LoveRead.info » Книги » Романы » Милая лгунья - Кэрри Томас

Милая лгунья - Кэрри Томас

Книгу Милая лгунья - Кэрри Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

479 0 11:11, 15-05-2019
Милая лгунья - Кэрри Томас
15 май 2019
Автор: Кэрри Томас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Милая лгунья - Кэрри Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Никто не знает, чем может обернуться невинный розыгрыш. Школьная подруга попросила Стейси Уилкинс выдать себя за нее и отправиться во Францию на юбилей бабушки. Спектакль удался на славу — девушки похожи как две капли воды, никто не заметил подмены. Никто, кроме кузена подруги Стейси. Он задался целью вывести аферистку на чистую воду и преуспел. Безобидная мистификация стала прологом большого и светлого чувства, а также пролила свет на тайну происхождения Стейси, которая не давала ей покою много лет.
    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
    Перейти на страницу:

    — Как бабушка?

    — Ох, родная, я так рада тебя видеть... Она умерла. Совсем недавно. — Джеки всхлипнула и, обессилев, опустила на плечо дочери свою каштановую, с сильной проседью голову. — Утром мама жаловалась на боли в груди, и ее решили госпитализировать... а полчаса назад у нее начался сердечный приступ, и врачи не смогли...

    — Ох, мама, — пробормотала Стейси, обнимая за плечи мать, — как жаль, что меня не было здесь, с тобой...

    — Анна очень мне помогла, хотя ей сейчас, конечно, не до нас. Она седьмом небе от счастья. — Джеки улыбнулась сквозь слезы, неловко вытирая глаза. — Они с Мануэлем поехали со мной в больницу, но я отправила их домой — ждать твоего звонка.

    День уже клонился к вечеру, когда Стейси наконец привезла мать домой, где их давно поджидали Анна и Мануэль. Все четверо провели странный вечер — горе и радость, любопытство и сострадание смешались, точно крепкий коктейль. Во время ужина Стейси описала свои приключения на уик-энде, особо подчеркнула, как мадам Страусс наслаждалась своим праздником, и развеселила всех рассказом об испорченном платье и бесплодной злобе Магдалины Биллибьер. При всем этом она старательно избегала упоминаний об Андрэ. Сразу после ужина Джеки, совсем выбившаяся из сил, легко позволила дочери и Анне уложить себя в постель.

    — Я потом зайду к тебе, узнаю, не нужно ли чего, — пообещала Стейси, крепко целуя мать. — Понимаешь, я не хочу отпускать Мануэля, пока не услышу наконец, что с ним приключилось.

    Мануэль охотно поведал о своих злоключениях.

    — Бог мой, как же тебе повезло! — покачала головой Стейси.

    — Да, я знаю, — согласился Мануэль, притянув к себе дрожащую от запоздалого страха Анну. — Ты права, Стейси, мне и впрямь очень повезло.

    — И мне, — серьезно вставила Анна, а потом одарила подругу счастливой улыбкой. — Ты, верно, теперь гадаешь, что будет дальше? Прежде всего я напишу бабушке длинное письмо с объяснениями — о тебе, о Мануэле, о нашем будущем малыше, — а в конце приглашу на свадьбу. — Анна и Мануэль обменялись нежными взглядами. — Мы поженимся через две недели, Стейси, и хотим, чтобы вы с Джеки непременно были на свадьбе.

    — Замечательно! — Стейси счастливо улыбнулась. — Поздравляю!

    Мануэль принял поздравления с изысканным поклоном, а Анна зловредно подмигнула подруге.

    — Предупреждаю: мне придется пригласить на свадьбу и Андрэ!

    Улыбка Стейси погасла.

    — Тогда мне придется кое-что тебе рассказать. — Она вопросительно взглянула на Анну, и та понимающе кивнула.

    — Говори. Я уже исповедовалась Мануэлю во всех своих прошлых грехах.

    Без особой охоты Стейси призналась, что Андрэ во всех подробностях поведал ей историю с Полем Мелано, а также о ее последствиях — ссоре Женевьевы Страусс с Дейвидом Ричардсом и о разорванной помолвке Андрэ.

    — Впрочем, я думаю, ты и так все это знала. А в самом конце, — прибавила Стейси, краснея, — я, должно быть, совершила какую-то ошибку... словом, Андрэ меня разоблачил. Извини, Анна.

    Подруга лишь махнула рукой. Теперь, когда Мануэль был рядом, ее ничто не волновало.

    — Это мне надо извиниться перед тобой, Стейси, — покаянно сказала она, — но ведь я понимала, что если ты узнаешь правду, то просто откажешься ехать. Андрэ всегда был для меня источником неприятностей, однако теперь это неважно: в письме я во всем покаюсь бабушке. — Анна, прильнув к Мануэлю, словно в поисках защиты, рассказала, как мучилась неведением, не забеременела ли от Поля. — Только, Стейси, честное слово, я понятия не имела, что Нинон из-за меня разорвала помолвку с Андрэ. Скажи, Андрэ сильно тебя измучил?

    — Да нет, не очень. Он скорее... удивился.

    Изрядное преуменьшение тех чувств, которые обуяли кузена Анны, когда он обнаружил, что провел ночь с самозванкой.


    13

    Перед похоронами Грейс Ласт Анна каждую свободную минутку проводила в доме Уилкинсов, помогая чем только могла.

    — Что будет с отелем, когда ты выйдешь за Мануэля? — спросила Стейси как-то за ужином.

    — Саймон собирается нанять новых менеджеров. Мои деньки в «Мэри Инглэнд» сочтены. Кроме того, — у Анны заблестели глаза, — Мануэль получил повышение. Вместо того чтобы мотаться по всему миру, он прочно осядет в Лиссабоне, а это значит, что и я, само собой, перееду туда. — Анна посерьезнела. — Больше я его от себя никуда не отпущу.

    — Смотри, не удуши его в любящих объятиях! — Джеки невесело усмехнулась, поднимаясь из-за стола. — Извините, что не могу составить вам компанию, но мне лучше лечь сегодня пораньше. Ты только не уходи, Анна. Останься, поболтай еще немного со Стейси.

    Анна выполнила просьбу с удовольствием — как оказалось, у нее были на то и свои причины.

    — Я не хотела говорить об этом при твоей матери, — вполголоса сказала она, едва Джеки скрылась из виду, — я ведь не знаю, насколько ты ее посвятила в свои дела. Сегодня мне позвонил Андрэ и потребовал твой телефон. Никаких тебе «поздравляю со скорой свадьбой» или «как первенец Саймона». «Дай мне телефон Стейси» — и все тут.

    Стейси воззрилась на подругу с неподдельным ужасом.

    — И ты... дала?

    — Еще чего! — Анна скорчила гримаску. — Кузен Андрэ ничуточки не изменился. Он на стенку полез, когда я сказала, что вначале должна спросить тебя! — Анна улыбнулась. — Но потом позвонила бабушка, и это был совсем другой разговор. В отличие от Андрэ она сразу все поняла, простила и засыпала меня вопросами о тебе. Она никак не может поверить, что мы с тобой не состоим в родстве.

    — Мне и самой в это не верится. — Стейси вздохнула. — Можно, я расскажу все маме?

    — О, конечно. Сегодня я помалкивала просто потому, что не хотела ее волновать. Слава Богу, что уже на той неделе ее осмотрит консультант.

    — Спасибо тебе, Анна, что так быстро сумела организовать консультацию.

    — Не надо меня благодарить, — отозвалась та, краснея. — Это я перед тобой в долгу, Стейси. Мне совестно оттого, что я наслаждаюсь безоблачным счастьем, а все бури обрушились на твою бедную голову. Нет, правда, дорогая, вид у тебя ужасный. Ты часом не захворала?

    — Нет, я здорова. Немного устала, вот и все.

    Анна с сомнением покачала головой.

    — Что ж, тогда дай мне инструкции. Сообщить Андрэ твой номер телефона?

    — Нет, не стоит.

    На следующий вечер Анна была занята в отеле на каком-то важном приеме, и впервые с тех пор, как Стейси вернулась домой, они с матерью ужинали вдвоем.

    Убрав со стола, Стейси сказала:

    — Пока ты смотришь телевизор, я, пожалуй, позвоню Люси.

    — Передай ей привет и скажи, что завтра утром мы ее ждем.

    Стейси поднялась в спальню, позвонила сестре. Потом, отчего-то чувствуя себя преступницей, торопливо набрала номер домашнего телефона Андрэ.

    1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 41
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки