LoveRead.info » Книги » Романы » Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Голливудские мужья - Джеки Коллинз

Книгу Голливудские мужья - Джеки Коллинз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

568 0 21:00, 11-05-2019
Голливудские мужья - Джеки Коллинз
11 май 2019
Автор: Джеки Коллинз Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Голливудские мужья - Джеки Коллинз читать онлайн бесплатно без регистрации

`Голливудские мужья` - роман знаменитой Джеки Коллинз о великой `фабрике грез`, о жизни звезд, о нравах, царящих в их мире. Шокирующие отношения, любовные ловушки, хитроумные интриги, глубоко зарытые тайны - это и есть `сладкая` жизнь кинозвезд. Почувствуйте ее вкус в этом откровенном и интригующем романе.
    1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 155
    Перейти на страницу:

    – Ему нужен отпуск, и даже очень, – со вздохом произнесла она.

    – Я не против, – заметил Захария.

    – Знаю, – сказала она, очень серьезным тоном, потому что прекрасно понимала: прослышь Хауэрд об этом разговоре – он придет в ярость. – Но он отказывается от отпуска. И если вы его не заставите, он так и будет работать, пока не упадет замертво.

    Захария кивнул. Поппи заботится о муже – это его тронуло. Он никак не думал, что она – заботливая жена.

    – Я отправлю его в отпуск, – пообещал он. – Увидите. Вы этого хотите?

    – Да. Огромное вам спасибо, – поблагодарила она, уже строя планы. Париж, Рим, может, даже Лондон – таких магазинов, как в Лондоне, нет нигде.


    Тем временем Кларисса отловила Хауэрда на одной из верхних палуб.

    – Я сегодня звонила в лечебницу, – резко заговорила она. – Они мне про Нормана не сказали ничего. Ты прекрасно знаешь, что они обязаны сообщить мне о его состоянии. Или ты дал новое распоряжение и исключил меня из списка?

    – М-ммм… просто кое-что изменилось.

    – Изменилось? Что именно?

    Он посмотрел по сторонам – их никто не слышит?

    – Сегодня мы это обсуждать не будем.

    – Что «это»?

    В голосе ее зазвучало раздражение.

    – Завтра, Кларисса. С утра я сам к тебе заеду.

    – Ты мне завтра в доме не нужен, Хауэрд. Я просто хочу знать, что происходит, и хочу знать прямо сейчас.

    Хауэрд пробормотал что-то невнятное.

    – Что? – выкрикнула она, требуя повторить.

    – Он умер, – пробормотал он.

    Словно загипнотизированная, она смотрела, как возле его правого глаза бешено дергается жилка, а по телу растекался липкий холод, смесь страха и ненависти.

    – Умер? – глухо переспросила она.

    Глотнув свежего ночного воздуха и вытерев пот со лба, он ответил:

    – Боюсь, что да.

    92

    Он знал, что она здесь. Ему сказала Беверли. Но теперь ясно, что она за штучка, и второй раз он не попадется.

    Тем не менее, он пошел бродить по яхте, выглядывать ее. Келли он соврал, что идет в туалет, и она, оставшись в обществе пока еще безобидно подколотого Чака Нельсона, была вполне счастлива.

    Увидев ее, он подумал: ха-ха, какие мы красивые. И что с того? И тут же его словно магнитом потянуло к столику, за которым сидела она, чета Зеппо и мужчина с шевелюрой песочного цвета.

    – Здравствуй, Зеппо. Айда, как поживаете?

    Зеппо вскочил на ноги.

    – Джек, дружочек. Говорят, твоя сегодняшняя передача – выше всяких похвал.

    – Спасибо. Захария поставит ее чуть позже. Хочешь посмотреть?

    Он почувствовал ее аромат. Никто другой не мог излучать таких запахи.

    – Ни за что не пропущу, детка, – восторженно заверил его Зеппо. – Ты знаком с Джейд Джонсон?

    – Знаком, – со знанием дела вмешалась Айда.

    – Мы встречались, – подтвердил Джек, глядя прямо на нее.

    – А это ее жених, лорд Марк Рэнд. Ее кто?

    – Поздравляю, – сказал он, не выдержав нужной паузы. – Я не знал, что вы обручены. Когда свадьба?

    – Завтра, – ответила она спокойно. – Вы как поживаете?

    – Спасибо, отлично, лучше не бывает.

    В ее широко раскрытых глазах поблескивали золотинки. А волосы – он помнил – мягкие, шелковистые. Ах, какая у них была потрясающая ночь!

    И вот она обручена. Черт! Она выходит замуж за другого.

    – Я видел ваше шоу с лордом Сноуденом, – сказал Марк. – Очень интересная журналистская работа. Вы задавали удивительно точные вопросы. – Он повернулся к Джейд. – Кажется, дорогая, мы смотрели эту передачу вместе?

    Вместе? Передача со Сноуденом прошла три года назад. Это, наверное, тот самый английский козел, о котором она рассказывала. С которым, по ее словам, все кончено.

    – Не помню, – неопределенно буркнула она. Бразильское трио играло «Девушку из Ипанемы»:


    Высокая, красивая, с загаром шоколадным

    Из Ипанемы девушка по улице идет

    И вертят головами

    И смотрят вслед прохожие

    А-ааххх…

    – Вы не возражаете, если я украду у вас Джейд на один танец? – вдруг спросил Джек.

    – Пусть дама сама решает, – ответил Марк, дружески крякнув. – Джейд – человек самостоятельный.

    – Потанцуем? – Он вперил в нее смертоносный луч своих зеленых глаз.

    Боже! Почему, стоит его увидеть, ее бросает в дрожь? Будто ей шестнадцать лет, это ее первый школьный бал, а рядом – местная футбольная звезда.

    Ну нет, пусть этот профессиональный жеребец не думает, что вывел ее из равновесия.

    – Конечно, – ответила она небрежно, только голос почему-то заверещал, как у недоразвитой.

    Они вышли на танцевальную площадку, несколько тактов продержались на расстоянии вытянутой руки, а потом, словно со взаимного согласия, он притянул ее ближе, его рука легла на ее плечо – и плоть ее словно обожгло.

    – Привет, – шепнул он, будто никакого разрыва не было.

    – Я в восторге от твоего платья, – сообщила Силвер сидевшей рядом Ди Ди Дион.

    – А я – от твоего, – не осталась в долгу Ди Ди. – «Фэбрис»?

    – И никак иначе.

    – Тьфу! Терпеть не могу, когда бабы чешут языками насчет шмоток, – громко объявил Карлос. О своей схватке он и Захария уже забыли и восстановили отношения – поэтому Карлос оказался в числе приглашенных.

    – Уж мы такие, – поддакнула ему Ди Ди.

    – Трахаться, лизаться да по магазинам шляться – другого счастья для баб нет. Дай им другое занятие – и несчастней их не сыскать.

    Карлос загромыхал над собственным юмором, рассчитывая на поддержку Уэса.

    Но Уэс его не поддержал. Он вообще плохо играл окружение. За это Силвер его и обожала.

    Карлос уже на три четверти опорожнил бутылку виски и приближался к состоянию, когда человеку море по колено.

    – В чем дело? – невнятно пророкотал он, – Не смешно?

    – Нет, – коротко ответила Силвер, вспомнив, почему много лет назад их роман дал трещину. Когда Карлос набирался, он превращался в свинью. – Вульгарно и дурной тон.

    Не обращая на нее внимания, он продолжал приставать к Уэсу.

    – Тебе черненькая курочка никогда не вылизывала?

    Ди Ди смутилась, неодобрительно поджала губы.

    – Черные курочки лучше всех, – не унимался Карлос. – Лучше… всех.

    1 ... 142 143 144 145 146 147 148 149 150 ... 155
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки