LoveRead.info » Книги » Романы » Никакой магии - Карен Брукс

Никакой магии - Карен Брукс

Книгу Никакой магии - Карен Брукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 04:52, 15-05-2019
Никакой магии - Карен Брукс
15 май 2019
Автор: Карен Брукс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Никакой магии - Карен Брукс читать онлайн бесплатно без регистрации

Начальник полиции маленького городка Кокерс-Гроув Слоун Макдонох повидал всякого. Поэтому он не особенно обеспокоился, когда какой-то шарлатан остановил свой фургон на городской площади и стал показывать почтеннейшей публике магические фокусы. Однако в толпе горожан, пришедших поглазеть на зрелище, он увидел мальчишку, ловко обчищавшего карманы зевак. Слоун поймал воришку за руку, но при ближайшем рассмотрении щуплый подросток оказался очень привлекательной молодой девушкой…
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
    Перейти на страницу:

    Не он шагнуть на мостовую, как его перехватили две женщины. Он вежливо ответил на их вопросы о положении в городе, но намекнул, что не прочь поспать. Дамы извинились и заверили, что настроят мужей проголосовать на субботних выборах «как положено». Наконец Слоун добрался до крыльца.

    — Горячая ванна готова, — сказала Нерида, глядя на него снизу вверх. — И завтрак тоже.

    — Звучит чудесно.

    На самом деле его не заботили ни еда, ни ванна. Одного взгляда хватило, чтобы понять: она хочет того же, что и он. Слоун обнял бы девушку прямо на крыльце, но она быстро вошла в дом. Там было тихо. Слишком тихо.

    — А где все?

    Нерида прошла на кухню. Весело горела плита, над ванной поднимались клубы пара.

    — Я выпустила собак погулять. Нечего им напрыгивать… Дедушка и Джози еще спят. Ночь была тревожная.

    Первым делом он снял ремень с кобурой и швырнул его на стол, потом скинул сапоги и принялся расстегивать рубашку.

    — Ты собираешься остаться?

    Нерида подошла к плите и потрогала котлы. Вода еще не нагрелась. Что ему ответить? Правду? А вдруг Слоун засмеется? Она не вынесет унижения. Но если она правильно поняла выражение его глаз, Макдонох стремится к тому же…

    — Могу остаться и потереть тебе спину.

    Голос его дрогнул и перешел в хриплый шепот.

    — С удовольствием…

    Душа ушла в пятки. Нерида схватила котел с кипящей водой.

    — Полезай в ванну, а я тем временем поджарю бекон. Кофе готов. Хочешь сейчас или выпьешь после ванны?

    Хочу сейчас, только не кофе, подумал он, стаскивая грязную рубашку. И не собираюсь ждать ни минуты.

    — Пожалуй, выпью чашечку прямо в ванне.

    Нерида бросила на сковородку несколько толстых ломтей бекона и — то ли от скромности, то ли от страха — повернулась к Слоуну спиной. Тот следил за каждым ее движением. Управившись с беконом, Нерида сняла с крючка полотенце, и ее пальцы осторожно сжали ручку кофейника. Слоун отвел взгляд. Не надо вспоминать о том, как искусны эти пальцы…

    Нерида поставила кофейник на стол, рядом с тарелкой, чашкой и серебряной вилкой. Краем глаза она видела, как Слоун снимает брюки, и чуть не расплескала кофе. Пришлось отвернуться, чтобы не давать воли воображению.

    Погрузившись в ванну, он издал блаженный вздох, неотличимый от вздоха любовного экстаза. Каждый мускул его измученного тела понемногу расслаблялся. Бейли советовал не мочить порезанное во время взрыва колено, и Слоун, погрузившись по шею, перекинул правую ногу через край ванны.

    Он закрыл глаза и открыл их только тогда, когда услышал голос Нериды:

    — Подними голову, я подложу под нее полотенце…

    Затем она наклонилась и поставила чашку на пол. Слоун снова закрыл глаза: при виде Нериды его бросало в дрожь. Ужасно хотелось поцеловать ее, но не успел Макдонох пошевелиться, как она вновь отошла к плите.

    — Скверный порез…

    — Это еще ничего. Могло быть хуже.

    Он потянулся за кофе.

    — Ох, извини. Я забрызгал всю кухню.

    — Неважно. Мыть тебя?

    — Подожди минутку, но последи, чтобы я не уснул. Хорошенькая смерть для начальника полиции — захлебнуться в собственной ванне на следующее утро после битвы!

    Она расхохоталась на всю кухню, но спохватилась и сделала серьезное лицо.

    — Не останавливайся, — попросил Слоун.

    Нерида обернулась. Сквозь прозрачную воду просвечивало его обнаженное тело. В жилах забурлила кровь. Что же будет, если она прикоснется к нему?

    — Мне нравится, когда ты смеешься. Это бывает не часто.

    — Не хочу будить Джози.

    Воцарилось молчание, но Слоун слишком дорожил временем, чтобы медлить.

    — Ты сказала, что она плохо спала. Почему?

    Брызнувшее масло обожгло руку, но Нерида не обратила на это внимания.

    — Когда ты прогнал меня…

    — Прогнал?

    Ясное дело, он ничего не помнил.

    — Да. Но я не ушла, пока доктор не сказал, что ты больше не наделаешь глупостей.

    — Каких глупостей?

    — Зачем ты сунулся в темный салун, весь засыпанный битым стеклом и забитый барахлом? Если бы я не вытащила тебя, когда все взорвалось…

    — Так это ты вытащила меня?

    — А то кто же? Не тебе одному опалило брови, Слоун Макдонох!

    — Но как же ты успела? В последний раз я видел тебя за полквартала от салуна.

    Тело Слоуна наконец-то прикрыла мыльная пена. Теперь можно было смотреть на него без опаски.

    — Эта старая ведьма схватила меня, но я вырвалась и побежала за тобой. Должно быть, ты только что вошел, поэтому и не слишком пострадал.

    — Да. Отделался царапиной. Теперь припоминаю. Но постой, я ведь велел тебе уйти!

    — Велел, да я не послушалась, схватила тебя за руку и потащила. Слава Богу, ты не упал.

    — А кто же спас дочку Хобсона? Наверно, Берлингейм.

    — Не знаю. Когда я вернулась домой, Джози ужасно шумела наверху, потом спустилась вниз, порылась в кладовке и с руганью поднялась обратно.

    — Наверно, искала виски. — Что-то довело Джози до белого каления. — Она тебе ничего не говорила?

    Нерида кратко изложила рассказ Джози о Рэндалле и Сан-Ривере. Когда она закончила, Слоун спокойно заметил:

    — Что ж, это правда. Конечно, о многом она умолчала…

    — Это было еще до моего ухода. Когда я вернулась, она набросилась на меня и стала спрашивать, где виски.

    — И ты сказала?

    Нерида нерешительно кивнула. Правильно ли она поступила?

    — Она велела принести бутылку и поставить ее у двери. Я так и сделала, и она приказала мне убираться.

    — Ты хотела потереть мне спину, — напомнил Слоун.

    Она со стоном опустилась на колени и намылила мочалку.

    — Ничего, что я принесла Джози виски? — пробормотала она, рассматривая мускулистое тело, которое знала лишь на ощупь. Это зрелище было таким захватывающим, что она едва услышала ответ.

    — Ничего. Но что вывело ее из себя, хотел бы я знать.

    — Может быть, известие о Фиске?

    — Как она разнюхала? Об этом знали только мы с Бобом, Дакворт и почтмейстер Прайн!

    Нерида потерла Слоуну спину и от греха подальше отошла к плите за котлом.

    — Прайн и сказал, — ответила она. — Наклони голову, а то мыло в глаза попадет… Вчера днем я следила за ней. Она зашла на почту и спросила, забрал ли Кепплер телеграмму. Тут-то он ей и разболтал про Фиска… Вставай, я окачу тебя.

    Слоун отжал волосы.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки