LoveRead.info » Книги » Романы » Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер

Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер

Книгу Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

661 0 01:20, 12-05-2019
Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер
12 май 2019
Автор: Мэри Линн Бакстер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер читать онлайн бесплатно без регистрации

Все, кому доводилось иметь дело с Дэлтоном Монтгомери, считали его циником, привыкшим добиваться своих целей любыми способами. Каково же искренней и чистой Лие Фрейзер узнать, что этот человек – настоящий отец се ребенка? Каково встретиться с мужчиной, который не просто претендует на отцовство, но хочет ДОБИТЬСЯ ЕЕ ЛЮБВИ?! Ужасно? Может быть. Но что, если именно Дэлтон сумеет воскресить в Лие способность любить? Если именно с ним обретет она подлинное счастье?!
    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 95
    Перейти на страницу:

    Он скорее почувствовал, чем услышал, как у нее перехватило дыхание.

    – Я тебе помешала? Ты чем-то занят?

    – Вовсе нет. Просто я едва унес ноги из казино, чтобы хоть немного прийти в себя.

    Она засмеялась:

    – Хочешь утолить голод?

    – Я всегда хочу.

    – Хорошим обедом, Дэлтон, – со значением уточнила Лия.

    – Ах вот ты о чем, – разочарованно протянул Дэлтон. – Я думал, ты совсем про другое. Может быть, передумаешь?

    – Ну, может быть, только не сейчас. Мы с Коти едем обедать в «Макдоналдс». Приглашаем тебя составить нам компанию.

    – В «Макдоналдс»? Кто же устоит перед таким соблазном!

    Лия снова рассмеялась:

    – Мы уже выезжаем.

    После недолгого колебания Дэлтон спросил:

    – Я могу считать, что ты на меня больше не сердишься?

    Лия не стала притворяться, будто не понимает:

    – Дело не в том, сержусь я или нет. Пойми, Дэлтон, когда тот человек приставил мне к виску револьвер, я о многом передумала.

    – Понимаю. Но мне так хотелось обнять тебя, прижать к себе…

    – Мне хотелось того же, однако… – Она запнулась.

    – Я все понимаю. Только не плачь, родная. Я этого не выдержу.

    – Так что ты решил: едешь с нами обедать?

    – Меня не остановит даже табун диких мустангов!


    – Мама, Дэлтон приехал!

    Лия не успела остановить сына, как он выскочил из-за стола и помчался к боковой двери навстречу Дэлтону.

    – Здорово, ковбой. – Дэлтон улыбнулся, склонившись к сияющему мальчишескому лицу.

    У Лии учащенно забилось сердце. Если у нее не сложатся отношения с Дэлтоном, для Коти это будет тяжелым ударом, да и для нее самой тоже.

    Дэлтон подмигнул ей. В его взгляде она увидела нечто большее, чем простое желание. У Лии подступил ком к горлу, но она ответила Дэлтону жизнерадостной улыбкой.

    – Итак, что мы сегодня празднуем? – поинтересовался Дэлтон, опускаясь на стул рядом с Коти, напротив Лии.

    У нее все поплыло перед глазами от запаха его одеколона.

    – Вообще-то говоря, сегодня произошли два события, которые не мешало бы отметить. Хотя «Макдоналдс», – Лия тихонько посмеялась, ласково глядя на сына, – не самое подходящее место.

    – Это почему же? – Дэлтон ткнул Коти локтем в бок. – Время от времени всем хочется пирожков с опилками. Верно я говорю, малыш?

    Коти сморщил нос:

    – Какие еще пирожки с опилками?

    – Это так, к слову, – ответил Дэлтон, не сводя с Лии прищуренных глаз. – Повторяю свой вопрос: что же мы сегодня празднуем?

    – Я есть хочу, – заныл Коти. – Когда мы будем есть?

    – Да, действительно, – с еле заметным вздохом согласилась Лия, – всему свое время.

    Дэлтон спросил, что они хотят заказать, и подошел к стойке.

    – Мама, можно я пойду прокачусь с горки?

    – Сначала поешь, – рассеянно ответила Лия, наблюдая за Дэлтоном, который уже вернулся к их столику с тяжелым подносом.

    Некоторое время они молча жевали. Наконец Лия положила на тарелку недоеденный гамбургер:

    – Все, я больше не могу.

    – Я тоже, – сообщил Коти, шумно высасывая из стаканчика остатки сока.

    – Прекрати, это отвратительно, – сердито одернула Лия.

    – Можно я теперь пойду поиграю?

    – Сделай одолжение. – Лия проводила его выразительным взглядом.

    Когда Коти убежал, Дэлтон накрыл ладонью руку Лии и крепко сжал ее.

    – Я бы предпочел на десерт тебя.

    – Как мило. – Лия вспыхнула.

    Он рассмеялся:

    – Больше ты мне ничего не хочешь сказать?

    – В такой обстановке – больше ничего, – суховато ответила Лия, чувствуя на себе взгляды окружающих.

    – Ну ладно, – смирился Дэлтон, убирая руку, – буду вести себя скромно. В ближайшие пять минут.

    – Ты невозможный тип!

    – А ты очень красивая, когда краснеешь.

    Лия пнула его ногой под столом. Дэлтон чертыхнулся.

    – Ты собираешься наконец выслушать мои новости?

    – Я уже весь обратился в слух.

    Она рассказала ему обо всем, что произошло в тот день, начиная с письма от Эллен Тибодо.

    – Подумать только, какая гадина, – не удержался Дэлтон.

    – Подожди, это еще не все.

    Он выслушал ее рассказ, не перебивая. В конце Лия спросила:

    – Значит, тебе ее ни капельки не жалко?

    – Еще чего! Кто виноват, что она не следит за своей фигурой и живет с ничтожеством, которому нужны только ее деньги? По какому праву она вымещает на тебе свои неудачи?

    Уголки рта Лии поползли вниз.

    – Ты, конечно, прав, но ведь именно она, в конце концов, помогла мне найти управу на Партриджа.

    Дэлтон поднял брови:

    – Неужели тебе удалось?..

    Лия довольно улыбнулась:

    – Представь себе! Я его двинула в самое больное место!

    – Буквально?

    Она скривилась:

    – Нет, не буквально, хотя я была к этому близка.

    – Продолжай, пожалуйста, – попросил Дэлтон, подавшись вперед.

    Закончив свой рассказ, Лия ожидала бурной похвалы Дэлтона, однако он лишь помрачнел и не сказал ни слова.

    – Что-нибудь не так? Я-то думала, ты меня наградишь медалью.

    – Считай, что я тебя наградил, – без улыбки отозвался Дэлтон, – но этот скот может в любой момент ударить из-за угла.

    – Нет, его можно не опасаться, – уверенно сказала Лия.

    – Будем надеяться. Однако человек, который угодил в капкан, способен на все, особенно если это такая крыса, как Партридж.

    – Из капкана ему не вырваться. Я намерена сообщить страховой компании о его грязных делишках. – Лия склонила голову набок: – Скажи, я правильно поступила или нет?

    – Ты поступила правильно.

    Лия не поняла, что выражает взгляд Дэлтона:

    – Почему же ты так странно со мной говоришь?

    – Могу сказать по-другому, только не здесь. Я и так держу себя в узде – сколько можно! Пойдем?

    У Лии закружилась голова:

    – Пойдем.


    – Как ты думаешь, когда он заснет?

    1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки