LoveRead.info » Книги » Романы » Любовная лихорадка - Кэти Максвелл

Любовная лихорадка - Кэти Максвелл

Книгу Любовная лихорадка - Кэти Максвелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

360 0 02:19, 08-05-2019
Любовная лихорадка - Кэти Максвелл
08 май 2019
Автор: Кэти Максвелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Любовная лихорадка - Кэти Максвелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Бренн Оуэн, новоиспеченный граф Мертон, прибыл в Лондон, чтобы выбрать себе невесту. Широкоплечий красавец, герой войны, он может смело рассчитывать на успех в свете. Его взгляд останавливается на признанной красавице Тэсс Хемлин, и он сразу решает, что она будет принадлежать только ему.Однако Бренну неизвестно, что Тэсс, на первый взгляд величественная и беззаботная, вынуждена принять его предложение, пока весть о финансовом крахе ее семьи не стала достоянием гласности. Она соглашается стать его женой, но не посвящает мужа в истинное положение дел.Что обещает будущее с человеком, который мог бы подарить ей дни и ночи счастья, если сама Тэсс считает себя предательницей?
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
    Перейти на страницу:

    Тэсс вмешалась в разговор:

    – Нет, Бренн. Я не хочу, чтобы такой человек, как Деланд Годвин, имел отношение к моему труду.

    Она вспомнила, как пренебрежительно он отнесся к ее книге в начале их сегодняшней встречи.

    – Ну что же, – Бренн положил тетрадь на край стола, – я должен вернуться в конюшни. Было приятно снова встретиться с вами, Годвин.

    – Взаимно, – едва не теряя сознания, отозвался Годвин. Бренн ушел, придерживая рукой футляр с пистолетами. Крестьяне последовали за ним. Только Бенон задержалась у двери:

    – Миледи, мне не стоило его звать?

    Тэсс взглянула на бледного издателя, который, обхватив руками голову, исступленно смотрел на стену, в то место, где застряла пуля.

    – Нет, ты поступила совершенно правильно. Годвин взглянул на Тэсс:

    – Я помню, вы говорили, будто ваш муж не склонен к насилию.

    – Но так оно и есть, – ответила Тэсс, а затем она произнесла слова, которые на ее месте сказала бы вежливая лондонская леди из высшего света: – Сэр, могу я вам предложить чашечку чая?

    Годвин отказался. Он покинул коттедж уже через минуту, бормоча себе под нос проклятия в адрес кровожадных уэльсцев и высокомерных аристократов. Тэсс следила за ним до тех пор, пока он не оседлал свою лошадь и не скрылся из виду.

    Бренн вышел из сарая и сел рядом с ней.

    – Я немного напустил на него страху, – признался он.

    – Ты знаешь, что он может и не выполнить своих обещаний.

    – Тогда мне придется пристрелить его по-настоящему, – тут же нашелся Бренн, и они оба рассмеялись, потому что поняли, что угрозы Годвина им не страшны.

    Для них самым важным было то, что они вместе, что они уверенно идут к достижению своей заветной цели и, самое главное, что они любят друг друга.

    – Мне надо кое-что показать тебе, – сказал Бренн. Он потянул Тэсс за руку, и они направились к дому.

    – А мне надо кое-что рассказать тебе, – сказала она.

    – Нет, я первый, – потребовал Бренн. – Я и так слишком долго держал это в секрете.

    Он повел ее по ступеням наверх.

    – Закрой глаза. Она покорилась.

    Взяв ее за руку, он провел ее в холл.

    – Можешь открывать, – прошептал он.

    Тэсс повиновалась и охнула от неожиданности, когда ее взору предстал пол, выложенный в виде листьев одуванчика, соединенных в огромный круг.

    – Но это же волшебное кольцо! – запрокинув голову, рассмеялась Тэсс. – Это что-то потрясающее.

    – Я знал, что тебе понравится. Я работал над этим узором много недель. Но ты была слишком занята, чтобы заметить.

    Она стала в центр круга:

    – Это самый чудесный подарок, который мне только доводилось получать. А если еще учесть, какую новость я собираюсь тебе сообщить...

    – Говори же.

    – У нас будет ребенок.

    Бренн чуть не упал от неожиданности:

    – Тэсс? Я не ослышался?

    – Да, да, да.

    – Ребенок? – все еще не веря, переспросил он. Тэсс покружилась в центре волшебного узора:

    – Думаю, что это произошло в ту ночь, когда мы любили друг друга на этом самом месте. Он знает, как мы любим друг друга.

    – Он? – Бренн расплылся в улыбке. – Мальчик, Тэсс?

    – Или девочка. У нас будет или мальчик, или девочка, третьего не дано, – поддразнивая его, сказала Тэсс.

    Он не мог больше сдерживаться. Заключив жену в объятия, начал кружить ее, пока их обоих не охватило чувство опьянения собственным счастьем.

    – Мы назовем его Джоном, в честь моего отца, – провозгласил Бренн.

    – Но почему не Гарольдом в честь моего отца?

    – Это будет девочка, – сказал Бренн, словно не слыша ее замечания.

    – Тогда мы назовем ее Арианой.

    – Почему Арианой?

    – Потому что это означает «серебро», – сказала она с хитрой улыбкой.

    Бренн рассмеялся:

    – Мне это нравится.

    Он повернулся к жене и сказал:

    – Я люблю тебя, Тэсс.

    – Я люблю тебя, Бренн.

    Они поцеловались, стоя в центре волшебного круга... и это было чудесно.

    Эпилог

    Ребенок, крупный и здоровый, появился на свет спустя неделю после Пасхи. Это был мальчик, как и предсказывала Тэсс.

    Они с Бренном не стали называть его в честь своих отцов, а выбрали ему имя, которое будет принадлежать только ему. Его нарекли Дрейком, что в старину означало «дракон».

    Эрвин-Кии процветал, и Тэсс продала свою рукопись скромному ливерпульскому издательству после того, как у нее родился третий ребенок. Бренн лично нарисовал иллюстрации к книге, но они не сильно надеялись на успех. Возможно, эта затея и была обречена на провал, но кто-то вручил книгу дочери герцога Кента. Юная Виктория полюбила рассказы Тэсс. Волшебники, феи и драконы очаровали ее, и Тэсс познала вкус успеха.

    Когда Виктория была коронована, а затем сама стала матерью, она настояла на том, чтобы у каждого из ее детей была книга Тэсс. Мода на чтение рассказов Тэсс быстро распространилась по всей стране, и ее книги скоро стали классикой.

    Спустя годы королеву Викторию спросили о ее литературных предпочтениях, и среди прочих книг она назвала сказки Тэсс.

    Когда у нее спросили, за что она их любит, королева ответила:

    – Это любовные истории со счастливым концом.

    И это было правдой.

    Магия Уэльса Эрвин-Кип.

    На нетронутых берегах озера, окруженного величественными Черными горами, Тэсс Оуэн, графиня Мертон, создавала свои чудесные сказки о феях, волшебниках и драконах, которые вошли в историю детской литературы как «Хроники Уэльса». Каждый год поклонники ее творчества отправляются в живописную деревню, в которой жила леди Мертон, чтобы приблизиться к разгадке ее успеха. В чем она черпала источник вдохновения, создавая свои вечные легенды о приключениях и любви?

    Особняк был отреставрирован в 1815 году при седьмом графе Мертоне, муже графини, Бренне Оуэне. Он выступил как иллюстратор многих сказок, написанных его женой. Граф проявил незаурядный талант декоратора в оформлении, как внутреннего убранства дома, так и его внешнего вида, включая террасу, украшенную колоннами, возвышающимися над озером.

    Брак графа и графини и их плодотворное сотрудничество сами по себе могут служить сюжетом для книги. Знаменитое кольцо в виде листьев одуванчика, украшающее центральный холл особняка, посвящено леди Мертон. Оно призвано символизировать волшебное кольцо как один из образов в сказках писательницы. Ее муж увековечил это кольцо в их семейном гербе, который представляет собой листья одуванчика, обвивающие огнедышащего дракона, поверх которого начертано на уэльском «Вместе» – слово, ставшее их семейным девизом.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки