LoveRead.info » Книги » Классика » Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид

Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид

Книгу Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

32 0 00:17, 07-07-2025

Книга Всадник без головы. Морской волчонок - Майн Рид читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу включены два произведения английского писателя, признанного классика приключенческой литературы Томаса Майн Рида – знаменитый роман «Всадник без головы» (1865–1866), прославивший своего создателя, и повесть «Морской волчонок» (1859). Проникнутая впечатлениями и настроениями молодых лет, которые автор провел в США, романтическая история о благородном техасском мустангере Морисе Джеральде и прекрасной дочери плантатора Луизе Пойндекстер, чьей любви противостоят козни завистника и зловещая тайна безголового всадника, наводящего ужас на обитателей саванны, и по сей день пленяет воображение читателей как на родине Майн Рида, так и во всем мире. Героя «Морского волчонка», двенадцатилетнего Филиппа Форстера, мальчишеская тяга к странствиям и приключениям приводит на борт следующего из Англии в Перу торгового судна «Инка», куда он проникает тайком от команды. Укрывшись в трюме, заживо погребенный среди тюков с грузом, ящиков и бочек, юный Филипп вынужден вести постоянную борьбу за выживание – превозмогать жажду, голод, одиночество, страх темноты, морскую болезнь и сражаться с корабельными крысами. Ему приходится использовать все свои знания, умения и смекалку, чтобы пробить себе путь наверх, к свободе.Произведения печатаются в сопровождении классических иллюстраций Николая Кочергина («Всадник без головы») и Леона Бенетта («Морской волчонок»).

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163
    Перейти на страницу:
    из взломанных мною ящиков, толщиною от двух до трех сантиметров, представляла подходящий материал. Я выбрал нужный отрезок доски, обстрогал его и понемногу придал ему форму рукоятки. Лезвие, обернутое тряпкой, с честью выполнило эту легкую работу. Заготовив рукоятку, я расщепил в ней отверстие для клинка и всадил в него сталь. Оставалось лишь скрепить части ножа веревкой; вначале я подумал о бечевке из-под мануфактуры, но вскоре раздумал: ведь она развяжется, протрется, ослабнет; лезвие выскочит из рукоятки, выскользнет и безвозвратно затеряется в хаосе ящиков. Это будет слишком печально. Надо предвидеть все.

    Но чем же скрепить лезвие и рукоятку, если не шпагатом, когда ничего другого нет под рукой? Я был в таком же затруднении, как и вы. Кусок проволоки пришелся бы как нельзя кстати, но где его взять? А впрочем, – я хлопнул себя по лбу, – как мог я забыть о струнах пианино?

    Я подошел к громоздкому инструменту с совершенно новой точкой зрения. Если бы пианино было открыто, я бы немедленно запасся столь необходимой мне металлической проволокой. Предварительно надо его взломать; вот затруднение, о котором я не подумал. Еще большой вопрос, поддастся ли черное дерево вполне исправному отточенному ножу. А мой, зазубренный, всаженный в самодельную рукоятку, вряд ли возьмет твердокаменную крышку. Об этом нечего и думать.

    Появился новый, более остроумный план: железные скрепы, соединявшие части ящиков, могли сослужить мне великолепную службу; эти гибкие, тонкие полоски, браслеткой обернутые вокруг больного места ножа, образуют прочное предохранительное кольцо; я перевяжу его для большей верности шпагатом, который на этот предмет вполне годен.

    Так я и поступил – и нож мой воскрес! Клинок, правда, немного укоротился, но это не имело серьезного значения. Я был вне себя от радости и гордости.

    Вот уже двадцать четыре часа, как я бодрствовал. Передышку я собирался сделать как раз в ту минуту, когда сломался нож. После катастрофы мне было уже не до сна.

    Затем я спустился в свою каюту, чтобы отдохнуть душой и телом. Стоит ли упоминать, что прежде всего я направился к моей кладовке, вытащил крысу и съел ее с аппетитом, который теперь одинаково удивляет и меня, и вас.

    Глава LX

    Пустой треугольник

    Ночь я провел в моей старой каюте, хотя точнее будет сказать, что я в ней проспал неопределенное время, так как сон мой, возможно, пришелся и на дневные часы; это не помешало мне отлично выспаться и проснуться в самом бодром настроении.

    По всей вероятности, на меня благотворно действовал мясной режим; несмотря на отвращение, которое вам внушает мое меню, оно было достаточно питательным.

    Я не побрезговал таким же точно завтраком и, оросив его полугаллоном воды, вернулся в ящик, где провел вчерашний «день» и часть «ночи».

    Очутившись там же, где и накануне, я был слегка раздосадован остановкой в моем поступательном движении, но радостное предчувствие стесняло мою грудь.

    Вы помните, что, когда поломка ножа повергла меня в отчаяние, все для меня складывалось удивительно благоприятно: очередной ящик был совсем легкий.

    К нему-то я и подошел.

    На этот раз я был достаточно осторожен и не стал, разумеется, отдирать доски ножом; щадя это драгоценное орудие моего освобождения, я постарался заменить его другим рычагом.

    Хорошо бы крепкий деревянный клин!

    Внезапно я вспомнил о планках ромового бочонка.

    Тотчас спустившись в каюту, я занялся поисками.

    Перерыв несколько штук сукна и пошарив во мраке, я выбрал прочную узкую дощечку, отвечавшую желаемым требованиям.

    Я заострил ее конец, просунул не без труда под крышку ящика и крепко забил клин увесистым куском дерева.

    Затем я приналег на свободный конец изо всей силы, и после продолжительных стараний гвоздики поддались, доски хрустнули. Действуя по принципу рычага, я отщепил одну из досок. Получилась брешь. Соседняя доска пошла легче. Вскоре образовался достаточно широкий пролом, позволявший приступить к разгрузке ящика.

    В нем были продолговатые пакеты, формой своей напоминавшие штуки сукна или полотна, но несравненно более легкие и эластичные. Очевидно, выгрузить их будет нетрудно, и уж во всяком случае не придется их предварительно распаковывать.

    Я даже не полюбопытствовал, что это за товар, и так и не узнал бы об этом, если бы случайно не повредилась обертка одного из пакетов: нащупав пальцами нечто мягкое и ворсистое, я понял, что это – мех.

    Ящик вскоре опорожнился, и содержимое его было аккуратно сложено в каюте. С замирающим сердцем я забрался в новую клеть.

    Еще одним этажом выше. Еще шаг к освобождению.

    Эта гигантская перемена совершилась в какие-нибудь два часа. Чудесное предзнаменование! День начался хорошо.

    Судьба мне улыбнулась. Нельзя терять ни минуты.

    Освежившись глотком пресной воды, я вернулся в ящик из-под меха.

    Так, как и в ящике из-под сукна, покрышка пианино отделится довольно легко благодаря интервалу в несколько сантиметров. Не дав себе труда проверить это предположение, я попробовал выбить стенку каблуками.

    Теснота нового ящика стесняла мои движения; раскачаться здесь было еще труднее, чем в ящике из-под мануфактуры. Под конец, однако, доски поддались и одна за другой свалились в расщелину.

    Теперь я мог приступить к подробному изучению обстановки и просунулся в брешь с любопытством профессионального исследователя.

    Я думал обнаружить громоздкое пианино и боялся, что оно стеной преградит мне дорогу. Так и было. Огромный ящик не сдвинулся с места.

    Но крик радости вырвался из моей груди, когда оказалось, что стенка пианино лишь наполовину загораживает мою брешь. Представьте себе мое ликование, когда я убедился, что остается довольно обширная пустота, не уступающая размерами ящику из-под меха.

    Приятнейший сюрприз: тоннель продвигается!

    Я вытянул руки. О радость! Час от часу лучше: пустота распространяется не только в ширину, но и в вышину, доходя до верха пианино и образуя треугольную полость с опрокинутой вершиной. Это объяснялось формой пианино, которая уклонялась от прямоугольника, отличаясь характерным вырезом, получившим развитие в современном рояле. Пианино стояло боком на широком основании, и неудивительно, что на месте этой выемки образовывалась пустота.

    Видимо, матросам не удалось подобрать груз подходящей формы для того, чтобы заполнить эту пустоту. «Тем лучше!» – подумал я, забираясь в норку.

    Глава LXI

    Новый ящик

    После непродолжительного обследования я установил, что треугольная полость упирается в большой ящик; справа был точно такой же, а слева – покатость пианино, которое своим уклоном сообщало основанию треугольника ширину в пятьдесят сантиметров.

    Однако меня совсем не интересовало, что находится справа и слева этой пустоты, а также и под ней; единственно важно – это верх моей норки: ведь я надеялся проложить себе дорогу по строгой вертикали.

    Вырез пианино давал мне в этом смысле преимущество, позволяя вынырнуть на палубу в самом центре большого люка. Я с полным пренебрежением относился к тому, что таилось по сторонам: лишь бы только не представилось какой-нибудь помехи. Восхождение стало моим единственным помыслом.

    – Выше, все выше, вперед! – повторял я, пьянея от этих слов.

    Еще два-три яруса, а может, и меньше – и я свободен! Сердце при этой мысли усиленно билось.

    С живейшей тревогой я потянулся к потолку и судорожно отдернул пальцы.

    Гром и молния! Еще одна кипа с полотном!

    Но так ли это? Меня уже ввел в заблуждение ящик с мехом. Прежде чем отчаиваться, надо проверить.

    Я ударил кулаком в предполагаемую кипу. Какой приятный звук послышался в ответ. Это был ящик, обшитый холстом. Мануфактурная кипа или тюк с полотном дают глухой звук, а этот ящик резонировал необычайно гулко.

    Но что-нибудь в нем все-таки содержится, иначе он не попал бы сюда. Что же это может быть?

    Я постучал по ящику рукояткой ножа: тот же гулкий звук от удара по пустой коробке.

    «Неужели они забыли его наполнить? – подумал я. – Тем лучше для меня. Во всяком случае, груз исключительно легкий, и я с ним быстро разделаюсь».

    К чему гадать? Чем изощряться в предположениях, не проще ли взломать таинственный ящик? Стоит ли вам – и в который раз – рассказывать, как совершилась эта операция: одна из досок была разрезана, потом отщеплена, за ней другая – и брешь готова.

    Удивление мое час от часу возрастало. Никак не мог догадаться, что находится в коробке, но, выудив один из странных легких предметов, ее наполнявших, я наконец установил, что это шляпы.

    1 ... 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки