране такое бешеное животное.

    — Брэдли, если вы не будете со мной разговаривать, то вследующий раз я не стану вам верить так, как верю прямо сейчас.

    Он вздохнул. Вдруг он тоже показался мне усталым. Он потерглаза пальцами и сказал:

    — Эти убийства привлекли наше внимание. Но я видалподобные преступления и раньше. В другой стране, где правительство большетревожилось об удержании власти, чем о защите беспомощных женщин.

    Глаза его наполнились каким-то далеким воспоминанием — иболью.

    — Вы говорили, что отошли от этой работы.

    — Говорил. — Сейчас он смотрел прямо на меня, безвсякой коповской морды. — Типы вроде Ван Андерса были одной из причин, покоторым я не смог там работать. Но когда некоторые люди узнали, что Ван Андерс,быть может, сорвался с цепи в границах Соединенных Штатов, им это непонравилось. У меня есть разовое разрешение на то, чтобы помочь здесьразобраться.

    — И какова цена этой помощи?

    — Хайнрик будет выслан из страны. Имя второго, которогос ним взяли, нигде не будет названо. Все исчезнет.

    — Хайнрик подозревается в терроризме. Вы думаете, егопросто отпустят?

    — Его разыскивают в пяти странах, с которыми у нассоглашения. Кому его отдать, Анита? Лучше просто отпустить.

    — Вы не знаете, зачем он оказался в городе? Я-то точнохочу знать, зачем он меня преследовал.

    — Я говорил вам, зачем вы нужны подобным людям.

    — Потому что я могу поднимать мертвых? Там —политический лидер, здесь — несколько зомби-телохранителей?

    Я попыталась обратить все в шутку, но Брэдли не засмеялся.

    — Вы помните человека, которого вы нашли распятым настене собственной гостиной?

    — Да.

    — Он знал Хайнрика и Ван Андерса, и ему показалось, чтоони перебирают через край. Он бросил их и скрылся, но, видимо, недостаточнохорошо.

    — Если это была казнь, зачем было ее подделывать подкакое-то ритуальное убийство?

    — Чтобы она не выглядела казнью.

    — А какая им разница? — спросила я.

    Он покачал головой:

    — Анита, это знак. Они хотели его смерти, и смертьдолжна была быть достаточно сенсационной, чтобы попасть в заголовки. Чтобызнали все такие, как он, такие, как я, — те, кто ушел.

    — Вы этого не можете знать наверное, Брэдли.

    — Знаю я не все. Но я знаю, что все, в этом делезамешанные, хотят, чтобы Ван Андерса поймали, а Хайнрика отпустили.

    — А остальные?

    — Про них я не знаю.

    — Они все уехали отсюда, или мне продолжатьбеспокоиться?

    — Беспокойтесь, Анита. Я бы беспокоился.

    — Ничего себе. — Тут мне пришла в головумысль. — Я знаю, что все это я говорю вам без протокола. Так вот так жебез протокола я хотела бы кое о чем вас попросить.

    — Обещать не могу, но что именно?

    Я сообщила ему имя Лео Харлана и общее описание, потому чтоимя сменить нетрудно.

    — Он говорит, что он наемный убийца, и я ему верю. Онговорит, что он здесь вроде как в отпуске, и этому я тоже верю. Но в Сент-Луисевдруг начинают кишеть нехорошие люди, находящиеся в международном розыске, имне любопытно бы знать, не связан ли с ними мой клиент.

    — Я постараюсь проверить.

    1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 137
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки