LoveRead.info » Книги » Детская проза » Ярмарка отпетых мошенников - Фиона Келли

Ярмарка отпетых мошенников - Фиона Келли

Книгу Ярмарка отпетых мошенников - Фиона Келли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

244 0 04:07, 21-05-2019
Ярмарка отпетых мошенников - Фиона Келли
21 май 2019
Автор: Фиона Келли Жанр: Книги / Детская проза Год публикации: 2002
+1 1

Книга Ярмарка отпетых мошенников - Фиона Келли читать онлайн бесплатно без регистрации

Как быть, если дома скопилась куча старых ненужных вещей, а выбросить их рука не поднимается? Да просто отнести их на ярмарку: на людей посмотреть, себя показать, да еще и неплохие денежки заработать. Так и поступают неразлучные друзья Холли, Пит и Миранда, и все бы хорошо, да вот беда: кто-то из покупателей расплатился фальшивой купюрой! Кто же он, этот загадочный злоумышленник? Странный тип в новехоньком костюмчике и почему-то в стоптанных башмаках? Или такая приличная на вид пожилая пара? Или... `Или пора заняться очередной тайной!` - говорит себе троица Юных детективов и азартно принимается за дело. Вооружившись фотоаппаратом, ребята отправляются выслеживать преступников - и глазам своим не верят...
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    Перейти на страницу:

    — Извините, сэр, шезлонги заняты, — закрывая глаза, сказала Миранда. — Вам придется лечь на траву.

    Но Пит вовсе не был расположен валяться на траве.

    — Готовы! — раскачивал он пакет, держа его в одной руке.

    Холли привстала:

    — Ну и быстрота!

    — Я отдал пленку сегодня утром срочным заказом. Всю ночь не мог уснуть, думал о том, что они там делали.

    Он уселся на траве между двумя шезлонгами, открыл пакет и вытащил пачку глянцевых фотографий. Холли и Миранда с двух сторон смотрели на снимки в его руках.

    — Вот эти вышли прекрасно, — сказала Миранда о первых двух снимках.

    На первом была сама типография, на втором — ее название и эмблема крупным планом.

    — Иначе и быть не могло. Их сделал я сам.

    — Большое спасибо, — отозвалась Холли.

    — Я совсем не хотел тебя обидеть. Я снимал то, что видел, а не наугад через кусты.

    Холли протянула руку.

    — А теперь посмотрим, что вышло у меня. О боже! Нет! — вскрикнула она.

    Миранда покачала головой:

    — Я думала, я одна могу так безнадежно испортить пленку.

    На фотографии, которую они разглядывали, был прекрасный, четкий снимок неба.

    — Я надеюсь, что они не все такие, — принялся успокаивать девочек Пит.

    — Дальше должно быть лучше. Я поняла в какой-то момент, что нужно направить камеру книзу.

    — О! Наш старый знакомый! — воскликнул Пит. — Галстук шнурком.

    Попавший в самую середину объектива мужчина был с длинными светлыми волосами. Одет он был в пиджак или куртку. Холли удалось снять его только до пояса, но этого было достаточно, чтобы разглядеть у него на шее шнурок вместо галстука. Девочки тоже сразу его узнали. Это он наорал на своего напарника, когда тот был готов расстаться с десятифунтовой бумажкой.

    Несколько следующих фотографий были повторами, но затем появилось еще одно лицо, с бородкой.

    — Кто это? — спросила Миранда. — Мы раньше его не видели.

    Опять оба мужчины попали в объектив лишь по пояс. Казалось, что они оба склонялись над чем-то. Позади них виднелся фургон.

    — Что они делают?

    — По-моему, передают что-то друг другу из рук в руки, — предположила Холли. — И что-то довольно тяжелое.

    — Думаешь, ящик денег? — скривил физиономию Пит.

    — Или тяжелый ящик, набитый монетами, — сказала Миранда.

    Пит усмехнулся:

    — Миранда, мы подозреваем их в том, что они печатают фальшивые деньги. Монеты ведь не печатают на бумаге, их чеканят.

    — Четко мыслишь, — сдвинула брови Миранда. — А меня, как всегда, занесло. — Она поднялась с шезлонга. — Давайте смотреть дальше, нет ли там фото с ногами. Тогда мы сможем узнать, что они передавали друг другу.

    — Надеюсь, — сказала Холли. — Я все время поворачивала камеру.

    Они перебирали снимок за снимком. Каждый чем-то отличался от предыдущего, но того, что они хотели увидеть, так и не было. На некоторых были одни только облака, на других-только земля или головы и плечи уже знакомых мужчин.

    И вот Холли взяла предпоследний снимок. На секунду она онемела. Потом вдруг воскликнула:

    — Как это? Зачем?

    Это была фотография, которую она так ждала. Наконец-то Холли увидела тех двоих в полный рост. Они стояли на фоне пикапа с открытыми задними дверцами. Руки обоих мужчин были протянуты, как и на других фотографиях. Камера сняла момент передачи от одного к другому пустоты.

    — Ничего, — онемевшими губами проговорила Холли. — У них в руках ничего не было.

    — А если это тот момент, когда они уже передали все, что хотели? — сказала Миранда.

    — Не думаю, — отверг ее догадку Пит. — Заметь, что фургон тоже пустой. Это на снимке видно. Может быть, наоборот, они вынимали вещи из машины?

    — Если так, то почему они застыли в такой позе, как будто держат что-то? — возразила Холли.

    — Меня раздражает, что я не могу докопаться до смысла! — злилась Миранда. — Фургон умчался с такой быстротой, как будто завтра уже конец света. — Она протянула руку. — А что на том снимке, который остался?..

    — Он, я думаю, вообще не получился. Я уже очень боялась, что упаду, и руки загнулись куда-то в сторону. На нем не может быть ни одного из них.

    — Ты права, Холли, — медленно проговорила Миранда. — Ни одного из тех на ней нет. Но посмотрите, кто на ней есть!

    Она протянула снимок Питу. На нем была часть задней стороны здания. Окно в облупившейся каменной стене, открытая дверь и стоящий рядом с дверью невысокий коренастый мужчина, стриженный ежиком.

    — Тот, с пачкой денег, которому ты предлагала билеты! — выкрикнула Холли. — Он сидел за рулем фургона. Скорее всего он и отсчитывал секунды. Голос доносился будто из здания.

    — А что он здесь делает? — Пит неотрывно смотрел на фотографию.

    — Что-то у него в руке, видишь? — сказала Холли.

    Все втроем стали всматриваться в снимок. Казалось, что человек смотрит на то, что у него на ладони, далеко отставив большой палец.

    — Я поняла, — обрадовалась Миранда. — Он держит секундомер и засекает время.

    Пит обернулся к ней:

    — Но они ничего не делают.

    — Ты не прав, Пит, — возразила Холли. — Я щелкала с перерывами. Они могли делать что-то до того.

    — Что именно?

    — Если бы я знала, Пит! — Холли поднялась с шезлонга. — Но есть способ узнать. Мы должны вернуться туда и проследить.

    Миранда взвыла.

    — Сегодня ожидается тропическая жара!

    — Неважно, — улыбнулся Пит и потащил ее за руку из шезлонга. — Что замечательно в работе сыщика? И работу делаешь, и загораешь.

    Глава VIII
    А оказывается…

    При ослепительном свете дневного солнца здания промышленного района выглядели еще более унылыми. Когда ребята остановились перед тем проездом, по которому подъехали к типографии в первый раз, Холли, заслонив глаза от солнца, стала всматриваться в уже знакомую им картину.

    — Не представляю, — сказала она, — как мы увидим, что происходит там с обратной стороны.

    — Подъедем прямо туда и попросим у них напиться, — предложила Миранда и сразу представила, как это нужно сделать, вывалив язык на сторону и тяжело дыша открытым ртом.

    Но Пит не был расположен шутить.

    — По-моему, нам не понадобятся никакие уловки.

    — Ты так думаешь? — усомнилась Холли.

    — Проезд, который ведет к задней части здания, — единственный путь к огороженной территории. Там наверняка должно быть зеркало.

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки