LoveRead.info » Книги » Романы » Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд

Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд

Книгу Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

444 0 01:46, 08-05-2019
Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд
08 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
+1 1

Книга Герцог Сорвиголова - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Дарси Хорн унаследовал фамильный титул герцога Дрегхорна, но не пожелал отказаться от своих привычек сорвиголовы и повесы — даже тогда, когда был вынужден взять на себя заботу об осиротевшем племяннике. Но однажды в ломе появилась юная и прелестная гувернантка Кейт Уотсон — и словно солнечный луч озарил жизнь герцога. Он страстно полюбил — и понимал, что любим. Казалось бы, все просто и прекрасно… Однако между влюбленными встала неожиданная преграда — тайна, которую хранила Кейт…
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
    Перейти на страницу:

    — Интересно, какой он назначит приз? Что бы тебе хотелось получить в награду? Саймон немного подумал и сказал:

    — Мне бы хотелось получить деньги.

    — Деньги? — удивилась Кася. — Почему именно деньги?

    — Потому что мне их никогда не дают.

    — Ты хочешь сказать, что у тебя не бывает карманных денег? — еще больше удивилась Кася. Саймон покачал головой.

    — Когда я жил у одной моей тети, у меня были деньги, но она очень рассердилась, потому что я попытался пойти в магазин, чтобы купить конфет.

    — А ты что, хотел пойти один? — спросила Кася.

    — Там все были старые и говорили, что им тяжело ходить в деревню, — объяснил Саймон.

    — И с тех пор тебе никогда не давали карманных денег?

    — А зачем мне карманные деньги, если мне их негде потратить, — логично ответил Саймон.

    — Вот что, получишь ты приз или не получишь, — сказала Кася, — но я попрошу, чтобы тебе каждую неделю выдавали немного денег на карманные расходы. И тогда мы с тобой вместе пойдем в магазин. Ты себе купишь, что захочешь, а что до меня, то, боюсь, я забыла уложить в свой сундук много необходимых вещей.

    — Вот это было бы здорово! — воскликнул Саймон. — Мне бы очень хотелось пойти с вами в магазин.

    — Значит, договорились, — сказала Кася. — Мы даже можем купить подарок твоему дяде. Вот он удивится!

    — Я хотел купить конфет, — напомнил Саймон.

    — Конечно, купишь, — сказала Кася. — Я сама себе каждую неделю покупала конфет на карманные деньги. Но я всегда оставляла немножко, чтобы купить папе и маме подарки на Рождество, и они очень радовались.

    Наступила небольшая пауза. Потом Саймон сказал:

    — Когда у меня будут карманные деньги, я куплю подарок вам.

    Кася сложила ладони вместе:

    — О Саймон, какой ты добрый! Я так люблю подарки! Но это должен быть сюрприз, поэтому ты не говори мне заранее, что это будет.

    Видя, что Саймон повеселел, Кася добавила:

    — Не забывай, что мы еще получим награду от твоего дяди, и это тоже будет сюрприз.

    — Я не хочу писать! Я же сказал, что не буду писать! — воскликнул Саймон так, словно только что об этом вспомнил.

    — Это ты говорил мистеру Джексону, который явно был глупым человеком, — сказала Кася. — Но мы с тобой будем писать, чтобы помочь твоему дяде сделать замок еще красивее, чем сейчас. — Она всплеснула руками. — Тебе очень повезло, Саймон., что ты живешь в таком интересном и красивом месте.

    Кася немного помолчала и продолжала:

    — Завтра я тебе расскажу историю о другом большом замке. Люди, которые там жили, сражались с викингами, когда те на своих больших кораблях переплыли Северное море, чтобы похитить коров, овец и женщин.

    — И что было дальше? — заинтересовался Саймон.

    — Люди в замке были такими храбрыми и сражались так доблестно, что викинги уплыли прочь ни с чем. — Она заметила, что Саймон внимательно слушает, и сказала:

    — Вот и нам нужно сделать так, чтобы твой замок стал крепче и сильнее, и если кто-нибудь на вас нападет, вы бы могли дать им отпор.

    — А мне дадут ружье? — спросил Саймон.

    — Ну конечно, если вы будете сражаться, тебе понадобится ружье — только сначала тебе нужно научиться с ним обращаться.

    Саймон задумался над ее словами, и Кася добавила:

    — Я понимаю, что имел в виду твой дядя, когда говорил, что здесь многое надо сделать. Нужно укрепить кирпичную кладку на фасаде, и я думаю, что на крышу тебя не пускали потому, что она ветхая и требует ремонта.

    Саймону явно раньше это не приходило в голову, и теперь он сказал:

    — Будем это записывать?

    — Я думаю, обязательно, — сказала Кася. — А завтра мы все осмотрим и выясним, что еще нужно сделать.

    — Я хочу начать прямо сейчас, — сказал Саймон.

    — Отлично, — согласилась Кася. — Бери карандаш и бумагу. Первым делом мы обойдем коридор и проверим все окна. А потом будем работать постепенно, день за днем, пока не осмотрим весь замок. — Она взглянула на часы. — Если за полчаса управимся, у меня останется время рассказать тебе очень увлекательную историю о вторжении в Англию Вильгельма Нормандского, перед тем как ты пойдешь спать.

    — Я хочу услышать эту историю, очень хочу! — сказал Саймон.

    С этими словами он взял со стола карандаш и листочек бумаги.

    — Мне кажется, лучше писать в тетрадях, — предложила Кася. — Напротив твоего списка мы поставим букву. «С», а напротив моего — «К».

    — Почему «К»? — спросил Саймон.

    — Это первая буква моего имени. Меня зовут Кася, — ответила она. Кася сказала это не задумываясь и тут же прикрыла рот ладошкой. — Ой! Я совсем забыла! Это тоже тайна!

    — Что тайна? — спросил Саймон.

    — Мое имя. Я сказала мистеру Беннету, что меня зовут Кейт, но на самом я Кася.

    — Это имя мне нравится. Оно гораздо красивее, чем Кейт, — сказал Саймон.

    — Мне тоже так кажется, но ты никому не должен об этом говорить, потому что я тебе проговорилась случайно.

    — Я никому не скажу! — пообещал Саймон. — Клянусь сердцем!

    Глава 5

    После обеда Кася спустилась вниз.

    Она надела одно из своих лучших вечерних платьев.

    Оно было очень красивым, хотя, несомненно, слишком изысканным для гувернантки.

    Когда Кася вошла в гостиную, герцог стоял у камина и явно ждал ее появления.

    Он молча смотрел, как она приближается, и думал о том, что эта девушка изумительно грациозна и, надо признать, чрезвычайно хороша собой.

    — Добрый вечер, мисс Уотсон, — сказал он, — если это ваше настоящее имя. Не хотите ли присесть?

    Кася взглянула на него, но ничего не ответила, и он продолжал:

    — Мне кажется, пора внести ясность в эту историю. Зачем вы здесь? Это шантаж или, может быть, вами движет страстное желание увидеть меня?

    Кася посмотрела на него с неприкрытым изумлением и медленно проговорила:

    — Я не могу даже вообразить, почему вам пришло такое в голову.

    — Не отказывайте мне в уме уж до такой степени, — ответил герцог. — Почему еще такая прекрасно и столь богато одетая девушка захотела стать гувернанткой мальчика, который совершенно отбился от рук, как не потому, что он — мой племянник?

    Тон его был любезным, но слова — оскорбительными.

    — Вы заблуждаетесь, ваша светлость, — сказала Кася, — если полагаете, будто я приехала в замок для того, чтобы встретиться с вами.

    Она умолкла, но через мгновение продолжала:

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 28
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки