Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер
Книгу Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
169 0 16:01, 21-12-2020Книга Рассекреченное королевство. Испытание - Ровенна Миллер читать онлайн бесплатно без регистрации
– Прикуси язык, Кристос, – заскрежетала я зубами. – Не тебе об этом говорить! Ты будешь последним, к чьим словам я прислушаюсь!
– Знаю, но…
– Если знаешь, тогда закрой рот. Немедленно. Навсегда. И ни слова больше об этом.
Кристос прикусил губу. Я чувствовала, чувствовала сильнее, чем, возможно, он сам, как рвутся, раздирая его грудь, слова, которые ему неимоверными усилиями приходится сдерживать. Каким он был с самого детства, кипящим от негодования десяток раз на дню, таким и остался. Правда, в детстве ему хватало ума не пререкаться с матерью.
– Мне никогда не оправдаться перед тобой, – произнес мой брат после продолжительного молчания. – Один раз я уже приневолил тебя, но больше такого не повторится.
Я кивнула, принимая его слова пусть и за совершенно неприемлемое, но хотя бы честное извинение.
– И все же я скажу одно. – Он воздел руки, прося меня дать ему досказать. – Конечно, решать тебе. В твоих руках моя жизнь, жизнь Теодора, тысячи других жизней. И твоя жизнь, вероятнее всего, тоже. В твоих, и только твоих, руках судьба целой нации. Но никто не заставит тебя сделать выбор. Ни единый человек.
Я ушла в себя. Человек не заставит, но заставит война. Уже заставила. Мои высоконравственные принципы годились для обычной жизни, но в военное время от них не было никакого толка. И если я в силах сделать хоть что-то, я обязана это сделать. Кроме того, убеждала я себя, чувствуя, как ослабевают во мне моральные устои по мере того, как я подвергала их тщательной оценке, возможно, найдется другой чародей, обнаруживший то, что обнаружила я. Кто-то еще мог догадаться, что чары вытягиваются из воздуха, эфира, и налагаются без помощи глиняных табличек или нити с иголкой. Кто-то еще мог использовать их во благо своей страны или армии.
Этические нормы – этическими нормами, но жизнь такова, что цель порой оправдывает средства.
– Хорошо. Я попытаюсь.
Альба вытащила кожаную записную книжку и отточенный карандаш и, наморщив от усердия лоб, так что на переносице залегла глубокая морщина, сделала несколько пометок.
– Послушайте, – сказала она. – Я подсчитала, сколько денег мой орден может немедля вложить в промышленность Фена. Должна сказать, вряд ли мы столкнемся с какими-либо трудностями: мы найдем одного, возможно, двух владельцев фабрик, которые, увидев, какими средствами мы располагаем, с радостью заключат с нами контракты и в течение нескольких месяцев отольют для нас пушки и наладят оборудование, необходимое для переработки шерсти и льна.
– Месяцев! – поразилась я. – Неужели так долго?
– Зато мы наладим собственную линию производства. – Альба испытующе посмотрела на меня. – Как вы считаете, нам удастся снабдить производимые на ней изделия дополнительными… защитными свойствами?
– Сложная задача, – уклонилась я от прямого ответа. – Но, разумеется, в одиночку я всех солдат не обошью. Я даже не смогу нашить кокарды на шляпы для четверти армии. А другими чародейными приемами я не владею. – Наши с Теодором взгляды скрестились: мы оба знали, что я могу налагать чары с помощью его скрипки, но кто бы нам позволил разгуливать по фабрике, пиликая на скрипке и зачаровывая прядущиеся льняные и шерстяные волокна! – В худшем случае, я… даже не знаю. Обметаю петли для пуговиц на мундирах, сколько смогу… или что-нибудь сошью для элитных подразделений.
Как же невероятно жалко прозвучали мои слова! Но окружающие проявили достаточно такта, чтобы умолчать об этом.
– Я напишу Аннетт и Виоле, – предложил Теодор. – Уверен, они не откажутся внести свою лепту. Так что вы пока не ставьте точку в подсчетах.
– А я и не ставлю, – откликнулась Альба и снова взглянула на меня. – Насколько я понимаю, финансировать линии по переработке шерсти и льна имеет смысл только в том случае, если нити будут зачарованы. Так что, боюсь, вам придется разрешить эту сложную задачу как можно скорее.
Я сдержанно кивнула и принялась мерить шагами палубу. На иссиня-голубой поверхности воды бликами играло солнце. Ритмичное движение вздымавшихся и опадавших волн успокаивало меня, поэтому, чтобы унять галопирующие в моей голове мысли, я облокотилась на фальшборт и, вперив взгляд в глубину океана, несколько раз глубоко вздохнула.
«Стоп», – приказала я себе. А разве для создания чар мне непременно нужна скрипка? Насколько я поняла, в основе колдовского искусства лежали способы, при помощи которых чародеи находили источник света и вытягивали из него чары. Способы были либо самые простые и топорные, как те, что применяли вырезавшие глиняные таблички ремесленники, либо более искусные, требующие определенного дара, как, например, мое швейное искусство или музыкальный талант Теодора.
Но смогу ли я завладеть светом чар, не прибегая к помощи ни иглы, ни скрипки?
Раньше свет чар появлялся, когда я начинала шить: он словно бы вился вокруг моей иглы и нити. Значит, мне нужно отрешиться от мыслей, от всего своего существа и заглянуть за видимую оболочку – туда, где вызревают чары, туда, откуда исходят проклятия. Но как сделать это без иголки и нитки? Я погрузилась в воспоминания, в те дни, когда только-только ступила на стезю чародейства и под руководством матери извлекала свои первые пряди света. Легко ли мне давалось обучение или с трудом? Направляла ли меня матушка или нет? Самые первые уроки стерлись в памяти, и все, что я смогла воскресить, – это запах вареного шпината и грязный земляной пол, холодящий мои босые ноги.
Как ни силилась, я ничего не могла припомнить, кроме одного – появление света всегда было неразрывно связано с шитьем. Я нашарила в кармане швейный набор и начала шить, стараясь почувствовать внутри себя то мгновение, когда возникнет свет, стараясь не прозевать тот миг, когда я ухвачу зачарованную прядь и вошью ее хотя бы в вырез платья. Я напряженно вглядывалась в строчку, словно в пламя свечи: а всем известно, чем дольше смотришь, тем меньше видишь. Путающиеся в голове мысли мешали доведенной до автоматизма работе и вместо того, чтобы подхватить зачарованный свет, я подхватила лишь головную боль и ломоту в висках.
Я вернулась в каюту и попробовала притвориться, что шью, попробовала притвориться, что слышу музыку. Я закрыла глаза и представила себе, что засыпаю. Бесполезно. Зачарованный свет появился только тогда, когда я изображала из себя швею: он был слаб и капризен, следовал за воображаемой иглой, не подчиняясь моим приказам, и исчез сразу же, как только я прекратила водить мнимой иглой в воздухе.
Я бросилась на койку и уставилась в потолок, на рейки из светлого дерева, где играли отблески волн, так похожие на зачарованные пятна света. Как там, сказал Корвин, это называется – тирати? Такое же сущее, как материя и вещество, такое же сущее, как лед и пламя.
Сущее, реальное! Ну конечно! До сих пор, чтобы увидеть чары, я пыталась извлечь магию из воздуха. Теперь же я пойду другим путем. Мой дар позволяет мне не только управлять тирати, но и видеть его. С этого и начнем. Если я увижу его, возможно, я смогу повелевать им. Но как почувствовать то, что неподвластно чувствам, как увидеть то, что неподвластно взору и скрыто по ту сторону видимого нами мира? Как увидеть любовь, тоску, радость?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
