LoveRead.info » Книги » Романы » Где же ты, любовь? - Барбара Картленд

Где же ты, любовь? - Барбара Картленд

Книгу Где же ты, любовь? - Барбара Картленд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

407 0 17:19, 17-05-2019
Где же ты, любовь? - Барбара Картленд
17 май 2019
Автор: Барбара Картленд Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2005
0 0

Книга Где же ты, любовь? - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно без регистрации

Майкл Филдинг обвиняет возлюбленную своего погибшего друга Синтию Стендиш в том, что из-за ее безразличия и черствости тот очертя голову бросился навстречу смерти. Они расстаются злейшими врагами, но жизнь снова и снова сталкивает их. Вскоре Майкл делает блестящую политическую карьеру, и Синтия не может не восхищаться им, но как теперь быть, ведь рядом с Майклом появилась преданная девушка, которую он спас от ужасной участи…
    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
    Перейти на страницу:

    Она протянула ему газеты, но Майкл отмахнулся:

    — Не надо. Никогда не поверю в то, что печатают в газетах. Расскажи мне лучше, Туги, чем ты занималась.

    — Навещала одного твоего старинного друга, ответила Туги. — Интересно, помнишь ли ты его? Это Билл Эванс.

    — Билл Эванс! — повторил Майкл. — Конечно же я его помню. Он служил в моем подразделении в сорок третьем, а затем его уволили из авиации в запас по инвалидности. Он здесь?

    — Да, здесь, — ответила Туги. — Живет в Мелчестере. Он очень беден и так несчастлив!

    — Бедняга Билл! — покачал головой Майкл. — Я должен с ним повидаться. Где он?

    — Я встретила его совершенно случайно, — ответила Туги, — и он не горит желанием видеться с кем бы то ни было.

    — Думаю, меня он захочет увидеть, — сказал Майкл. — А что с ним случилось?

    — Он совсем плох, — ответила Туги. — Живет в убогом, грязном домишке. Когда-то там была мастерская, но теперь в нем устроили квартирки для бедняков.

    — Боже мой! — воскликнул Майкл. — А кто хозяин дома?

    — Сэр Норман Болтис, — ответила Туги.

    — Болтис? А я обедаю с ним сегодня вечером. Ведь так, Мэри?

    — Да, — подтвердила Мэри, заглянув в расписание встреч, — ровно в восемь часов.

    — Хорошо, я поговорю с ним об этом. Ну а пока пойду взгляну на это место и встречусь с Биллом Эвансом. Где он живет?

    Туги назвала ему адрес, и, не сказав больше ни слова, он вышел из комнаты.

    Как только за ним закрылась дверь, Мэри вздохнула.

    — Какой он чудесный, правда? — робко сказала она.

    Туги суховато ответила:

    — Тебе не кажется, что ты слишком часто повторяешь это, Мэри?

    — Нет, если речь идет о Майкле, — с воодушевлением возразила Мэри. — Я действительно считаю его чудесным.

    Туги не ответила, продолжая считать петли на своем вязанье. Мэри же мечтательно смотрела в окно.

    — Тебе нравится твоя работа? — спросила ее наконец Туги.

    — Какая работа? — удивленно переспросила Мэри. Ее мысли были далеко.

    — Работа, которую ты делаешь для Майкла.

    — Вы имеете в виду — быть его секретарем? — уточнила Мэри.

    Она встала из-за стола и прошлась по комнате.

    — О, мисс Туги! Я счастлива помогать такому умному, такому… — Она замолчала, подыскивая слова, затем добавила почти с вызовом: — Такому чудесному человеку.

    — И ты думаешь, что такая работа — то, что тебе нужно? — настойчиво спросила Туги.

    — Ну конечно! Работать для него… просто быть с ним, — смутилась Мэри.

    — А теперь, Мэри, тебе предстоит по-настоящему тяжелая работа. Майклу нужен кто-то, кто станет его секретарем. Эта работа потребует настоящего самоотречения.

    — Но я не против того, чтобы много работать, — сказала Мэри. — Все, что я хочу, — посвятить себя Майклу… и его интересам.

    — Целиком? — сухо поинтересовалась Туги.

    — Ну конечно! — восторженно воскликнула Мэри.

    Туги посмотрела на нее, ничего не говоря. Было трудно понять, довольна она или нет.

    — Мне кажется, что новая работа покажется тебе тяжелой, — сказала она наконец, — но если ты готова взяться за нее…

    — Конечно, готова, — тут же подтвердила Мэри. — Кроме того, Майкл просил меня об этом.

    Туги ничего на это не ответила. Она медленно прошлась по комнате и вышла, закрыв за собой дверь.

    Через мгновение Мэри услышала, как она поднимается по лестнице в свою комнату.

    Оставшись одна в гостиной, Мэри привстала на цыпочки, чтобы посмотреть на себя в зеркало, висевшее над камином. Она распустила светлые волосы, и они тяжелыми волнами упали ей на плечи, улыбнулась своему отражению и вернулась к столу.

    Там лежала груда писем, которыми ей предстояло заняться. Она повздыхала, глядя на них.

    — Давай берись за дела, — скомандовала она себе, села и снова принялась печатать.

    Она сразу же сделала две ошибки, так как ее мысли были далеко.

    Майкл в это время спешил на встречу с Биллом Эвансом. Бывший работный дом, который он с трудом нашел, был точно таким, как ему описывала Туги. Убогий и обшарпанный, он стоял в стороне от дороги. Перед ним расстилался грязный заасфальтированный двор, где на каждом шагу громоздились кучи мусора и строительные материалы, брошенные рабочими.

    Большинство окон были разбиты и кое-как заделаны картоном. Входная дверь висела на одной петле, а каменная лестница, ведущая на верхние этажи, была такая грязная, что с первого взгляда становилось ясно, что ее никогда не мыли. Крики и визг детей сливались с ревом нескольких приемников, запущенных на полную громкость.

    Майкл с трудом поднялся по выщербленным ступеням на четвертый этаж и прошел по темному коридору к двери с цифрой «16». Он постучал. Сначала никто не отзывался, потом женский голос произнес:

    — Посмотри, кого там принесло, па.

    В ответ кто-то пробасил, что открывать двери не его дело, и та же женщина нехотя возразила в ответ.

    Пока они спорили, Майкл постучал во второй раз. Почти сразу же дверь распахнулась. Он оказался лицом к лицу с худой, некрасивой женщиной средних лет. Ее волосы были завиты мелкими колечками, а босые ноги обуты в домашние шлепанцы.

    — Добрый день, — сказал Майкл. — Я могу видеть Билла? Он ведь ваш сын?

    — Что вам от него нужно? — грубо спросила женщина. Но внезапно ее лицо изменилось. О, вы мистер Филдинг, правда? Я вас не узнала. Па и я приходили послушать вас вчера вечером. Может, зайдете, сэр?

    — Все в порядке, — улыбнулся Майкл. — Я просто хотел повидать Билла.

    Он вошел в комнату и увидел повернутое к нему лицо Билла, белое и напряженное.

    — Привет, Билл, старина! Как я рад тебя видеть!

    Выражение лица Билла было совсем не радостным, так же как и его вялое рукопожатие, но Майкл продолжал говорить так, словно не заметил его смущения.

    — Я часто думал о том, что с тобой случилось, Билл. Ты не писал нам после отъезда. А может быть, мы не получили твоих писем? Ты же помнишь, как отвратительно работала почта?

    Он сел на колченогий стул, который миссис Эванс подставила ему. Пока она поспешно пыталась навести порядок в комнате, где не убирались годами, он продолжал разговаривать с Биллом:

    — Ты помнишь?.. А помнишь?..

    Через некоторое время миссис Эванс исчезла в спальне, и Майкл с Биллом остались одни.

    — Как хорошо, что ты зашел проведать меня, — произнес наконец Билл. — Я-то не вижусь ни с кем из старых товарищей.

    — Все, я думаю, разъехались кто куда, — сказал Майкл. — Мне повезло, что я нашел тебя снова.

    1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 42
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки