LoveRead.info » Книги » Романы » Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер

Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер

Книгу Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

661 0 01:20, 12-05-2019
Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер
12 май 2019
Автор: Мэри Линн Бакстер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Бесценное сокровище - Мэри Линн Бакстер читать онлайн бесплатно без регистрации

Все, кому доводилось иметь дело с Дэлтоном Монтгомери, считали его циником, привыкшим добиваться своих целей любыми способами. Каково же искренней и чистой Лие Фрейзер узнать, что этот человек – настоящий отец се ребенка? Каково встретиться с мужчиной, который не просто претендует на отцовство, но хочет ДОБИТЬСЯ ЕЕ ЛЮБВИ?! Ужасно? Может быть. Но что, если именно Дэлтон сумеет воскресить в Лие способность любить? Если именно с ним обретет она подлинное счастье?!
    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 95
    Перейти на страницу:

    – Жаль, что нельзя уехать прямо сейчас.

    – Ничего не поделаешь, – сказала Лия дрогнувшим голосом.

    Дэлтон засунул руки в карманы, чтобы ненароком не прижать ее к себе.

    – Договоримся позже, хорошо?

    – Непременно. – Дэлтон провел рукой по щеке. – Будь уверена.


    Лия расхаживала среди посетителей. У нее словно выросли крылья. Сегодня она впервые в полной мере оценила свою работу. В суматохе последних приготовлений не было никакой возможности спокойно оглядеться по сторонам.

    Она еще раз мысленно поздравила себя. Скоро она получит вознаграждение, тогда им с Коти станет немного полегче. За это надо благодарить Дэлтона. И не только за это, подумала она.

    Господи, когда же она успокоится?

    Тут до ее слуха донеслись какие-то крики.

    – Ах ты, скотина! – грохотал мужской голос. – Я и не думал передергивать!

    – Телекамеры не ошибаются, приятель.

    Лия узнала низкий голос Гэри Уэлча, одного из крупье. Опасаясь, что сейчас разразится скандал, она бросилась туда сквозь толпу, ища глазами Дэлтона.

    Вдруг чья-то рука грубо обвилась вокруг ее шеи. Лия вскрикнула от неожиданности. Незнакомец еще сильнее сдавил ей горло.

    – Не дергайся, – прошипел он, приставив ей к виску револьвер.

    При виде оружия все замерли. Повисло гробовое молчание. Потом тишину прорезал женский визг и топот бегущих ног.

    Лия была словно зажата в тиски. Она не могла пошевелиться.

    – А ну отпусти ее.

    Голос Дэлтона показался ей чужим: в нем звенел холодный металл.

    – Еще чего! – закричал незнакомец. – Сначала я получу свои денежки!

    – Отпусти ее, – повторил Дэлтон.

    Жилистая рука еще крепче стиснула ей горло. На глазах у Лии выступили слезы.

    – Прочь с дороги! Я забираю эту бабенку с собой!

    – Жить надоело?

    Один из охранников, незаметно подкравшись к шулеру сзади, приставил ему к затылку пистолет.

    – Отпусти ее по-хорошему, – небрежно бросил Дэлтон, не повышая голоса, – или он разнесет тебе череп.

    Громила понял, что его игра окончена. Рука, сжимавшая револьвер, повисла, словно плеть. Он зарыдал, как ребенок.

    – Иди ко мне, Лия, – все тем же ровным тоном позвал Дэлтон.

    Лия не двигалась с места.

    – Лия, дорогая, – прошептал он, делая шаг вперед.

    Она выбросила вперед руку:

    – Нет!

    Дэлтон остановился как вкопанный. Лия попятилась. По ее лицу текли слезы, она смотрела перед собой, как загнанный зверек.

    – Нет! Не смей ко мне прикасаться!

    – Лия, да что…

    Прежде чем Дэлтон договорил, Лия бросилась прочь сквозь толпу.

    Дэлтон чертыхнулся и хотел догнать ее, но кто-то удержал его за плечо. Он в ярости развернулся.

    – Оставь ее, – сказал Тони.

    – Пошел к черту! – выкрикнул Дэлтон. – Надо ее остановить!

    Тони только крепче сжал его плечо:

    – Нет, ей нужно побыть одной.

    – Какого дьявола?..

    – Она вне себя, и, честно говоря, ее можно понять.

    Дэлтон до боли сжал челюсти:

    – Ее нельзя оставлять одну.

    Он кинулся за ней следом, но у дверей остановился. Возможно, Тони прав. Наверное, ей действительно надо побыть одной. Он побежал за ней потому, что сам этого хотел.

    «У тебя с головой не все в порядке, Монтгомери», – сказал он себе, направляясь в бар.


    Хватит фантазий, пора спуститься с небес на землю, твердила Лия. Зачем себя истязать? Ей хотелось кричать, метаться, неистовствовать. Однако это было не в ее характере. Ее всегда учили сдержанности. Мать внушала, что эмоции, особенно неприятные, надо держать в себе.

    После ужасного происшествия в клубе она не могла думать ни о чем другом.

    Ее мысли путались, она не находила ответа. Когда этот маньяк приставил ей к виску револьвер, она заглянула в лицо смерти. Это был самый страшный миг в ее жизни.

    Чего только она не передумала за это мгновение: она больше не увидит сына. Он останется сиротой. Она больше не увидит Дэлтона.

    Но когда все кончилось, ею овладели совсем другие мысли. Сначала она прокляла себя за то, что связалась с авантюристом, с азартным игроком, у которого за душой нет ничего, кроме амбиций. Потом ей пришло в голову, что его недостатки простительны: да, он не связывает себя обязательствами, но она значит для него больше, чем он готов признать. Вспоминая долгие сладостные часы любви, она подумала, что его отношение к ней не ограничивается простым желанием.

    Но если это любовь, то неизбежно возникнет вопрос о замужестве.

    Если такое произойдет, сможет ли она жить с человеком непредсказуемым и переменчивым? У нее перед глазами до сих пор стояло лицо Дэлтона, каким она увидела его в тот страшный миг. Он бы не дрогнув приказал охраннику размозжить голову злосчастному шулеру. А если бы охранник заколебался, Дэлтон не задумываясь сделал бы это за него.

    Разве можно доверить свою судьбу такому человеку? Разве можно доверить ему судьбу сына, который я так пережил много горя?

    «Где же выход?» – спрашивала себя Лия, стоя у окна и разглядывая буйные заросли цветущего кустарника в саду.

    Господи, как она любит Дэлтона и как трудно приказывать своему сердцу. И все же она перестала с ним встречаться. Слишком глубокими оказались ее сомнения.

    Высадив Коти у школы, Лия едва не поехала в офис, но вовремя спохватилась и вернулась домой. Нужно было просмотреть счета, которые сыпались на нее со всех сторон. Но истинной причиной, которая удерживала ее, была боязнь встречи с Дэлтоном. Ей требовалось побыть от него на расстоянии, чтобы разобраться в собственных мыслях и чувствах.

    Лия направилась в кухню, чтобы приготовить кофе, и услышала, как хлопнула крышка почтового ящика. Она открыла дверь и вынула почту.

    Опять счета, безнадежно подумала она. Перебирая их, она обнаружила какой-то розовый конверт без обратного адреса, надписанный незнакомым почерком.

    Оставив счета на столике в прихожей, она пошла на кухню, села за стол и распечатала розовый конверт.

    Глава 40

    Слова хлестали ее, как кнут:


    «Если ты сейчас же не вернешь мои драгоценности, ты об этом пожалеешь. Мое терпение и терпение моих страховых агентов лопнуло. Помяни мое слово, гадина, тебя больше никто не возьмет на работу в этом городе.

    1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 95
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    2. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    3. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки