LoveRead.info » Книги » Детская проза » Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон

Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон

Книгу Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 02:34, 08-05-2019
Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон
08 май 2019
Автор: Энид Блайтон Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 1993
0 0

Книга Тайна пропавшей кошки - Энид Блайтон читать онлайн бесплатно без регистрации

Пятеро Тайноискателей - Фатти, Пип, Бетси, Ларри, Дейзи и их верный друг и помощник скотч-терьер Бастер живут в английском городке Питерсвуде. Здесь они расследуют многие загадочные происшествия. Но им все время мешает местный полицейский Гун...
    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:

    — Скажите мне лучше, что бы значил запахскипидара на кошачьем хвосте? — наконец проговорил он.

    — Вы говорите, скипидар употребляют для мытьякисточек и снятия краски — задумчиво произнесла Бетси. — Может быть, кошкаприслонилась к чему—нибудь покрашен­ному и с нее смывали краску? С помощью скипидара?

    Фатти уставился на девочку. Потом вдруг сдиким воп­лем вскочил на ноги и со всей силы трахнул рукой по столу. Лицо егопобагровело.

    — Что случилось? — встревожился Ларри. — Тычто, на осу сел или того хуже?

    — Прошу внимания! — сказал Фатти, усаживаясьна место. Все говорило о том, что он крайне взволнован.

    — Малышка Бетси правильно нащупала суть. Скипи­дардействительно использовали, чтобы снять краску с ко­шачьего хвоста. А как онатам оказалась? И какого цвета была эта краска? Так вот, мы знаем, какого! Мы нашлибанку от этой краски и камень с пятном того же самого цвета. И это былсветло—коричневый цвет.

    Теперь все уставились на Фатти. Он достализ—под доски банку с краской и открыл крышку, потом опустил туда кисточку имазнул ею по деревянной поверхности садового стола, за которым они сидели.

    — Ну—ка, взгляните! — сказал он. — Узнаете этукремо­вую полоску? Вот что должно было быть на хвосте у кошки, где—то всередине. А теперь, я спрашиваю вас, у какой еще кошки светло—коричневаяполоска на хвосте?

    — Черная Королева?! — воскликнули хоромребята. Глаза у всех заблестели, лица зарделись. Вот что означали и скипидар и краска!

    — Верно, — сказал Фатти. — И у той кошки, чейхвост пах скипидаром, было нарисовано кремовое колечко, чтобы ее ошибочноприняли за Черную Королеву, а потом краску с ее хвоста стирали скипидаром — вотпочему в клетке оба раза был этот запах. И все это проделывалось дважды.

    — Вот это да! — воскликнул Ларри. —Потрясающе! Кто—то придумал очень хитрый план. Дайте—ка разобраться. Скореевсего, Черную Королеву украли утром, а у другой кошки на хвосте изобразилисветлое колечко, как будто это Черная Королева — все ведь знали ее метку.

    — Ну да, потом приходили люди — как твоя мама,Пип, с леди Кэндлинг — и все думали на крашеную кошку, что это Черная Королева,— объяснял Фатти. —Потом, чуть позже, Таппинг проникал в кошачий дом и стиралкраску прежде, чем кто—то мог заметить это, и объявлял про­пажу.

    — Таппинг! — изумилась Бетси. Глаза ееокруглились. — Ты сказал Таппинг? Но если Таппинг стер краску, то и по­краситьхвост должен был Таппинг. Значит, он и украл Черную Королеву, и...

    — Да, это был Таппинг. Больше некому, — сказалФат­ти, горя от возбуждения. — Представляете! И каждый раз обвинял Луки!

    — А еще заставлял его работать возле кошек всевремя, пока «крашеная» Черная Королева находилась вну­три, а потом стиралкраску и вопил, что кошка пропала, — сказал Пип. — Так и выходило, что кромеЛуки вроде боль­ше и некому было украсть ее. Хитро придумано.

    — Да. А когда Бетси проговорилась насчетзапаха ски­пидара и пятна краски на камне, тут садовник почуял, откуда ветердует, и все попрятал, — рассуждал Фатти. — Может, испугался отпечатков пальцевили чего еще. А Бастер возьми и найди эти вещественные доказательства.

    — Давайте разложим все по полочкам, —предложила Дейзи. — Таппинг хочет украсть Черную Королеву, а вину свалить наЛуки. Он выжидает, когда мисс Хармер уедет домой — та ведь знает всех кошек чтоназывается «в лицо» и сразу обнаружит подлог,

    — Ну да. Ждет, когда у мисс Хармер будетвыходной, и крадет Черную Королеву, — продолжал Фатти. — Передает ее кому—то,возвращается в кошачий дом, раскрашивает хвост другой кошки, выдает ее заЧерную Королеву, специально обращая внимание гостей и леди Кэндлинг на то, чтоЧерная Королева на месте. Так было в первый раз, когда в четыре часа ледиКэндлинг и мать Пипа пришли смотреть кошек. И во второй раз, в три часа Таппингпоказывал хозяйке ее любимицу. — Фатти замолчал, и рассказ подхватил Ларри.

    — В первый раз он был очень предусмотрителен.При­вел с собой самого полицейского, показывая ему кошек, потом, изловчась,стер краску тряпкой, и тут же «обнару­жил» пропажу. Надо признать, Таппингочень изобретате­лен. А какие нервы надо иметь — своими руками притащить боббина место преступления, где только утром сам же совершил кражу!

    — А во второй раз ему удалось провести дажемисс Хармер, — сказал Пип. — Помните, как он первым юркнул в домик, пока онаподходила, успел стереть краску, а потом якобы увидел, что Черной Королевы нет.Так он сумел обдурить всех — каждый, включая Луки, считал, что Черная Королевавсе время находилась в клетке, пока мальчик работал неподалеку, а ее давно ужне было там. Ее стащи­ли еще утром. Вот и попробуйте при этом защитить Луки отобвинений.

    — Я думаю, первый раз Черная Королева простоудрала от того, кто взял ее у Таппинга, и вернулась обратно, — сказала Дейзи. —А где она сейчас, интересно знать.

    — Давайте позвоним инспектору Дженксу, —предло­жил Пип. — Теперь, когда мы разгадали тайну пропавшей кошки, мы обязаныобо всем сообщить ему.

    — А что делать с ключами? — спросил Ларри. —Надо бы вернуть их мисс Хармер.

    — Да, хорошо бы. Сейчас и пойдем, — сказалФатти. Пятерка Тайноискателей, включая собаку, перебралась через стену иотправилась на поиски мисс Хармер, но ее нигде не было.

    — Может быть, она где—нибудь в сарае? —предположил Фатти.

    Все двинулись к сараю, неподалеку от теплицы,в котором они еще не были. Фатти сунул голову внутрь.

    — Ого! — воскликнул он. — Вот где Таппингдержит свои вещички. Смотрите, резиновые сапоги, плащ.

    — И опять запах скипидара, — сказала Бетси,потяги­вая носом.

    — Ты права, — проговорил Фатти, принюхиваясь.Нео­жиданно для ребят он сунул руку в карман плаща и вынул оттуда грязныйносовой платок. На нем были инициалы Таппинга, и он сильно пах скипидаром.

    — Все ясно. Этим платком Таппинг и стиралкраску с кошачьего хвоста, — сказал Фатти. — Это еще одна улика. Подождите,подождите... Тогда был дождь, да и второй раз тоже. Значит, Таппинг должен былнадевать плащ и сапоги. Ну—ка, давайте посмотрим.

    Ребята принялись рассматривать сапогиТаппинга, и вместе с брызгами грязи обнаружили на носках капли светло—коричневойкраски! Выходило, что Таппинг был в сапогах, когда красил кошачий хвост. Икамень, который Фатти до сих пор хранил у себя, испачкал Таппинг.

    — Надо взять эти сапоги и платок, — сказалФатти многозначительно. —Пошли, Бастер. Теперь у нас появи­лось еще кое—что изулик или, скажем, доказательств. Вот удар будет для дорогого мистера Таппинга,когда мы все это выложим!

    Ребята вышли из сарая и лицом к лицустолкнулись с Луки, который по—прежнему выглядел очень грустным.

    — Похоже, вас ждут неприятности, — сказал онФат­ти. — Таппинг пошел к Гуну рассказать, что обнаружил вас в кошачьем доме ичто это наверняка вы украли кошку. Он уверен, что вы проделали это, когда яработал там ря­дом и нарочно ничего не сказал, чтобы прикрыть вас. Так что готовьтесь.

    1 ... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки