LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Дом соли и печали - Эрин Крейг

Дом соли и печали - Эрин Крейг

Книгу Дом соли и печали - Эрин Крейг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 022 0 09:03, 09-12-2019
Дом соли и печали - Эрин Крейг
09 декабрь 2019
Автор: Эрин Крейг Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+4 4

Книга Дом соли и печали - Эрин Крейг читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда‑то у герцога Соленых островов было двенадцать дочерей. А теперь осталось восемь. Поговаривают, что семейство Фавмант проклято и тьма забирает дочерей герцога по очереди. Аннали, вторая дочь герцога, знает, что находится в опасности. Встревоженная призрачными видениями, она подозревает, что смерти ее сестер не были случайны. Каждую ночь девушки ускользали на роскошный заколдованный бал. В драгоценных туфельках и одеждах из шелка они кружились в смертельном танце до восхода солнца. Как и ее сестры, Аннали готова поддаться искушению и последовать на праздник с пленительным человеком-драконом. Встречи с ним таят загадку и опасность. Сможет ли дочь Соли устоять перед чарами тьмы?
    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
    Перейти на страницу:

    Капитаны за его спиной смеялись и выкрикивали разные непристойности. По-братски приобняв Стерланда, отец направился к таверне. Вскоре на улице остался только Кассиус. Переступая порог, он обернулся и спросил:

    – Что меня ждет?

    В его глазах засверкали веселые огоньки, и – готова поклясться – он подмигнул мне. Я надеялась, что это не просто игра света и теней, но по-прежнему не могла забыть его вчерашних слов о состязании.

    – Не позволяй Сиренам заманить тебя слишком далеко. Я слышала, они умеют опьянять.

    Развернувшись, я поспешила вслед за сестрами. По улицам разносились крики мужчин. Сегодня гуляли все, но они, без сомнений, были громче всех.

    Парк превратился в площадку для конкурса ледовых скульптур. Блестящие статуи, подсвеченные специальными светильниками, ярко выделялись в темноте. Большинство из них светились нежным белым светом, но некоторые были сделаны из цветного льда и отбрасывали радужные блики на прозрачные скульптуры.

    Я обнаружила девочек в самом центре парка, около ледового дворца. Они с любопытством рассматривали его удивительные детали. Ледяные флажки трепетали на ветру, вращаясь на тонких металлических стержнях. Края ледовых кирпичиков были аккуратно скруглены, придавая замку особое, сказочное изящество.

    – Посмотрите, там трезубцы на мосту! – крикнула одна из дочерей капитана Морганштина. – Прямо как в спектакле!

    – Это дворец Понта, – объяснила Мерси. – Понт всегда носит с собой огромный трезубец.

    – Я думала, он живет в океане. А в океане не бывает замков.

    – Он живет в Соли, – подключилась я. – Это часть святилища, где живут все боги. У каждого из них свой надел. У Понта – морское царство, у Вайпани – солнечная корона, у Арины – жаркие края… Родители не учили вас этому?

    Девочки отрицательно помотали головами.

    – Ого, только посмотрите! – закричала Верити, указывая за мою спину.

    С деревьев, росших полукругом, свисали широкие полосы синей ткани. По центру сидела старуха с набором странных металлических коробочек с отверстиями по бокам. Когда она вставляла туда светильники, на ткани появлялись фантастические изображения. Старуха касалась коробочек пальцем, и они начинали вращаться. Дельфины ныряли и выпрыгивали из волн, чайки парили в небесах, хлопая крыльями, киты выпускали фонтанчики.

    Вскоре вокруг собралась толпа восторженных зрителей, которые встречали аплодисментами каждую световую иллюзию. Дальше по улице, на веранде одной из таверн, рыбаки бодро запели веселую песню.

    – Как же я люблю Прибой! – прошептала Розалия, прижавшись ко мне плечом. Было приятно разделить с ней этот чудесный момент.

    Тут что-то в толпе привлекло ее внимание. Я проследила за ее взглядом. Не что-то, а кто-то. Итан помахал ей рукой с угла улицы. Недалеко от него промелькнули Юлиус и капитан Морганштин: видимо, они решили посмотреть, из-за чего собралось столько народу.

    – Я думаю… Мне только… – замялась Розалия, пытаясь придумать уважительную причину, чтобы отойти.

    – Я понимаю. Неотложные дела, – ответила я и с лукавой улыбкой подтолкнула ее вперед.

    Я и оглянуться не успела, как Розалия оказалась на другой стороне улицы. Слева от меня послышался веселый смех, и, обернувшись, я увидела Камиллу, которая хохотала от слов Фишера, запрокинув голову. Видимо, они тоже вышли из паба.

    А прямо за ними на фоне ярких огней стоял высокий худой мужнина в темной одежде. Я могла ошибаться, но, по-моему, он пристально наблюдал за мной. Когда я присмотрелась повнимательнее, где-то на задворках памяти замаячили неясные воспоминания.

    – Я знаю его, – прошептала я.

    – М-м-м? – переспросила Лигейя, отвлекшись от светового представления.

    – Видишь того человека? Я знаю его, только не могу понять откуда.

    Словно догадавшись, что я говорю о нем, мужчина поднял подбородок и взглядом поманил меня к себе.

    – Какого? Тут полно мужчин, – пробормотала Лигейя, оглядывая толпу. – Ого, посмотри, какие волны! – Ее внимание снова переключилось на представление.

    – Что-то мне душно, – сказала я и вложила ей в руку монетку. – Сможешь присмотреть за девочками? Хочу немного проветриться.

    Она кивнула, и я нырнула в толпу, пробираясь среди любопытных зрителей, которых стало еще больше. Когда я наконец добралась до места, где заметила темную фигуру, там уже никого не было.

    Я огляделась по сторонам в поисках необычно высокого человека. Между деревьями на окраине парка мелькнула тень, и лунный свет осветил серебристые волосы. Мужчина обернулся, словно хотел убедиться, что я иду следом.

    Газовые фонари на короткий миг осветили его наряд, и на правом плече блеснула золотая вышивка.

    Трехглавый дракон.

    Человек с самого первого бала в Пелаже.

    Но что он делал на Астрее?

    Мной овладело любопытство, и я побежала следом по узкому переулку, затем свернула в другой, третий, пока окончательно не запуталась. Каждый раз, когда мне казалось, что я нагоняю его, человек-дракон скрывался за следующим поворотом, и я успевала увидеть лишь полы его пальто. В темноте улицы, украшенные к празднику Прибоя, выглядели почти одинаково, и я быстро заблудилась. Отодвинув длинные гирлянды из морского стекла и ниток фальшивого жемчуга, которые закрывали выход из переулка, словно занавес, я оказалась на улице, но она совсем не была похожа на набережную или городскую площадь.

    Грязь, темнота и сырость.

    Я обратила внимание на одну из витрин. Она сияла ослепительным, манящим розовым светом, и у меня перехватило дыхание, когда я догадалась, чем здесь торгуют. Чуть дальше на этой же улице я заметила еще несколько розовых домов. В некоторых витринах позировали и призывно махали руками девушки. Другие были украшены мишурой и безвкусными фальшивыми драгоценностями.

    Человек-дракон словно растворился в воздухе, и я огляделась по сторонам, пытаясь сориентироваться в незнакомом месте. Только сейчас я спросила себя, зачем увязалась за ним следом.

    Когда я снова посмотрела вперед, из розового дома вышло несколько молодых женщин и остановилось на выходе из переулка. Они были одеты в костюмы сирен. Длинные кудри чуть прикрывали замерзшие голые спины, усыпанные бронзовыми и серебряными блестками. Плоские морские ежи и морские звезды едва прикрывали их груди, а вместо юбок на бедрах болтались полупрозрачные зеленые ленты. Некоторые девушки стояли на невероятно высоких каблуках. Другие держали в руках зонты в виде светящихся медуз.

    – Эй! – крикнула одна из девушек.

    Меня бросило в жар от ужаса: я подумала, что она обращалась ко мне.

    – Зашел бросить якорь, морячок?

    За моей спиной послышался громкий смех, и женщины разошлись в стороны, присматриваясь к потенциальным клиентам. Я нырнула в ближайший переулок, сердце колотилось как сумасшедшее.

    1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки