LoveRead.info » Книги » Классика » Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид

Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид

Книгу Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

32 0 00:17, 07-07-2025

Книга Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу включены два произведения английского писателя, признанного классика приключенческой литературы Томаса Майн Рида – знаменитый роман «Всадник без головы» (1865–1866), прославивший своего создателя, и повесть «Морской волчонок» (1859). Проникнутая впечатлениями и настроениями молодых лет, которые автор провел в США, романтическая история о благородном техасском мустангере Морисе Джеральде и прекрасной дочери плантатора Луизе Пойндекстер, чьей любви противостоят козни завистника и зловещая тайна безголового всадника, наводящего ужас на обитателей саванны, и по сей день пленяет воображение читателей как на родине Майн Рида, так и во всем мире. Героя «Морского волчонка», двенадцатилетнего Филиппа Форстера, мальчишеская тяга к странствиям и приключениям приводит на борт следующего из Англии в Перу торгового судна «Инка», куда он проникает тайком от команды. Укрывшись в трюме, заживо погребенный среди тюков с грузом, ящиков и бочек, юный Филипп вынужден вести постоянную борьбу за выживание – превозмогать жажду, голод, одиночество, страх темноты, морскую болезнь и сражаться с корабельными крысами. Ему приходится использовать все свои знания, умения и смекалку, чтобы пробить себе путь наверх, к свободе.Произведения печатаются в сопровождении классических иллюстраций Николая Кочергина («Всадник без головы») и Леона Бенетта («Морской волчонок»).

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163
    Перейти на страницу:
    class="p1">Совершенно верно: дамские шляпы с гарнитурами лент, цветов и перьев.

    Если бы я знал в то время, как одеваются туземные женщины в Перу, то удивился бы еще сильнее: ни одна перуанка не носит такого головного убора. Однако этнография Перу была мне совершенно незнакома, и я лишь изумился, каким образом такой хрупкий предмет затесался среди громоздких товаров трюма.

    Позже я узнал, что в Южной Америке проживает много француженок и англичанок: жены коммерсантов, плантаторов и консулов, и что, несмотря на расстояние, отделяющее их от Европы, эти дамы слепо соблюдают парижскую и лондонскую моду, храбро выдерживая насмешки туземных женщин.

    Для этих-то модниц и предназначался ящик с галантереей, в который мне посчастливилось добраться.

    Какое горькое разочарование ждет легкомысленных щеголих! Шляпы до них не дойдут, вернее, дойдут, но в таком плачевном виде, что ни одна франтиха ими не воспользуется.

    Я их безжалостно мял и комкал, чтобы свести к минимальному объему, и легко себе представить, во что превратились очаровательные изделия шляпницы-парижанки!

    Этим кощунством я навлек на свою голову тысячу проклятий, но в глазах каждого разумного человека меня оправдывала серьезность положения. К черту шляпки и ленты! Идет борьба за жизнь! Сомневаюсь, чтобы эти доводы смягчили гнев перуанских красавиц. Никогда об этом не справлялся…

    Глава LXII

    Чуть не задохнулся

    Разделавшись со шляпами и водворившись на их место, я решил выбить дно нового ящика или же взломать его, доску за доской.

    Как всегда, я начал с предварительной разведки. Стоит ли трудиться, если дальше меня ждет непроницаемая преграда?

    Чтобы прощупать соседний предмет, я погрузил в щелку между досками нож: посмотрим, что там наверху.

    Под ножом оказался холст. Какая-то особенно мягкая кипа! Нож погрузился в нее свободно!

    Это не полотно и не шерстяная материя; нож входит, как в масло; ткань оказала бы хоть какое-нибудь сопротивление. Предположив в данном месте случайную пустоту, я сделал еще две-три пробы и нигде не встретил сопротивления: какая-то рыхлая, неизвестная масса, о которой я не имел ни малейшего представления.

    По всей видимости, с ней не будет никаких затруднений.

    В этом радужном настроении я начал взламывать доски, отделявшие меня от странной кипы, предполагая разгрузить ее, как все остальные.

    До чего утомительно однообразие в работе! Зато у меня создались определенные навыки для взлома ящиков: наметить доску, надрезать ее, отщепить и т. д. Это мне порядком надоело, а выбивать днище было невозможно: придавленное тяжестью товаров, оно упорно не поддавалось, и каждый раз я прибегал к надрезу.

    Во всяком случае, справиться с ящиком модистки было несравненно легче, чем с другими: в какой-нибудь час все было готово.

    Прорвав холщовую обшивку взломанного ящика с шляпами, я нащупал рукой таинственную кипу. Дело ясное: мучной мешок; достаточно я перетаскал их на дядюшкиной ферме!

    Вопрос, что в нем: ячмень, пшеница или овес?

    Расширив ножом дыру, я хотел было захватить пригоршню и попробовать ее на вкус, но это оказалось излишним: мука густо посыпалась, и я сразу признал в ней пшеницу.

    Какое счастливое открытие! Теперь я уже не умру с голода и обойдусь без крысиного мяса.

    С мукой и водой я заживу лучше всякого лорда. Но мука сырая, скажете вы. Велика, подумаешь, важность: ведь она не горклая и не тухлая!

    Видно, я родился в рубашке: судьба расщедрилась на подарки!

    Я долго работал, устал, проголодался и не мог устоять перед соблазном мучной болтушки.

    Набив карманы мукой, я решил спуститься к водохранилищу.

    Но предварительно я затянул дыру в мешке. Многочисленные катастрофы кой-чему меня научили: мальчишка, я был осторожен, как умудренный опытом старик.

    Потом я спустился.

    Шерстяной сверток с крысами лежал в углу. Теперь кончено: я к ним больше не притронусь.

    Я разболтал муку в воде с важностью первоклассного повара, приготовляющего специи для сложного пудинга.

    Несколько часов глубокого сна подкрепили мои силы. Вторично отведав мучной болтушки, я вернулся в тоннель.

    Достигнув второго яруса, то есть второго ящика, я с удивлением заметил, что доски покрылись густым слоем пыли. В норке, образуемой вырезом пианино, этот слой был настолько глубок, что я увязал в нем по щиколотку.

    Что-то падало мне на плечи. Тогда я поднял голову, мука запорошила мне рот и глаза, вызвала кашель, чиханье и слезы.

    Первым моим движением было отступить, укрыться в моей каюте, но спасаться так далеко не пришлось: в соседнем ящике из-под галет я нашел защиту от мучного дождя и вздохнул свободно.

    Происшествие объяснялось легко: мешок развязался, и мука просеялась удушливой густой пылью.

    Шутить было нечего: потеря весьма чувствительна. Так или иначе, нужно поправить дело, зачинив мешок.

    Очевидно, спутники Моисея в пустыне чувствовали себя неважно, когда на них посыпалась так называемая небесная манна; чего доброго, они могли задохнуться, подобно мне, от этого сомнительного благодеяния.

    Не боясь задохнуться, плотно сжимая губы и зажмурившись, я вскарабкался вверх, в ящик из-под шляп.

    К удивлению моему, мучной дождь прекратился. Я понемногу осмелел, раскрыл глаза, пошарил вокруг руками: «небесная манна» больше не сыпалась по той простой причине, что мешок был пуст.

    Я готов был уже взглянуть на это обстоятельство как на серьезное несчастье, но сообразил, что горю легко помочь. Несомненно, значительная часть муки просыпалась между ящиками и окончательно для меня погибла, затерявшись в недрах трюма.

    Но во всех закоулках, на каждой доске, – одним словом, на всех предметах, меня окружавших, мука лежала густым слоем, который я первоначально принял за пыль. Особенно много ее было в треугольной норе, выстланной сукном.

    Впрочем, мысли мои недолго задерживались на «мучном вопросе».

    Вскоре новое открытие всецело поглотило мое внимание, и мука вылетела у меня из головы вместе с заботой о каких бы то ни было продуктах.

    Я протянул руку, чтобы убедиться, действительно ли мешок опустел. Оказалось, что он весь вытек и повис, как дряблая тряпка. Теперь мне оставалось лишь выдернуть мешок, чтобы пробиться на его место.

    – Еще одним этажом меньше! – воскликнул я, схватывая мешок и бросая его в колодец.

    Затем просунул голову в брешь ящика, – и – невероятное событие!

    Забрезжил свет!..

    Глава LXIII

    К жизни и свету!

    Я не сумею вам описать свое ликование. Радость окончательно вскружила мне голову: я был спасен, все страдания забылись как сон.

    Свет, так несказанно меня обрадовавший, был тоненьким лучиком, пробивавшимся в щелку между досками. Лучик этот протянулся наискось и проходил от меня, если не ошибаюсь, в двух-трех метрах.

    Нелепо предположить, что он пробился с самой палубы; палуба такого добротного судна, как «Инка», прочно слажена, совершенно непроницаема; щелка, в которую проскользнул этот слабый луч, безусловно, принадлежит щиту большого трюмного люка; очевидно, брезент с него сняли, а может, он загнулся или порвался.

    Я пожирал глазами слабо маячивший луч, словно он исходил от вожделенной звезды. Самые прекрасные звезды летней ночи так не приковывали моего внимания!

    Это был привет, посланный мне из мира живых людей.

    Я возвращался к свету и к жизни.

    Однако я не надолго расчувствовался. Работа подходила к концу, мне предстояло пожать плоды моих усилий, и я отнюдь не хотел остановиться на полпути к освобождению.

    Чем ближе цель, тем с большим нетерпением мы ее преследуем.

    С судорожной поспешностью я выломал покрышку ящика с модами, в котором сейчас работал.

    Раз луч пробился в мою темницу, значит я нахожусь в последнем ярусе грузов; а то обстоятельство, что луч достигал бы меня по косой линии, означало, что между ним и мною нет никаких материальных преград.

    Пространство, преодоленное лучом, должно было быть свободно от ящиков и тюков.

    Я тотчас проверил этот логический вывод: вылез из ящика, взмахнул руками: кругом пустота.

    Тогда я присел на краешек ящика и просидел так несколько минут, не рискуя отважиться на прыжок в темное хаотическое пространство, опасаясь сорваться в какой-нибудь провал, оступиться, поскользнуться.

    Я созерцал тоненький лучик света – вот мой путеводный маяк.

    Глаза мои понемногу привыкли к свету, и, несмотря на слабость этого луча, я уже различал очертания окружавших меня предметов.

    Вскоре я установил, что пустота не распространялась на всю ширину трюма, как мне

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки