LoveRead.info » Книги » Романы » Никакой магии - Карен Брукс

Никакой магии - Карен Брукс

Книгу Никакой магии - Карен Брукс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

311 0 04:52, 15-05-2019
Никакой магии - Карен Брукс
15 май 2019
Автор: Карен Брукс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Никакой магии - Карен Брукс читать онлайн бесплатно без регистрации

Начальник полиции маленького городка Кокерс-Гроув Слоун Макдонох повидал всякого. Поэтому он не особенно обеспокоился, когда какой-то шарлатан остановил свой фургон на городской площади и стал показывать почтеннейшей публике магические фокусы. Однако в толпе горожан, пришедших поглазеть на зрелище, он увидел мальчишку, ловко обчищавшего карманы зевак. Слоун поймал воришку за руку, но при ближайшем рассмотрении щуплый подросток оказался очень привлекательной молодой девушкой…
    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
    Перейти на страницу:

    И тут Джози не выдержала. Она всхлипнула и уткнулась Нериде в плечо.

    — Если бы я не согласилась ему помогать, он бы убил Слоуна…

    Нерида осела на пол. Истинные намерения Джози не имели никакого значения.

    — Он лгал, — прошептала девушка скорее себе, чем Джози. — Харгроув собирался его убить в любом случае.


    Слоун поглядел на афишу и покачал головой, удивляясь превратностям судьбы. Будь она расклеена на неделю раньше, Билли Фиск сидел бы сейчас в камере вместе с погромщиками из трущоб. А сейчас этот человек, разыскиваемый властями штата Канзас за побег из тюрьмы, укрывался где-то в Кокерс-Гроуве.

    Похож, признал Макдонох. Художник сумел передать и усмешку, и намечающуюся лысину. Но Слоун слишком хорошо помнил Билли, а другим сходство могло и не броситься в глаза.

    Он смахнул афишу в ящик стола. В участке было тихо. Большинство арестованных не успело наделать серьезных бед, поэтому их просто оштрафовали на два доллара за нарушение общественного порядка и отпустили по домам. В тюрьме оставалось лишь четверо особенно «отличившихся», но и те не могли понять, что их довело до исступления, и горько оплакивали свою судьбу.

    Придя на участок, Слоун отослал Кепплера спать, Тодда Ньюкомба — совершать обход, а сам стал разбирать почту. Тут-то и обнаружилась злосчастная афиша. Будь она расклеена раньше, Фиску пришлось бы тут же бежать из города.

    К четырем часам дня были мобилизованы четырнадцать человек, включая Калеба Дакворта. Тем, у кого не было оружия, выдали пистолеты. Один Калеб знал настоящую причину кутерьмы, другим Макдонох просто объяснил, что кто-то видел в городе человека, подходившего под описание…

    Слоун поднял глаза. В дверном проеме темнела фигура Джорджа Самуэльса.

    — А почему вы не участвуете в облаве? — спросил газетчик, проходя в комнату.

    — В какой облаве?

    Самуэльс поднял бровь.

    — Ну, начальник, если половина жителей Кокерс-Гроува выходит отсюда со значками на груди, это значит, что они мобилизованы. Мы часто не сходились в мнениях, но я никогда не обвинял вас в необдуманных поступках.

    — Просто не хочу повторения событий прошлой ночи, — пожал плечами Слоун. — Жители трущоб все еще взбудоражены, а горожане поговаривают о мести. Каждому ясно, что…

    — Не вешайте мне лапшу на уши, Макдонох. Я не спрашиваю, почему они пошли патрулировать улицы. Меня интересует, почему вы не с ними.

    — У меня есть для этого причины.

    — Не сомневаюсь. Но что это за причины, черт побери?

    — Джордж, я ведь не учу вас, как выпускать газету. Надеюсь, что и вы не будете учить меня, как проводить облаву. По крайней мере, до субботы я остаюсь начальником полиции Кокерс-Гроува и не обязан объяснять вам свои поступки.

    У Самуэльса отвисла челюсть. Но молчание длилось недолго.

    — Вы должны объяснять их жителям города.

    — Я никому ничего не должен. Мне платят за работу, я ее выполняю. Если людям не нравится, как я справляюсь со своими обязанностями, пусть они выбирают мэром Бенуа Харгроува, а тот назначит нового начальника полиции.

    — Вчера утром, когда был ранен мэр, вы не справились со своими обязанностями. И вечером во время погрома тоже.

    — Решать выборщикам, а не вам. А сейчас, если вы не возражаете, я собираюсь поработать.

    Самуэльс захлопал ресницами.

    — Знаете, я ведь могу напечатать ваши слова. Понравятся ли они выборщикам?

    — Валяйте, Джордж. Мешать не стану.

    9

    Нерида сумела оторваться от губ Слоуна, но разжать его железные объятия так и не смогла.

    — Вдруг нас кто-нибудь увидит? — прошептала она, пытаясь втащить Макдоноха в дом.

    — Сейчас меня это не волнует, — бросил он.

    Нерида поняла, что Слоун не столько обнимает, сколько опирается на нее, чтобы не упасть.

    — Отпусти, — попросила она. — Я только открою дверь.

    Шатаясь как пьяный, Слоун переступил порог. Зажегся свет, и Нерида потеряла дар речи.

    — Боже мой, Слоун, что случилось?

    Рукав и перед куртки были залиты кровью, но больше всего пострадали брюки.

    — Ты ранен? Пожалуйста, не молчи, Слоун! Сядь и расскажи, что произошло.

    Но Слоун не сел. Он погладил ее по лицу и сонно сказал:

    — С тех пор как ты ушла, я думал только о том, что мы можем больше не увидеться…

    Нерида испугалась, что он вот-вот упадет. Но этого не случилось. Слоун сумел добраться до дивана. Удостоверившись, что Слоун цел, Нерида шагнула к кухне, но остановилась при звуке его голоса.

    — Мы нашли Фиска.

    Нерида проглотила комок в горле.

    — Он мертв?

    Кивок Слоуна бросил девушку в дрожь.

    — Ты ведь не собирался его убивать, правда?

    — Его убили в спину, — резко ответил Макдонох. — Это не моих рук дело.

    В его словах прозвучала былая горечь.


    Когда наутро Нерида спустилась в благоухающую ароматом свежего кофе кухню, Слоун успел побриться и причесаться. За столом сидел Нортон и грел руки о чашку.

    — Зачем ты встал, дедушка?

    — Приспичило выпить кофе, Нед.

    Поняв, что дед обо всем догадался, Нерида вспыхнула.

    — Дедушка, вчера вечером я не хотела…

    Нортон поднял изборожденную венами руку, показывая, что не нуждается в объяснениях. На нем были знакомый черный пиджак, мятая рубашка и брюки. Это могло означать только одно: старик успел слазить в свой сундук.

    — Знаешь, Нед, я тут пораскинул мозгами и надумал…

    — Наведаться в фургон. Зачем это тебе?

    — У меня мало времени, — с трудом прошептал он. — Я не собираюсь сидеть и ждать, чтобы костлявая забрала меня голыми руками.

    Она улыбнулась. Жив курилка!

    — Так вот, я пораскинул мозгами и понял, что кое в чем начальник был прав… Он сказал…

    — В чем он был прав? И когда вы успели поговорить?

    Так вот почему Слоун так долго не нес ей одежду!

    — Видишь ли, Нед, этого человека убил либо лис-салунщик, либо кто-то еще.

    — Неужели Слоун рассказал тебе об этом?

    — А почему нет? — гордо выпрямился Нортон. — По-твоему, со старым дураком и поговорить не о чем?

    — Вовсе я так не думаю. Давай дальше.

    Дед удовлетворенно кивнул и продолжил:

    — На месте Харгроува я велел бы этому Фиску куда-нибудь спрятаться. Слишком много народу знает его в лицо. Лучше всего для этого подходят трущобы.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки