LoveRead.info » Книги » Романы » Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб

Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб

Книгу Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

114 0 11:02, 28-06-2024
Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб
28 июнь 2024
Автор: Силла Уэбб Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Дом из пепла и стекла - Силла Уэбб читать онлайн бесплатно без регистрации

Нико Она не должна была попасться в мой тёмный мир. Но теперь, когда это случилось, я не отпущу её. Наивная, невинная, и почти сломленная, Синди нуждается в защитнике. Но она получила меня — жестокого и безжалостного человека, одержимого собственным удовольствием. Я заберу её себе, и убью для её безопасности. Синди У меня нет ничего. Смерть отца разрушила мой мир. Все, что осталось — это дом моих предков, но мачеха сделает всё возможное, чтобы отнять его у меня. Сломленная и одинокая, хуже быть не может. Пока не появляется он. Нико Андретти. Опасный мафиози с настолько тёмной душой, что его боялся бы сам Дьявол. Он называет меня своей Синдерс, но относится с презрением. Его люди оскверняют мой дом и разрушают последние частички надежды. Я хочу, чтобы он ушёл. Но потом понимаю, что он ненавидит мою мачеху больше, чем я. Может ли враг моего врага стать моим другом? Как только я завладеваю его вниманием, мы начинаем смертельную игру. Создавая странную новую связь, такую же хрупкую, как стекло. Похоже, я заключила договор с Дьяволом, и он может сжечь мой мир дотла.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 106
    Перейти на страницу:
    и потягиваем чай Эрл Грей, моё внимание привлекает звук автомобиля. Лэнд Ровер останавливается у конюшни и заднего входа в дом. За ним находится ящик для лошадей.

    — Это что за свежая чертовщина? — Иветта вбегает в комнату и подходит к окну. Она бросает на меня свирепый взгляд. — Это ты?

    — Что? Я ничего не знаю об этом.

    Мужчина вылезает из машины и направляется к конскому ящику и открывает его. Через несколько минут он выводит самую потрясающую чёрную фризскую лошадь.

    — О. Мой. Бог, — выдыхаю я.

    — Что? — спрашивает Кэрол.

    Я игнорирую её, так как слишком занята, пялясь на самое великолепное существо, которое я когда-либо видела, которое ведут в одну из конюшен.

    — Он действительно сделал это.

    — Кто что сделал? — резко спрашивает Иветта. — Я знала, что это связано с тобой.

    — Что происходит? — спрашивает Кэрол.

    — Нико купил мне лошадь, — я хлопаю в ладоши. — Боже, какой красавец. Я должна пойти и познакомиться с ним.

    Я выбегаю из комнаты и вниз по лестнице, в сторону бокового выхода, рядом с задней частью дома, которая выходит на конюшню и небольшой задний двор.

    Человек, разгрузивший лошадь, и устроивший её в стойле, и молодой парень, которому на вид всего восемнадцать или около того, вылезает из пассажирской части Ленд Ровера, когда я приближаюсь.

    — Вы… Синди? — мужчина проверяет свой блокнот.

    — Да.

    — Это Ли, он будет вашим конюхом. А это Буцефал24, — он указывает на красивую, крупную лошадь, выглядывающую из своего стойла.

    — Хорошее имя, — говорю я со смехом.

    — Это его официальное имя. Вы можете изменить его, назвать его как-нибудь покороче, если хотите. Ему два года. Шестнадцать локтей в высоту. Он мерин. Хорошо обучен. Безопасный для новичка, но и для более опытного наездника. Единственное, что мы рекомендуем — не использовать его для прыжков в высоту. Они для этого не подходят, а вот для низких прыжков, выездки и так далее — вполне. У фризов отличный темперамент. Теперь он ваш, но у меня есть конюшня в двадцати минутах езды, и, если у вас возникнут вопросы, я всегда на связи. У вас ведь есть место, где он может свободно бегать?

    — Да. В конце длинного бокового сада есть загоны. Раньше здесь держали лошадей. Я любила их, когда была маленькой. Мама обещала купить мне одну, но потом она, к сожалению, скончалась, и отец долгое время ни на чём не зацикливался.

    Он фыркает и оглядывается по сторонам, словно смущённый моими разговорами о грустных вещах.

    — Ну, теперь у вас есть один, мисс, и вы можете позвонить нам в конюшню, если у вас возникнут вопросы. Называйте конюшню «Риджвей» и спрашивайте меня, Брайана.

    — Хорошо, Брайан. Спасибо.

    — У меня есть немного корма, и Ли знает, что делает. Он один из моих лучших конюхов.

    — О, он остаётся с лошадью? — спрашиваю я, пока Ли возвращается к машинам, чтобы начать таскать еду и другие вещи.

    — После того, как мистер Андретти заплатил мне, чтобы я отпустил его, да. Ли всё равно не вернулся бы, так как мистер Андретти предложил ему лучшую зарплату.

    Боже правый. Нико когда-нибудь сталкивался с проблемой, в которую он не бросался деньгами?

    Но я благодарна за лошадь. Очень благодарна. Я не ездила верхом несколько лет, но я уверена, что это вернётся ко мне. Я надеюсь, что возвращение на лошадь — это как возвращение на велосипед. Легко.

    Я провожу час на улице с Ли, знакомясь с моей новой лошадью. Я решила назвать его Красавчиком. Это отчаянно лишено воображения, но мне всё равно.

    Он прекрасный мальчик. Дружелюбный и потрясающе красивый. Я позвонила Брайану по номеру мобильного, который он мне дал, вскоре после того, как он ушёл, и спросила, не будет ли он против приехать и дать мне несколько уроков, и он согласился встретиться со мной завтра в одиннадцать.

    Взволнованная до невозможности и полная странного чувства, которое, как я понимаю, является радостью, я направляюсь в дом. Забежав на кухню, я наливаю себе воды из-под крана в высокий стакан и поднимаюсь наверх. Когда я подхожу к лестнице, ведущей в мансардные апартаменты, открывается дверь одной из гостевых комнат и оттуда высовывается рука. Я задыхаюсь, пока не понимаю, что это Кэрол.

    — Он купил тебе лошадь, — она шипит, затаскивая меня в свою комнату.

    — Я знаю, — я улыбаюсь ей.

    — Посмотри на себя.

    — А что со мной?

    — Ты вся сияешь, как Рождественская ёлка, — она подносит свою руку ко рту. — Ты влюбилась в него. Ты сделала это, не так ли? Решила заставить босса мафии влюбиться в тебя, но ты взяла и влюбилась в него.

    — Нет, — я вру. — Нет.

    Она качает головой.

    — Ври мне, Синди, но не себе. Это, вероятно, взаимно. Он купил тебе лошадь.

    — Это не так, — шипучее счастье исчезает, как шампанское за ночь. — Всё, что делает Нико — это сделка. Он купил мне лошадь, потому что я примерила наряд. Всё, что он делает имеет скрытый мотив. Чтобы получить что-то взамен. Да, он хочет меня, — я краснею. — Мы… мы… я живу у него, в номере.

    — Милая, я знаю тебя с тех пор, как ты была младенцем у меня на руках, но я не твоя мать, и ты не должна смущаться передо мной. Ты же знаешь, у меня у самой была бурная жизнь. Я тебя не осуждаю. По правде говоря, Синди, я рада, что ты наконец-то немного пожила.

    Она идёт к своему чемодану и тащит его на кровать.

    — Я купила тебе кое-что. Платье для бала. Из нашего разговора у меня появилось предчувствие, что между тобой и Нико что-то накаляется, и я думаю, что его нужно подтолкнуть. Я увидела это на неделе моды в Милане и заказала. Я бы отправила его тебе, но затем ты пригласила меня.

    — У меня уже есть платье, — говорю я ей, чувствуя себя ужасно. — Нико купил мне его в Лондоне. Сказал, что оно горячее, и он хочет, чтобы я надела его, чтобы показать Иветте. Видишь? Сделка.

    — Принеси его, — требует она.

    Я иду за платьем и подходящим к нему бельём.

    — Надевай, — говорит она, открывая дверь в ванную.

    Я быстро переодеваюсь в наряд. Когда я выхожу, она улыбается мне.

    — Это очень сексуально.

    — Я знаю. Но и стильно.

    — У него хороший глаз, надо отдать ему должное. Он явно считает тебя великолепной, конечно, считает. Но влюблён ли он? Влюбился ли он? Сделал ли тот последний шаг?

    Я звонко рассмеялась.

    — О, Кэрол. Он так далёк от любви. Я даже не знаю,

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки