LoveRead.info » Книги » Разная литература » Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания

Книгу Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

301 0 10:02, 06-03-2023

Книга Старшая Эдда - Автор Неизвестен -- Мифы. Легенды. Эпос. Сказания читать онлайн бесплатно без регистрации

«Старшая Эдда» – одна из самых знаменитых эпических поэм Средневековья. Значение «Старшей Эдды» огромно. Вместе с «Илиадой» и «Одиссеей» она занимает одно из почетных мест в мировой литературе. Первая рукопись с песнями о богах и героях, столь популярными в Исландии, датирована XIII веком, однако принято относить их создание к очень отдаленным временам.«Старшая Эдда» – это не только уникальный материал по мифологии и важнейший источник для познания европейской, в частности скандинавской, истории и литературы, но и увлекательный текст, написанный с удивительным поэтическим мастерством. В настоящем издании «Старшая Эдда» публикуется в полном переводе, с подробными комментариями и вступительной статьей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 74
    Перейти на страницу:
    class="v">                          Сехримнира вепря

                              в Эльдхримнире мясо —

                              дичину отличную;

                              немногие ведают

                              яства эйнхериев.

                              19 Гери и Фреки

                              кормит воинственный

                              Ратей Отец;

                              но вкушает он сам

                              только вино,

                              доспехами блещущий.

                              20 Хугин и Мунин

                              над миром все время

                              летают без устали;

                              мне за Хугина страшно,

                              страшней за Мунина, —

                              вернутся ли вороны!

                              21 Тунд шумит,

                              Тьодвитнира рыба

                              играет в стремнине;

                              поток нелегко

                              вброд перейти

                              тем, кто в битве убит.

                              22 Вальгринд – ворота,

                              стоящие в поле

                              у входа в святилище;

                              неведомы людям

                              древних ворот

                              замки и запоры.

                              23 Пять сотен палат

                              и сорок еще

                              Бильскирнир вмещает;

                              из всех чертогов

                              владеет мой сын

                              самым просторным.

                              24 Пять сотен дверей

                              и сорок еще

                              в Вальгалле, верно;

                              восемьсот воинов

                              выйдут из каждой

                              для схватки с Волком.

                              25 Хейдрун коза,

                              на Вальгалле стоя,

                              ест Лерад листву;

                              мед сверкающий

                              в чан она цедит,

                              тот мед не иссякнет.

                              26 Эйктюрнир олень,

                              на Вальгалле стоя,

                              ест Лерад листву;

                              в Хвергельмир падает

                              влага с рогов —

                              всех рек то истоки:

                              27 Сид и Вид,

                              Сёкин и Эйкин,

                              Свёль и Гуннтро,

                              Фьёрм и Фимбультуль,

                              Рейн и Реннанди,

                              Гипуль и Гёпуль.

                              Гёмуль и Гейрвимуль

                              у жилища богов,

                              Тюн и Вин,

                              Тёлль и Хёлль,

                              Град и Гуннтраин.

                              28 Ви`на – одна,

                              Вегсвин – другая,

                              Тьоднума – третья,

                              Нют и Нёт,

                              Нённ и Хрённ,

                              Слид и Хрид,

                              Сильг и Ильг,

                              Виль и Ван,

                              Вёнд и Стрёнд,

                              Гьёль и Лейфтр, —

                              те – в землях людей,

                              но в Хель стремятся.

                              29 Кермт и Эрмт

                              и Керлауг обе

                              Тор вброд переходит

                              в те дни, когда асы

                              вершат правосудье

                              у ясеня Иггдрасиль;

                              в ту пору священные

                              воды кипят,

                              пламенеет мост асов.

                              30 Гюллир и Глад,

                              Глер и Скейдбримир,

                              Синир и Сильвринтопп,

                              Фальхофнир, Гисль,

                              Гулльтопп и Леттфети —

                              те кони носят

                              асов на суд,

                              что вершится под сенью

                              ясеня Иггдрасиль.

                              31 Три корня растут

                              на три стороны

                              у ясеня Иггдрасиль:

                              Хель под одним,

                              под другим исполины

                              и люди под третьим.

                              32 Рататоск белка

                              резво снует

                              по ясеню Иггдрасиль;

                              все речи орла

                              спешит отнести она

                              Нидхёггу вниз.

                              33 И четыре оленя,

                              рога запрокинув,

                              гложут побеги:

                              Даин и Двалин,

                              Дунейр и Дуратрор.

                              34 Глупцу не понять,

                              сколько ползает змей

                              под ясенем Иггдрасиль:

                              Гоин и Моин —

                              Граввитнира дети, —

                              Грабак и Граввёллуд,

                              Офнир и Свафнир, —

                              они постоянно

                              ясень грызут.

                              35 Не ведают люди,

                              какие невзгоды

                              у ясеня Иггдрасиль:

                              корни ест Нидхёгг,

                              макушку – олень,

                              ствол гибнет от гнили.

                              36 Христ и Мист

                              пусть рог мне подносят,

                              Скеггьёльд и Скёгуль,

                              Хильд и Труд,

                              Хлёкк и Херфьётур,

                              Гейр и Гейрёлуль,

                              Рандгрид и Радгрид

                              и Регинлейв тоже

                              цедят пиво эйнхериям.

                              37 Арвак и Альсвинн

                              солнце наверх,

                              усталые, тащат;

                              боги меха

                              кузнечные им

                              положили под плечи.

                              38 Свалин зовется

                              щит, он скрывает

                              солнца сиянье;

                              коль упадет он,

                              пламя охватит

                              и горы и море.

                              39 Сколль имя Волка,

                              за солнцем бежит он

                              до самого леса;

                              а Хати другой,

                              Хродвитнира сын,

                              предшествует солнцу.

                              40 Имира плоть

                              стала землей,

                              кровь его – морем,

                              кости – горами,

                              череп стал небом,

                              а волосы – лесом.

                              41 Из ресниц его Мидгард

                              людям был создан

                              богами благими;

                              из мозга его

                              созданы были

                              темные тучи.

                              42 Боги и Улль

                              тем благо даруют,

                              кто пламя размечет;

                              если снимут котлы,

                              откроется взорам

                              мир сынов асов.

                              43 Ивальда отпрыски

                              некогда стали

                              Скидбладнир строить

                              для сына Ньёрда,

                              светлого Фрейра,

                              струг самый крепкий.

                              44 Дерево лучшее —

                              ясень Иггдрасиль,

                              лучший струг —

                              Скидбладнир,

                              лучший ас – Один,

                              лучший конь – Слейпнир,

                              лучший мост – Бильрёст,

                              скальд лучший – Браги

                              и ястреб – Хаброк,

                              а Гарм – лучший пес.

                              45 Лик свой открыл я

                              асов сынам,

                              близко спасенье;

                              скоро все асы

                              собраны будут

                              за Эгира стол,

                              на Эгира пир.

                              46 Звался я Грим,

                              звался я Ганглери,

                              Херьян и Хьяльмбери,

                              Текк и Триди,

                              Тунд и Уд,

                              Хар и Хельблинди;

                              47 Санн, и Свипуль,

                              и Саннгеталь тоже,

                              Бильейг и Бальейг,

                              Бёльверк и Фьёльнир,

                              Хертейт и Хникар,

                              Гримнир и Грим,

                              Глапсвинн и Фьёльсвинн;

                              48 Сидхётт, Сидскегг,

                              Сигфёдр, Хникуд,

                              Альфёдр, Вальфёдр,

                              Атрид и Фарматюр;

                              с тех пор как хожу

                              средь людей, немало

                              имен у меня.

                              49 Гримнир мне имя

                              у Гейррёда было

                              и Яльк у Асмунда,

                              Кьялар, когда

                              сани таскал;

                              Трор на тингах,

                              Видур в боях,

                              Оски и Оми,

                              Явнхар и Бивлинди,

                              Гёндлир и Харбард.

                              50 У Сёккмимира я

                              был Свидур и Свидрир,

                              старого турса

                              перехитрил я,

                              Мидвитнира сына

                              в схватке сразив.

                              51 Пьян ты, Гейррёд!

                              Пил ты не в меру,

                              отныне лишен ты

                              подмоги моей,

                              эйнхериев помощи,

                              милости Одина.

                              52 Много я рассказал,

                              но мало ты помнишь;

                              друг тебя предал;

                              вижу я меч

                              прежнего друга —

                              кровью покрыт он.

                              53 Игг получит

                              мечом пораженного,

                              конец твой настал;

                              разгневаны дисы,

                              увидишь ты Одина,

                              коль смеешь – приблизься!

                              54 Óдин ныне зовусь,

                              Игг звался

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки