LoveRead.info » Книги » Классика » Путь служанки - Чжоу Мо

Путь служанки - Чжоу Мо

Книгу Путь служанки - Чжоу Мо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 19:03, 27-06-2024
Путь служанки - Чжоу Мо
27 июнь 2024
Автор: Чжоу Мо Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Путь служанки - Чжоу Мо читать онлайн бесплатно без регистрации

В эпоху тайных заговоров династии Цин Вэй Инло решает вступить в Запретный Город, чтобы разгадать загадку смерти своей сестры.В мире интриг и опасности она обнаруживает, что любовь и предательство переплетаются в самых неожиданных местах.«Покорение дворца Яньси» – это история о риске, любви и тайнах, где каждое решение может стать роковым.

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 118
    Перейти на страницу:
    Хэ пообещал забрать ее поминальную табличку в свое поместье. Так весь наш род Вэй не посмеет и слова дурного про твою сестрицу сказать, а сама она наконец сможет уйти с миром.

    – Верно! – вновь встрял неуемный императорский родич. – Я уже и место ей подходящее присмотрел для могилы. Не позволю я твоей сестре неприкаянным духом ходить. Пусть это будет моими извинениями ей.

    Фухэн обеспокоенно посмотрел на Инло и тихонько позвал ее:

    – Инло…

    – Инло. – Вэй Цинтай наконец посмотрел на младшую дочь. – Если ты согласишься покончить с этим делом сегодня, то я прощу твои прошлые выходки. А если нет, то выгоню из дома, чтобы не нарваться из-за тебя на беду. Подумай хорошенько, что тебе важнее: минутный каприз или спокойствие твоей сестрицы и наши отношения?

    Девушка прикусила губу и повернулась к своей госпоже:

    – Ваше величество, вы всегда учили меня быть терпимой и проявлять снисхождение. Как, по-вашему, можно ли проявить его в таком случае?

    Императрица глубоко вздохнула и с жалостью посмотрела на нее:

    – Инло, я не ты. И я не могу вместо тебя решать – прощать или нет.

    Вэй Инло опустила голову, о чем-то размышляя, а потом повернулась к Хунчжоу:

    – Ради спокойствия сестрицы в загробном мире я прощаю вас, великий князь Хэ. Но вы должны помнить данное вами слово и никогда не забывать его!

    – Отлично! – довольно прищурился Хунчжоу. – Все же лучше помириться, чем враждовать. С этой поры семья Вэй – мои свойственники. Продвижение твоего отца по службе, а также твой брак в дальнейшем я теперь беру на себя.

    Вэй Инло слегка улыбнулась:

    – В таком случае примите мою величайшую благодарность, ваше высочество!

    Казалось, ее терпению пришел конец. Она развернулась и собралась уходить.

    – Инло! – снова позвал ее Фуча Фухэн.

    Та не обратила на него никакого внимания, лишь ускорила шаг. Он ринулся было за ней, но его остановила императрица:

    – Стой!

    Фухэну ничего не оставалось, кроме как подчиниться, он с сомнением посмотрел на сестру:

    – Ваше величество…

    – Кто позволил тебе так поступать? – Лицо императрицы пылало от негодования.

    Он понял, о чем его спрашивали:

    – Сестрица, ты же знаешь, как император относится к Хунчжоу. Как доверяет ему. Если бы Инло настаивала на своем, чем бы это для нее закончилось? А сегодня она согласилась отказаться от мести. Разве это не лучший исход?

    – Но как ты этого добился? – разочарованно произнесла императрица. – Угрозами и посулами. Разве так годится?

    Фухэн неожиданно повысил голос:

    – Я ради нее же стараюсь!

    Императрица вздрогнула, а Эрцин и вовсе испугалась.

    Он посмотрел в сторону, куда ушла Вэй Инло, и сказал:

    – Пусть ненавидит меня, обвиняет. Главное, чтобы она была жива и здорова.

    Глава 67

    Месть

    Хунчжоу уже было подумал, что история с женщиной-призраком закончилась, но он ошибся.

    – Хайланьча, я только что отвязался от братца императора. Наконец выдалась свободная минутка. Почему ты вечно меня куда-то впутываешь, тебе делать больше нечего?

    Тот состроил удивленное лицо:

    – Ваше высочество…

    Хунчжоу взмахнул веером:

    – Все уже кончено!

    – Вы поймали женщину-призрака? – удивленно спросил Хайланьча.

    Хунчжоу многозначительно улыбнулся:

    – И вовсе это не призрак, а одна маленькая прелестница!

    Неожиданно он заметил на другой стороне дороги Вэй Инло. Он поспешил радостно ее поприветствовать.

    – Сестренка! – громко закричал князь Хэ.

    Та опешила от такого обращения. Она остановилась и поклонилась:

    – Ваше высочество! Не следует так подшучивать надо мной.

    – Какие уж тут шутки? – цокнул князь и деловито заметил: – Ты ведь теперь моя свояченица!

    Вэй Инло лишь удивленно приподняла бровь:

    – Неужели ваше высочество признает меня родственницей?

    Хунчжоу бросил на девушку хищный взгляд, она явно заинтересовала его. С озорной улыбкой он заметил:

    – Признаю, отчего же нет! Его величество теперь меня часто к себе вызывает. Будем чаще видеться.

    Вэй Инло опустила голову и пошла дальше.

    – Ты куда это? – сделал пару шагов в ее сторону Хунчжоу. – Я же не договорил еще.

    – А вы разве не частенько тут бываете? – с улыбкой ответила ему Инло. – Сегодня не успели, в следующий раз договорите.

    И она быстро убежала.

    Ее улыбка будто украла его душу, он, не шевелясь, смотрел ей вслед.

    Хайланьча попытался привести его в чувство:

    – Ваше высочество! Ваше высочество!

    Хунчжоу хлопнул веером, смакуя ощущения:

    – Красавица! Еще прелестнее своей сестрицы!

    Хайланьча нахмурился.

    – Ваше высочество, – прямо сказал он. – Нельзя к ней приставать!

    Тот пожал плечами:

    – Обычная служанка. Почему нельзя-то? Стоит мне захотеть, и его величество тут же мне ее пожалует.

    – Ваше высочество, – увещевал Хайланьча, – это возлюбленная Фухэна!

    Хунчжоу самодовольно улыбнулся:

    – Вот и посмотрим, кого она выберет – Фухэна или меня, великого князя Хэ!

    – Ваше высочество, – взволнованно произнес Хайланьча, – не стоит себя так вести! Это неподобающе!

    Но тот лишь громко расхохотался, похлопал стражника по плечу и сказал:

    – Не волнуйся! Мы с Фухэном с малых лет в приятелях. Нет у меня дурных намерений. Просто любуюсь. Такая красавица!

    Он еще раз посмотрел на удаляющуюся фигурку Инло, улыбнулся и пошел прочь.

    На сердце у Хайланьча было беспокойно, он отправился в комнаты стражников.

    Фухэн как раз был там и читал книгу, когда услышал голос приятеля:

    – Фухэн! Выходи! Мне нужно тебе кое-что рассказать!

    – Что рассказать?

    – Великий князь Хэ собрался тебя подвинуть! – сумбурно начал объяснять Хайланьча.

    – И откуда же он собрался меня подвинуть? – с усмешкой спросил Фуча.

    – От девушки! – стукнул по столу Хайланьча. – Ну, я про ту, которая тебе полюбилась.

    Улыбка сошла с лица Фухэна:

    – Подожди, ты про…

    Хайланьча понял, что до того дошло, и кивнул:

    – Да, про то самое. Хорошенько присматривай за этим Хунчжоу. Думается мне, дурное он замыслил.

    Фухэн тотчас же закрыл книгу и бросил ее на стол.

    Недавно во дворце прошли похороны, скончалась вдовствующая супруга Го. Императрица тоже выражала свою скорбь, а потому отправила Вэй Инло во дворец Шоуань, резиденцию покойной, с денежным подношением на похороны.

    Ночь стояла лунная. Вэй Инло с искусно сделанной бамбуковой корзинкой в руках шла по мощеной дорожке. Хунчжоу приметил ее издалека и теперь следовал по пятам. Евнух, идущий рядом с ним, удивленно спросил:

    – Ваше высочество, куда же вы? Нам нужно успеть покинуть дворец до того, как закроют ворота.

    Хунчжоу лишь нетерпеливо отмахнулся от него.

    Но затем внимательно посмотрел на слугу:

    – Отдай-ка мне свою одежду!

    Хунчжоу наспех переоделся, нацепил шапку евнуха и сказал:

    – Бери мою табличку[122] и ступай из дворца, как обычно!

    Слуга забеспокоился:

    – Ваше высочество!

    1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки