LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд

Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд

Книгу Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

334 0 01:48, 08-05-2019
Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Любовь в отеле «Ритц» - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

В блестящем парижском отеле «Ритц» разыгрывается история страсти, приключений и интриг. Маркиз Линворт, приехавший во Францию, чтобы любой ценой избежать «дипломатического» брака, неожиданно вынужден вступить в схватку со своим давним врагом, коварным французским графом. Он должен спасти таинственную красавицу-англичанку Вильму Каттсдейл, путешествующую инкогнито, — девушку, которую страстно полюбил с первого взгляда. Невинной Вильме угрожает опасность, и маркиз готов, чтобы помочь ей, поставить на карту свою жизнь…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:

    И граф де Форэ относился к ней так же.

    Весь ужас дуэли между двумя мужчинами, дравшимися на поединке за право обладания ею, впервые ясно предстал перед ее глазами, охватив все ее существо.

    — Как могла я допустить такое? — спрашивала она себя. — Как могла я… смотреть на все это?

    Ее невинность и непорочность не позволили ей до конца осознать смысл их слов и намерений тогда, тогда они говорили, что сражаются за нее.

    Но теперь маркиз представил все предельно ясно и понятно.

    Он желал сделать ее своей любовницей, в то время как будет женат на другой женщине.

    Она плакала и плакала, не в силах успокоиться, чувствуя, как погружается в пучину охватившего ее отчаяния.

    Не было в ней больше чистоты и порядочности, она запачкана и унижена всем происшедшим с ней.

    — Во всем виновата я сама, — всхлипывала девушка. — Мне следовало сказать… маркизу, кто я… сразу же, как он спас меня от графа.

    И Вильма вспомнила слова нянюшки, что одна ложь влечет за собой другую.

    Она сама позволила ему поверить, будто помогает своему отцу с электрическим освещением в резиденции виконта.

    Так плакала она до полного изнеможения.

    Только когда солнце уже показалось над горизонтом, девушке удалось заснуть.

    Она и не заметила, как Мария заглянула в ее комнату и ушла, не решившись будить свою барышню.


    Когда наконец Вильма очнулась ото сна, то увидела, что занавески подняты и солнечный свет проникает сквозь окна в комнату.

    — Жаль будить-то вас, мадемуазель, когда вы такая усталая, — сказала Мария, — но мсье Бланк хочет сказать вам кое-что о вашем батюшке до того, как уйдет.

    Вильма села на постели.

    — Сколько же сейчас времени? — спросила она.

    — Половина одиннадцатого, мадемуазель.

    — Боже мой! Неужели так поздно? — воскликнула Вильма.

    Она вскочила с кровати.

    Мария принесла ей домашнее платье, которое, конечно, было намного приличнее пеньюара.

    «В конце концов он все-таки доктор, — подумала Вильма, — поэтому ему можно показаться в домашнем».

    Она стянула свои длинные волосы атласной лентой и спросила:

    — А где он сейчас, господин Бланк?

    — В будуаре, мадемуазель, — ответила ей Мария.

    Будуаром она назвала комнату, смежную со спальней отца.

    Вильма поспешила туда по коридору.

    Пьер Бланк стоял у окна, когда она вошла.

    — Бонжур, мсье, — сказала она. — Прошу прощения, но я так поздно легла вчера, что в результате проспала слишком долго.

    — Так всегда бывает в Париже, мадемуазель, — ответил Пьер Бланк. — Я хотел побеседовать с вами о вашем отце, поскольку мне больше не придется приходить сюда.

    Вильма удивленно взглянула на доктора;

    — Означает ли это, что папа уже вылечился?

    Ей казалось, такое еще невозможно, но Пьер Бланк утвердительно кивнул.

    — Все позвонки уже вправлены, — сказал он, — и проблем со спиной больше не должно возникнуть, если ваш отец будет осторожен хотя бы в течение месяца.

    — Удивительно, как вам удалось так скоро вылечить его, — сказала Вильма, — мы вам очень благодарны.

    — Болезнь вашего отца не была столь уж сложной, если сравнить с теми, с которыми мне приходилось сталкиваться, — отметил Пьер Бланк. — При падении несколько позвонков сместилось, но, к счастью, ничего не было повреждено.

    — И с ним теперь действительно все в порядке? — спросила Вильма, еще до конца не веря в отцовское выздоровление.

    — Как я уже сказал, он должен быть осторожен, и я предупредил его о необходимости воздержаться от верховой езды как минимум на шесть недель!

    — Будет сложно удержать его так долго! — заметила Вильма.

    — Полагаю, ваш отец достаточно разумный человек, чтобы понять: ослушаться моего предостережения — означает для него вернуться к той мучительной боли, от которой он страдал, прибыв сюда, — сказал Пьер Бланк.

    — А как же испытываемое им чувство усталости, какое сопровождало ваше лечение?

    Пьер Бланк улыбнулся.

    — Чувство усталости или, скорее, сонливость были по большей части вызваны теми травяными настойками, которые я давал своему пациенту.

    Вильма выразила удивление, а он продолжал:

    — Важно было, как можно надежнее обездвижить его, но заставить такого активного человека соблюдать неподвижность, дабы не усугубить его состояние, задача не из легких.

    — Понимаю, — заметила Вильма.

    — Постарайтесь, чтобы ваш отец двигался как можно меньше и, как я уже сказал, держался подальше от конюшни по крайней мере шесть недель.

    — Л постараюсь, обещаю вам, — заверила его Вильма, — и еще раз большое вам спасибо. Мне не хватает слов, чтобы выразить свою благодарность вам.

    Они обменялись рукопожатием, и француз заторопился, по-видимому, к другим пациентам, которые ждали его.

    Проводив его, Вильма пошла в спальню отца.

    Он сидел в кровати, почти оправившийся после болезни, и читал газеты.

    — Доброе утро, Вильма! — сердечно приветствовал ее граф. — Полагаю, ты принесла мне хорошие новости.

    — Новости у меня и правда хорошие, — сказала Вильма, целуя отца. — Я так рада, что твое лечение уже закончено, и очень, очень благодарна мсье Бланку.

    — Этот человек чрезвычайно умен и искусен, похвалы в его адрес не оказались преувеличенными, — сказал граф.

    Он опустил газету.

    — Теперь мы можем вернуться в Англию, боюсь, тебе и так пришлось пропустить слишком много балов по моей вине.

    — Разве это имеет хоть какое-нибудь значение, папа? — сказала Вильма.

    — Имеет, и очень большое, ведь это твой первый сезон, — граф очевидно пытался найти убедительные аргументы, — и твои поклонники еще ждут тебя.

    У Вильмы чуть было не вырвалось признание, что единственный поклонник, интересующий ее, находился в Париже и был для нее недосягаем.

    По в то же время она ясно понимала — самым лучшим выходом для нее сейчас стало бы возвращение в Лондон вместе с отцом, причем уехать следовало как можно скорее.

    Ведь для нее просто невыносимо будет признаться маркизу в обмане.

    Хуже этого могли быть только его извинения за то, что он посчитал ее принадлежащей к другому, более низкому социальному слою.

    Все эти мысли пронеслись у нее в голове, но вслух она только сказала:

    — Так мы и поступим с тобой, папа.

    Мы отправимся в Англию завтра же, но поскольку вам следует соблюдать осторожность и беречь себя, мы должны попробовать заказать отдельное купе в спальном вагоне.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки