LoveRead.info » Книги » Детективы » Исправительный дом - Никки Френч

Исправительный дом - Никки Френч

Книгу Исправительный дом - Никки Френч читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

798 0 22:28, 03-07-2025
Исправительный дом - Никки Френч
03 июль 2025

Книга Исправительный дом - Никки Френч читать онлайн бесплатно без регистрации

Табита никак не может вспомнить тот страшный день. Что произошло? Зачем Стюарт пришел к ней домой и почему на следующее утро его окровавленное тело, завернутое в полиэтиленовую пленку, нашли в ее сарае? Все улики указывают на Табиту, соседи дружно обвиняют ее, и даже адвокат советует ей признать себя виновной, чтобы скостить тюремный срок. Но девушка не верит в свою вину и принимает рискованное решение отказаться от защиты и самой попытаться восстановить истину. Сложно играть в детектива, не выходя из камеры, но мало-помалу перед Табитой начинают открываться грязные тайны ее соседей, их истинные лица, так не похожие на те маски добропорядочных буржуа, которые они привыкли носить всю жизнь.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
    Перейти на страницу:
    швырнула спиной на гальку. Это показалось ей и глупым, и смешным. Поднимаясь с камней и отряхиваясь, морщась от смеха, Табита вдруг увидела перед собой ошеломленное лицо преподобной Мэл Коглан.

    – На мой взгляд, это несколько опасно, – проговорила викарий.

    – А мне нравится такое море.

    – Говорят, вы заезжали сюда раньше.

    – Ну, пошло сарафанное радио!

    – Но кто-то говорил, что видел вас.

    Табита вытерлась и стала одеваться.

    – Хотела убедиться, что с вами все хорошо, – продолжала Мэл.

    – Не стоило трудиться, право. Впрочем, со мной все о’кей. А у вас как дела?

    – Нормально. Перевожусь вот в другой приход.

    – Мне казалось, что вы нужны вашим прихожанам. В такое-то время.

    Мэл стиснула зубы и побледнела.

    – У жителей этой деревни определенно есть кое-какие проблемы. Да как угодно называйте их, но я тоже…

    – Оказались вовлечены в них?

    – Да…

    – И запутались?

    – Знаете ли, между людьми случались всякие конфликты с…

    Она, казалось, подыскивала нужное слово.

    – С последствиями… э-э-э…

    – Вроде моего случая. Судебного процесса и все такое.

    – Да.

    – Что ж, хорошо. И хорошо… Они заслужили это.

    Табита уже успела полностью одеться и взглянула на Микаэлу:

    – Что, пошли?

    Та согласно кивнула.

    Когда они повернулись, чтобы идти наверх, Мэл вдруг положила руку на плечо Табиты:

    – А полиция? Расследование? Неужели они так и не найдут правду?

    – Да мне-то откуда знать? – пожала плечами Табита. – Возможно, что и не найдут.

    – Вот будет настоящее мучение, – сказала Коглан. – Ведь они так ничего и не узнают, и все будут подозревать друг друга.

    – Это ужасно, – ответила Табита, и они с Микаэлой оставили Мэл на берегу глядеть на волны.

    – О чем задумалась? – спросила ее Микаэла, когда фургон выезжал из Окхэма, миновав магазин с видеокамерой, автобусную остановку, церковь и дом викария, ряд небольших коттеджей, где жили Шона и Энди.

    Они двинулись дальше вверх по дороге, где с одной стороны возвышался холм, откуда некогда упало то самое дерево. Теперь под ними шумело море, и с высоты было уже не понять, насколько оно холодное и как быстро затягивает подводное течение человека в глубину.

    Табита думала о том, что больше уж никогда не вернется в эти края. Ей больше не заколачивать гвозди в доски рядом с молчаливым другом Энди; никогда не варить себе кашу, не сидеть за кухонным столом, глядя на море и небо; никогда больше не просыпаться посреди ночи в своей каморке во фронтоне, слушая шум волн; никогда не спускаться к заливу, не снимать с себя одежду и не проскальзывать в бескрайнюю темноту моря; никогда больше не сдерживать своих демонов и себя в этом месте, которое, как она думала, сможет исцелить ее раны и которое едва не погубило ее. О, как она ошибалась, думая, что сможет сюда вернуться и назвать эту деревню своим домом, что сможет оставить свое прошлое далеко позади, хотя оно всегда оставалось внутри нее.

    – О чем задумалась?

    Табита поглядела в зеркало заднего вида и увидела, что Окхэм растаял в небытии, напоминая о себе лишь огнями уличных фонарей да поднимающимся к небу дымом из чьей-то трубы. На какую-то долю секунды ей показалось, что позади стоит маленькая хмурая девочка с копной черных волос и держит в руках горсть липкой ежевики, но это была, конечно, игра света и тени.

    – О чем думаю? О том, что отсюда я и начну.

    Благодарности

    Как и всегда, нам есть за что поблагодарить очень многих.

    Мы признательны дорогой Саре Баллард из «United Agents» – нашей постоянной первой читательнице (и все последующие нам тоже очень милы).

    Спасибо Эли Керен и Сент-Джон Дональд за всемерную поддержку.

    Наши благодарности Сэму Эденборо и Ники Кеннеди, а также остальной команде «Intercontinental Literary Agency» за их помощь и дружбу на протяжении многих лет.

    Перед тем как отправиться в свои новые путешествия, Джо Дикинсон оказала нам честь, прочитав эту книгу, а затем посоветовала ознакомиться с нею Сюзанне Бабоно. И мы счастливы, что у нас есть такие друзья – умные, чувствительные и отзывчивые.

    Также мы благодарим Хейли Макмаллан за ее страсть и воображение. Спасибо Джесс Барратт за то, что она неутомимо и с юмором сопровождала нас по весьма опасным улицам Соединенного Королевства.

    И спасибо Яну Чепмену за то, что он так заботливо ухаживал за нами.

    Сноски

    1

    «Друзья Маккензи» – в практике судопроизводства некоторых англоязычных стран люди, которые не обязательно являются квалифицированными юристами, но которым разрешено оказывать помощь истцу или ответчику. Термин возник после процесса с участием Левина Маккензи, на котором подобный юридический прецедент впервые имел место. – Прим. ред.

    2

    «C. S. I. – Crime Scene Investigation» («Место преступления») – название вымышленной криминалистической лаборатории (по аналогии с Crime Scene Analysts, реальным подразделением полиции Лас-Вегаса) из популярной американской телефраншизы. – Прим. перев.

    1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки