LoveRead.info » Книги » Романы » Пари на брак - Оливия Хейл

Пари на брак - Оливия Хейл

Книгу Пари на брак - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 23:02, 16-02-2026
Пари на брак - Оливия Хейл
16 февраль 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+2 2

Книга Пари на брак - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу. Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг. Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих. А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит... Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
    Перейти на страницу:
    снующих позади него, поднимающихся со стола. Больше, чем несколько человек, наблюдают за нами.

    Раф закрывает за нами дверь.

    — Что это было? — спрашивает он.

    — Отвлечение внимания, — говорю я.

    — Создание видимости, что мы ссоримся, — его губы медленно растягиваются в улыбку. — Блестяще.

    Я поднимаю руку, чтобы поправить воротник его рубашки. Это плохая привычка, которую я развиваю, но не могу себя заставить остановиться.

    — Я уже говорила тебе, — говорю я. — Равнодушие — худшее, что мы можем демонстрировать. Теперь все думают, что мы здесь ссоримся.

    Он приподнимает бровь.

    — Ты продолжаешь это делать.

    — Что делать?

    — Поправлять мою одежду, когда я точно знаю, что мой воротник лежит ровно. Если тебе хочется прикоснуться ко мне, Уайлд, — говорит он. — Тебе не нужен повод.

    Я игнорирую это. Это слишком близко к правде, которую я не готова признать.

    — Как скоро они начнут искать тебя? Когда перерыв закончится?

    — Десять минут, — говорит он.

    — Тогда остаемся здесь, пока кто-нибудь не придет тебя искать.

    Его улыбка становится шире.

    — Ты хочешь устроить сцену?

    — Я слышала, что люди делают за этими дверями. Многие активно развлекаются. Пусть думают, что мы поссорились, а затем заскочили сюда для… личного времени.

    — Личного времени, — повторяет он. — Да.

    Я бросаю взгляд на дверь. Если кто-то придет раньше, мне следует прикасаться к нему. Я обвиваю рукой его шею, мои пальцы вжимаются в грубоватую текстуру его волос.

    — Как игра?

    — Идет, — говорит он. — Алекс уже выбыл, но Джеймс, Вест и я все еще в игре. Альваро еще не поставил замок. Осталось несколько раундов, но он знает, что это то, что нам нужно, и не поставит его, пока ставки не станут намного выше.

    — Что ставите вы?

    — Я еще не решил, — говорит он. — Что-то, за что я не буду ненавидеть Алекса, если мы в итоге проиграем.

    — Я говорила с тем, кто сказал, что знает тебя. С кем-то, кто спонсирует Альваро за столом.

    Его глаза мгновенно фокусируются.

    — Правда?

    — Да. Он рассказал мне, как Альваро выдает себя.

    — Зачем он это сделал? — спрашивает Раф. — Кто он?

    — Я не узнала его имени, — говорю я и затем пересказываю то, что мне сказал незнакомец наверху яхты. Я упоминаю как можно больше деталей и чувствую, как Раф с каждой минутой становится все неподвижнее и злее.

    — Черт, — говорит он и закрывает глаза. — Ты рассказывала это еще кому-нибудь?

    — Нет. Ты знаешь его?

    — Да. Это бывший друг, — он смотрит на дверь, а затем снова на меня. — Не разговаривай с ним снова. Держись Норы и Эмбер там.

    — Он опасен?

    — Может быть, — челюсть Рафа напрягается. — Либо он рассказал мне про «телл» Альваро, потому что это правда, и он хочет, чтобы мы использовали это, чтобы вернуть имение Алекса… чтобы мы были ему должны.

    — Или это ложь, — говорю я. — И он хочет, чтобы ты проиграл.

    — Да, — Раф медленно качает головой. — Но Альваро — игрок, любящий риск. Он не сидел бы за тем столом, если бы это было не так, и не выиграл бы дом Алекса, если бы это было не так, — Раф смотрит на дверь, а затем снова на меня. — Они придут искать меня, если я не вернусь вовремя.

    — Хорошо, — я лезу в клатч и достаю свою красную помаду. Он наблюдает темными глазами, пока я наношу ее. — Мы должны дать им повод для разговоров.

    Он наклоняется вперед, и я хватаюсь за края его белой рубашки. Поднимаю лицо и нахожу его щеку и шею. Я медленно целую его, прижимая губы к его теплой коже, чтобы оставить следы.

    Он пахнет собой, мылом, мужчиной и легким намеком на одеколон.

    Когда я отстраняюсь, мое сердце бьется чаще, а на его щеке остались два смазанных следа помады.

    — Вот, — бормочу я.

    Его руки нашли мою талию. Он поднимает меня и ставит на край низкой тумбочки.

    — Некоторые игроки уже дразнили меня тобой.

    — Правда?

    — Да, — его лоб касается моего, мы так близко, что должны целоваться, но не целуемся.

    — Ты сломался? — спрашиваю я.

    — Нет. Я не ломаюсь, Уайлд. Ты пыталась довести меня до этого, — его губы касаются моих, имитируя поцелуй. За дверью разговаривают люди.

    — Ты сломался той ночью на причале, — говорю я. Его рука между моих ног, и удовольствие, пронзившее меня, и злость от того, что я проиграла очко.

    Он хочет меня. Он признал это, и как это мучительно для него.

    Но теперь он знает, что я тоже хочу его.

    — Я тоже выиграл, — говорит он. — Ты была мокрой.

    — Была, — выдыхаю я.

    — Придешь поцеловать меня, если я выиграю?

    — Ты просишь меня об этом?

    — Это будет хорошо смотреться. На глазах у других, — он касается губами уголка моего рта, почти целуя. Я наклоняюсь.

    Но наш поцелуй прерывает открывающаяся дверь. Там стоит Джеймс и смотрит на нас так, будто мы вызываем у него отвращение. За его спиной стол снова полон сидящих игроков. Только два места пустуют.

    — Если вы уже закончили, — говорит Джеймс.

    Раф отпускает меня. Я спрыгиваю с тумбочки, внутри все горячее и бурлит. Он опасен. Все эти поцелуи… это опасно.

    Это приведет к чему-то, что я не смогу отменить.

    Я следую за Рафом обратно в главный зал. Мимо проходит официант с подносом шотов. Раф протягивает руку, берет один из них и выпивает залпом, не останавливаясь.

    Он направляется к столу, не проронив ни слова.

    Я смотрю, как он удаляется, и чувствую, как колотится мое собственное сердце. Игра с огнем, думаю я. Он говорил мне не брать эти шоты. И я начинаю задаваться вопросом, не такой ли он любитель риска, как я. Просто он лучше умеет это скрывать.

    — Что это было? — спрашиваю я официанта.

    Он протягивает ко мне поднос.

    Я качаю головой.

    — Нет, спасибо. Но темный, который только что взял мой муж… что в нем было?

    Его улыбка становится шире.

    — Скажем так… вас обоих ждет очень веселая ночь.

    ГЛАВА 40

    Пейдж

    Все больше игроков выбывают, один за другим. Весту приходится сбросить карты через полчаса, и он подходит к Норе и Эмбер. Куча в центре становится все больше.

    — Дома, лодка, — отвечает он, когда я спрашиваю, что было поставлено на кон. — Мне пришлось вложить старинное фамильное ожерелье.

    Нервы мешают стоять или сидеть спокойно. Раф и Джеймс все еще играют. Некоторые другие уже ушли, но Альваро тоже там. Они сидят напротив друг друга.

    — Наконец-то, — бормочет Нора, когда Альваро что-то пишет на бумажке и бросает ее в кучу. Замок Алекса. Я почти не видела его

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 110
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки