LoveRead.info » Книги » Разная литература » Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Книгу Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

302 0 10:02, 06-03-2023

Книга Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читать онлайн бесплатно без регистрации

«Старшая Эдда» – одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья. Значение «Старшей Эдды» огромно. Вместе с «Илиадой» и «Одиссеей» она занимает одно из почетных мест в мировой литературе. Первая рукопись с песнями о богах и героях, столь популярными в Исландии, датирована XIII веком, однако принято относить их создание к очень отдаленным временам.«Старшая Эдда» – это не только уникальный материал по мифологии и важнейший источник для познания европейской, в частности скандинавской, истории и литературы, но и увлекательный текст, написанный с удивительным поэтическим мастерством. В настоящем издании «Старшая Эдда» публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
    Перейти на страницу:
    фьорд в землю конунга Йонакра. Он на ней женился.

    Их сыновей звали Сёрли, Эрп и Хамдир. Там же воспитывалась и Сванхильд, дочь Сигурда. Ее выдали замуж за Ёрмунрекка Могучего. У него был советник Бикки. Бикки посоветовал Рандверу, сыну конунга, овладеть ею и все рассказал конунгу. Тот велел повесить Рандвера и приказал, чтобы Сванхильд была растоптана конями. Когда об этом узнала Гудрун, она обратилась к своим сыновьям.

                              1 Я слышал укоры,

                              слова обидные,

                              в горе великом

                              их говорила

                              твердая духом

                              Гудрун сынам своим,

                              в битву зовя их

                              речью суровой:

                              2 «Что вы сидите?

                              Что спите беспечно?

                              Как могут смешить вас

                              беседы веселые?

                              Если Ёрмунрекк смел

                              сестру вашу бросить,

                              юную деву,

                              коням под копыта,

                              вороным и белым,

                              на дороге войны,

                              серым, объезженным

                              готским коням!

                              3 Нет, вы не схожи

                              с Гуннаром смелым,

                              храбрость у вас

                              не та, что у Хёгни, —

                              мести искать

                              за сестру вы должны бы,

                              будь вы подобны

                              братьям моим

                              иль духом крепки,

                              как гуннские конунги!»

                              4 Хамдир сказал,

                              духом отважный:

                              «Не похвалила б ты

                              подвига Хёгни,

                              когда они Сигурда

                              сон прервали;

                              платки сине-белые,

                              пестрые ткани

                              багряными стали

                              от крови супруга.

                              5 Была тебе месть

                              за братьев горестна,

                              когда сыновей

                              предавала ты смерти, —

                              если б могли мы,

                              единодушные,

                              сильному князю

                              отмстить за сестру!

                              6 Выносите доспехи

                              конунгов гуннских!

                              К тингу мечей

                              ты нас побудила!»

                              7 Гудрун, смеясь,

                              в кладовую пошла,

                              выбрала шлемы,

                              что были в ларях,

                              и кольчуги стальные,

                              снесла сыновьям, —

                              на резвых коней

                              вскочили могучие.

                              8 Хамдир сказал,

                              духом отважный:

                              «Назад вернется

                              к матери в дом

                              воин, погибший

                              в готском краю,

                              чтоб тризну справила

                              ты по убитым,

                              по юной Сванхильд

                              и сыновьям твоим».

                              9 Гудрун, дочь Гьюки,

                              пошла, рыдая,

                              села, печальная,

                              перед воротами,

                              стала в слезах

                              вспоминать былое,

                              перебирать

                              горести прежние:

                              10 «Три я знала огня,

                              три очага,

                              трое мужей

                              в дом меня брали;

                              лучшим средь них

                              был конунг Сигурд, —

                              братья мои

                              умертвили его!

                              11 Горшего я

                              горя не видела,

                              но злей для меня

                              задумали горе,

                              замуж отдав

                              за конунга Атли!

                              12 Мальчиков смелых

                              к себе призвала я;

                              одна мне в несчастье

                              месть оставалась:

                              сынов обезглавить,

                              Нифлунгов юных.

                              13 Пошла я на берег,

                              на норн озлобясь,

                              хотела избегнуть

                              их ярого гнева —

                              подняли волны

                              меня высокие,

                              мне не дало

                              море погибнуть.

                              14 Взошла я на ложе —

                              на счастье надеясь! —

                              князя могучего,

                              третьего мужа;

                              детей родила,

                              наследство хранящих,

                              наследство хранящих

                              Йонакра отпрысков.

                              15 Около Сванхильд

                              сидели рабыни,

                              дочь мне была

                              детей всех дороже;

                              ярко сияла

                              Сванхильд в палате,

                              как солнечный луч

                              сияет и блещет!

                              16 Одевала ее

                              в драгоценные ткани,

                              выдала замуж

                              в готскую землю —

                              горше не знала я

                              черного горя:

                              светлые косы,

                              волосы Сванхильд

                              втоптаны в грязь

                              копытами конскими!

                              17 И горе не меньшее —

                              муж мой Сигурд,

                              победы лишенный,

                              убит был в постели;

                              и горе жестокое —

                              к сердцу Гуннара

                              змеи блестящие

                              злобно приблизились;

                              и острое горе —

                              из груди конунга

                              вырезать сердце

                              враги осмелились.

                              18 Много я помню

                              зла и печалей.

                              Серого, Сигурд,

                              коня оседлай.

                              пусть быстрый скакун

                              сюда прибежит!

                              Нету со мной

                              ни невестки, ни дочери,

                              что Гудрун дары

                              принесли б драгоценные!

                              19 Помнишь ли, Сигурд,

                              что сказано было,

                              когда мы с тобою

                              сидели на ложе?

                              Из Хель ты ко мне

                              хотел возвратиться,

                              а я для тебя —

                              расстаться с миром.

                              20 Ярлы, сложите

                              самый высокий

                              из дуба костер

                              для мертвого конунга:

                              пусть огонь пепелит

                              грудь, полную горя,

                              злую печаль

                              в сердце растопит!»

                              21 Пусть у всех ярлов

                              несчастье пройдет,

                              пусть жены забудут

                              печали свои,

                              когда о горестях

                              повесть окончится!

    Речи Хамдира

                              1 Злые дела

                              там свершились,

                              когда наступило

                              печальное утро;

                              в утренний час

                              черные мысли

                              о бедах людских

                              скорбны бывают!

                              2 Не нынче то было

                              и не вчера,

                              это свершилось

                              в давнее время,

                              даже не в древности —

                              в годы древнейшие;

                              Гьюки рожденная

                              Гудрун звала

                              сынов отомстить

                              за дочь свою Сванхильд.

    [Гудрун сказала: ]

                              3 «Сванхильд – имя

                              вашей сестры,

                              что Ёрмунрекк бросил

                              коням под копыта,

                              вороным и белым,

                              на дороге войны,

                              серым, объезженным

                              готским коням!

                              4 Слава померкла

                              конунгов рода!

                              Одни вы в роду

                              остались в живых.

                              5 Я одинока,

                              что в роще осина,

                              как сосна без ветвей,

                              без близких живу я,

                              счастья лишилась,

                              как листьев дубрава,

                              когда налетит

                              ветер нежданно!»

                              6 Хамдир сказал,

                              духом отважный:

                              «Не похвалила б ты

                              подвига Хёгни,

                              когда они Сигурда

                              сон прервали,

                              ты сидела на ложе,

                              а убийцы смеялись.

                              7 Платки сине-белые,

                              пестрые ткани

                              багряными стали

                              от крови супруга:

                              Сигурд скончался,

                              над ним ты сидела,

                              горько скорбя, —

                              в том Гуннар виновен!

                              8 Ты думала скорбь

                              Атли доставить

                              Эрпа убийством

                              и смертью Эйтиля, —

                              себе же на горе:

                              разить неразумно

                              острым мечом,

                              коль сама себя ранишь!»

                              9 Мудрым был Сёрли,

    1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки