LoveRead.info » Книги » Романы » Навязанная жена короля драконов - Дана Кор

Навязанная жена короля драконов - Дана Кор

Книгу Навязанная жена короля драконов - Дана Кор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

508 0 22:47, 10-09-2025

Книга Навязанная жена короля драконов - Дана Кор читать онлайн бесплатно без регистрации

Упасть, очнуться и оказаться в теле королевы драконов? Офигеть! Вот только есть нюансы: муж-король мечтает о твоей скорейшей кончине, а еще о другой женщине. Каков наглец! Еще и родной клан требует наследника. Вроде не все так плохо, скажете вы? Пожалуй. Со всем справлюсь: короля-дракона усмирю и покажу всем, кто здесь настоящая хозяйка! Но есть незадачка. Король вдруг стал проявлять ко мне интерес и не какой-то, а очень даже интимный. Минуточку, мы... так не договаривались! Эй, Дракон, я не готова стать твоей...

В тексте есть: от ненависти до любви, вынужденный брак, властный дракон и неунывающая героиня

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26
    Перейти на страницу:
    сосков. Потянули их. С жаром. Страстью. Затем его язык бы прошелся по основанию, игриво лаская кожу.

    Внутри меня вспыхивает желание, которого не должно быть. Оно на грани болезни и эйфории.

    Кажется, я сошла с ума.

    Кайрос шумно выдыхает, будто тоже задумался о чем-то таком — непристойном.

    Черт… Нужно все это срочно прекратить.

    Инстинктивно, чтобы хоть как-то укрыться, я вдруг обхватываю его вокруг шеи руками, прижимаясь всем телом. Сердце колотится, и я почти уверена, что король чувствует его бешеный ритм, но мне плевать.

    — Лиарель? Что ты делаешь? — его голос низкий, с хрипотцой, в нем сквозит что-то, что заставляет меня нервничать еще больше.

    — Боюсь упасть, разве не очевидно? — выпаливаю я какую-то ерунду, когда Кайрос делает шаг вперед, и вода перед ним расступается, словно живая.

    — Максимум, куда ты можешь упасть, — это на землю, — отвечает он, в его тоне проскальзывает насмешка, но взгляд при этом остается серьезным.

    — Тоже не впечатляет. Поэтому я лучше так, — бормочу, стараясь не смотреть ему в глаза.

    Кайрос выносит меня на берег и осторожно опускает на ноги. Я тут же бросаюсь к своим вещам, валяющимся на земле, и поспешно накидываю плащ на плечи, пытаясь скрыть прозрачное платье.

    — Ты ведешь себя странно, — вдруг говорит Кайрос, глядя на меня с прищуром.

    Конечно, странно. Я же не твоя женушка. И вообще не из этого мира.

    — Ты тоже.

    — Я? — он выгибает бровь, его губы чуть дергаются, словно он сдерживает улыбку.

    — Ну, это же не я сама пялилась на свою грудь, — выпаливаю я, и тут же жалею о своих словах.

    Блин… Почему-то я уверена, Королева бы обрадовалась такому внимания. Но! Сейчас в этом теле я. И уж пусть король держит свои причиндалы в узде.

    — Послушай, Лиарель, — начинает он, но я уже не хочу продолжать этот разговор. С меня хватит на сегодня.

    — Нет, я ничего не буду слушать. У меня и так выдался тяжелый день, поэтому… доброй ночи, король, — бросаю я, разворачиваясь и поспешно уходя, чувствуя, как его взгляд прожигает мне спину.

    9

    Долго не могу уснуть. В голове карусель из мыслей: как выбраться из этого тела, из этого времени, из этого чертового мира.

    А еще… сердце, предатель, снова и снова возвращает меня к тому моменту у озера. Король. Его взгляд. Моя мокрая сорочка, прилипшая к груди…

    Стыдоба! Щеки горят, хотя прошло уже несколько часов. Что это за взгляды он бросал на меня? И почему я до сих пор об этом думаю?

    Ворочаюсь, пытаясь прогнать воспоминания. И влево повернусь. И вправо. Но мысли так и норовят прогнать сон.

    Тьфу! Хватит. Закрываю глаза, заставляя себя считать до ста. Кого там обычно считают? Коров? Барашек? Ну вот! Поехали… Один баран, два, три… Давайте уже, включайте усыпляющую магию и дайте мне уснуть.

    В итоге в сон проваливаюсь только под утро, когда небо начинает сереть.

    Но хорошенько выспаться всё равно не выходит. В мое, так называемое, ложе влетает служанка, звеня ведром и шурша тканями. Я вздрагиваю, натягивая одеяло до подбородка.

    — Боже, зачем так рано? — бормочу, пытаясь спрятаться от света, который она внесла вместе с собой.

    — Госпожа, скоро снова в путь. Нужно привести вас в порядок и позавтракать, — отвечает она деловито, уже раскладывая на стуле платье.

    Я сажусь на кровати, потирая глаза. Голова тяжелая, будто каменная.

    — Тогда мне кофе без сахара, но со сливками и сырок какой-нибудь, — вырывается у меня спросонья. Только через секунду понимаю, что сморозила глупость.

    Служанка замирает, глядя с недоумением.

    — Что, простите? — переспрашивает она, хмуря брови.

    — А что, кофе нет в этом мире? — Я вздыхаю, падая обратно на подушку. — Блин, как они вообще без кофе-то живут?.. Кстати, а как тебя зовут? Мы ведь и не знакомы.

    Она краснеет, опуская взгляд, и тихо отвечает:

    — Монро. — Потом добавляет, будто извиняясь: — Я ведь уже несколько месяцев подле вас, госпожа. Вы… вы такая странная в последнее время.

    — Не говори, — фыркаю я, выбираясь из-под одеяла.

    Монро помогает мне натянуть свежее платье — тяжелое, с кучей шнуровок, от которых я уже начинаю задыхаться. Она ловко заплетает мои волосы в косу, а я только морщусь, глядя на свое отражение в мутном зеркале. Не я. Это тело — не мое. Но глаза… глаза вроде мои. Странно.

    — Пойдете, госпожа, — говорит Монро, открывая палатку. — Завтрак ждет.

    Мы выходим на улицу, я щурюсь от первых лучей солнца, и ощущаю прохладный ветерок. Сегодня не так жарит, уже неплохо.

    В дальнем углу лагеря замечаю у костра короля и почему-то замедляю шаг. На нем черная рубашка, рукава которой слегка колышутся от потоков ветра. Он окружен своими солдатами, что-то бурно обсуждает. А потом Кайрос вдруг замечает меня и на мгновение замолкает.

    Я быстро отвожу глаза, и ускоряю шаг.

    — А почему мы не с ними? — киваю в сторону короля и его свиты, пока Монро усаживает меня за отдельный столик у черта на рогах.

    — Как это почему? Не положено, — отвечает она, будто это очевидно.

    — Капец, еще и патриархат, — бормочу я, закатывая глаза. — К такому я не готова.

    — Ка… что? — Монро смотрит на меня, как на диковинку.

    Поворачиваюсь к ней, подавляя желание рассмеяться.

    — Слушай, Монро, — говорю я, понизив голос. — Капец — это когда, ну… все плохо, короче. Запомнила? Вот если король захочет меня… поцеловать, будет капец. А пока… давай есть, короче.

    Монро хихикает, прикрывая рот ладошкой. Сейчас она не выглядит зажатой, и между нами будто нет этой иерархический лестницы. Наверное, мы смогли бы стать подружками.

    — Госпожа, вы такая забавная.

    — Ну спасибо, — усмехаюсь я.

    * * *

    Через час после завтрака лагерь начинает бурлить: солдаты сворачивают палатки, лошади фыркают, а воздух наполняется запахом пыли..

    — О, у нас… новая карета? — удивляюсь я, разглядывая ее.

    Монро, стоящая рядом, кивает с легкой улыбкой.

    — Его Величество позаботился, чтобы вы добрались с комфортом.

    — Какой милый, — язвлю. — Прямо само очарование.

    Монро хихикает, но быстро прячет улыбку, когда один из солдат бросает на нас взгляд. Я забираюсь в карету, устраиваясь на мягком сиденье, обитом тканью, которая пахнет лавандой.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 26
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки