LoveRead.info » Книги » Детективы » Исправительный дом - Никки Френч

Исправительный дом - Никки Френч

Книгу Исправительный дом - Никки Френч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

798 0 22:28, 03-07-2025
Исправительный дом - Никки Френч
03 июль 2025

Книга Исправительный дом - Никки Френч читать онлайн бесплатно без регистрации

Табита никак не может вспомнить тот страшный день. Что произошло? Зачем Стюарт пришел к ней домой и почему на следующее утро его окровавленное тело, завернутое в полиэтиленовую пленку, нашли в ее сарае? Все улики указывают на Табиту, соседи дружно обвиняют ее, и даже адвокат советует ей признать себя виновной, чтобы скостить тюремный срок. Но девушка не верит в свою вину и принимает рискованное решение отказаться от защиты и самой попытаться восстановить истину. Сложно играть в детектива, не выходя из камеры, но мало-помалу перед Табитой начинают открываться грязные тайны ее соседей, их истинные лица, так не похожие на те маски добропорядочных буржуа, которые они привыкли носить всю жизнь.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
    Перейти на страницу:
    тот момент стократ хуже. Он кашлянул:

    – Ну, мне могли объявить выговор.

    – А в худшем случае? – не отставала Табита.

    – Ну что может быть хуже всего? – сердито и с сарказмом ответил доктор. – Очевидно, исключение из врачебного реестра. Но в данном случае такого не могло случиться, так что нет никакого смысла говорить об этом!

    – Но вы сами только что заговорили об этом, – сказала Табита, садясь на место.

    Судья посмотрела на Саймона Брокбэнка, но тот лишь отрицательно покачал головой.

    «Еще больше грязного белья», – подумала Табита, когда доктор Мэллон проходил мимо нее, старательно отводя взгляд.

    Глава 59

    Роб Кумбе был крупным мужчиной, но не толстым, а мускулистым. Широкие плечи, массивный подбородок, подернутое едва заметным румянцем лицо и пухловатые губы. От его вида Табиту всегда слегка мутило. Всякий раз, когда он приближался, она улавливала резкий запах: смесь фермы, спортзала и постели.

    Костюма у него не было, но Роб все же облачился в пиджак и брюки темного цвета. Галстук, как, к своему удовольствию, заметила Табита, был затянут слишком туго. Роб говорил громко и внятно, но было заметно, что он волнуется. Когда он сглатывал, его кадык ходил взад-вперед, а пальцы крепко сжимали край трибуны.

    После традиционного опроса: кто он такой (фермер, как и его отец, дед и прадед), где живет (на ферме, что расположена чуть выше Окхэма), его взаимоотношения с Табитой (ничего особенного, разве что они жили в одной деревне и он всегда старался вести себя дружелюбно по отношению к девушке, хотя «это и не всегда срабатывало», как выразился Роб с улыбкой, которая, судя по всему, должна была выглядеть печально-очаровательной), – Саймон Брокбэнк спросил его об инциденте, который назвал «ссорой».

    – Все случилось совершенно неожиданно, – стал рассказывать Роб Кумбе. – Я увидел ее около магазина и спросил, как она поплавала, или о чем-то в этом роде… холодная ли была вода, что ли. Уж коли ты живешь в Окхэме, нужно быть вежливым с соседями. Нужно уметь ладить друг с другом. Но вот, похоже, подсудимая этого не понимала. И она ударила меня.

    – Вот ведь сволочь, – пробормотала Табита и услышала, как хмыкнула Микаэла.

    – Говорите прямо, – сказал Брокбэнк с выражением крайней степени негодования на лице. – Вы спросили подсудимую, как она искупалась, и она вас ударила, так?

    – Так.

    – И вы, должно быть, были ошеломлены?

    – Да, чрезвычайно.

    – И что же было потом?

    – Что потом?

    Роб Кумбе посмотрел на присяжных, а те на него. Один дернулся, другой часто заморгал, третий погладил бороду.

    – Как видите, я достаточно крупный мужчина и могу постоять за себя, – сказал Роб. – Но я никогда бы не ударил женщину, особенно маленькую и хрупкую.

    – О, ради бога, – негромко отозвалась Табита.

    – Значит, вы никак ей не ответили?

    – Нет, никак.

    – А вы для себя можете объяснить, что тогда произошло?

    – Не могу. Она всегда была немного на взводе, словно дикая кошка.

    – Дикая кошка? – подскочила Табита.

    – Мисс Харди, – вмешалась судья, – я уже объясняла вам, как до́лжно заявлять протесты!

    Темные глаза Роба остановились на Табите:

    – Она чрезвычайно возбудимая. Все так говорят.

    – Мистер Кумбе, – обратилась к нему Мандей, – вы должны говорить только о том, чему сами были свидетелем, а не о том, что говорили другие.

    – Но я сам слышал, что о ней говорят!

    – Это разные вещи.

    Потребовалось некоторое время, чтобы разобраться с этим вопросом, однако Роб Кумбе все еще продолжал упорствовать. Табите показалось, что его позиция несколько поколебала присяжных, хотя она и не была уверена, что ей это сильно помогло. Но у присяжных явно сложилось мнение, что жители Окхэма не очень-то жаловали ее.

    – Можно сделать вывод, – произнес Саймон Брокбэнк, – что после этого прискорбного инцидента у вас возникла неприязнь к подсудимой. Это действительно так?

    – Ничуть, – отрицательно мотнул головой Роб Кумбе. – Я не разозлился, а, напротив, мне стало ее жаль. Просто я тогда попался под горячую руку и не стал принимать случившееся близко к сердцу. Я желал ей добра и надеялся, – добавил Кумбе с видом исключительной добродетели, – что ей удастся наладить свою жизнь. Ведь просто взгляните на нее, и вы поймете, что эта женщина несчастна и обозлена на весь свет.

    Прежде чем Табита успела открыть рот, со своего места вскочила Микаэла:

    – Вы не имеете права говорить такие вещи!

    – Пожалуйста, сядьте, мисс…

    – Мисс Хорват. Микаэла Хорват. Но он не имеет права говорить подобные вещи!

    – Видите ли, «друг Маккензи», в свою очередь, не имеет права выступать в суде. И мне кажется, что слова свидетеля вполне допустимы.

    Кумбе посмотрел на Табиту, и его лицо исказила злобная ухмылка.

    – Теперь, когда мы разобрались с данным вопросом, – учтиво продолжил Брокбэнк, – мы можем перейти к тому, что происходило утром в день убийства. Вы заявили полиции, что видели подсудимую утром двадцать первого декабря.

    – Так точно, видел.

    – Можете ли вы рассказать нам поподробнее?

    – Было около восьми часов.

    Табита черкнула в своем блокноте.

    – Так вот, около восьми. Я купил в магазине газету, и тут входит она.

    – Подсудимая?

    – Да. И сразу начинает говорить про Стюарта.

    – Уточняющий вопрос: про Стюарта Риза, потерпевшего? Это необходимо для протокола.

    – Да, о нем. Она была, как обычно, в раздраженном состоянии и назвала потерпевшего ублюдком.

    – Ублюдком? – переспросил Брокбэнк.

    – Да, именно так.

    – Можете ли вы припомнить, в каком контексте она назвала его этим словом?

    Кумбе пожал широкими плечами:

    – Понимаете, было раннее утро. Я подвозил в школу своего ребенка, и мне было все равно, кто и что там говорит. Просто я запомнил, что подсудимая обругала мистера Риза этим словом. Вероятно, она еще кое-что добавила, но не могу сказать об этом с уверенностью. Мисс Харди явно была не в своей тарелке.

    – Вы точно уверены, что подсудимая назвала Стюарта Риза ублюдком?

    – Уверен.

    – Вы рассказывали кому-нибудь об этом?

    – Полиции, само собой. А другим – зачем оно мне надо? Если бы мы обсуждали все, что она говорит о других людях, то у нас не осталось бы времени на остальные темы. Но то, что она так назвала Стюарта, это уж точно.

    Был объявлен перерыв на обед. Табита ходила туда-сюда по своей крошечной камере, а Микаэла хрустела чипсами.

    – Я была бы не прочь дать ему по морде еще раз, – неожиданно проговорила она.

    – Точно! – воскликнула Табита. – Давай-ка начнем с того момента, как я его треснула!

    Роб Кумбе кивнул и скрестил руки на груди.

    – Я не отрицаю, что ударила вас, – сказала Табита. – И разбила вам нос до крови.

    Она едва сдержалась, чтобы не улыбнуться. Это

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки