LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть парфюмера - Эшли Уивер

Смерть парфюмера - Эшли Уивер

Книгу Смерть парфюмера - Эшли Уивер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 696 0 14:02, 24-01-2020
Смерть парфюмера - Эшли Уивер
24 январь 2020
Автор: Эшли Уивер Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2019
+3 3

Книга Смерть парфюмера - Эшли Уивер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новое увлекательное дело Эймори Эймс и ее верного «доктора Ватсона» — мужа Майло. Весенний Париж 1933 года — что может быть прекраснее? Однако Эймори и Майло Эймс приводят в «город любви» вовсе не романтические обстоятельства. Все дело в том, что прославленный парижский парфюмер Элиос Беланже был убит прямо накануне выхода новых духов, которым предстояло стать сенсацией сезона!.. Но кто расправился с Беланже? Кто-то из его многочисленных конкурентов? Или из ретивых наследников, давно мечтающих прибрать к рукам его парфюмерную империю? Эймори и Майло должны найти убийцу, пока он не испарился, подобно одному из тонких парижских ароматов…
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
    Перейти на страницу:

    Он поднял глаза и медленно смерил меня взглядом, и я сразу же поняла, что удачно выбрала платье.

    — Откуда ты его взяла?

    — Тебе нравится? — спросила я, повернувшись так, чтобы он смог разглядеть все его достоинства. — Думаю, что смогу найти, где развлечься сегодня вечером. Возможно, снова пойду в «Синюю королеву».

    Его губы тронула улыбка. Он знал, к чему я клоню, а платье произвело желаемый эффект.

    — Теперь игорное заведение кажется мне менее привлекательным, — произнес Майло.

    Я слегка улыбнулась:

    — Рада слышать это от тебя.

    Было трудно делать вид, что я расположена к ласкам, когда меня обуревала ярость от того, что он что-то от меня скрывает, но нужно было очень постараться, и я присела к нему на колени.

    — Похоже, мы очень редко бываем вместе в этот приезд в Париж.

    — Я в вашем распоряжении, мадам, — тихо проговорил Майло, глядя мне в глаза и обнимая. — Хотя мне и очень хочется знать, что вы задумали.

    Я вытащила у него из пальцев сигарету, наклонилась и затушила ее в пепельнице, потом запустила пальцы ему в волосы.

    — С чего ты взял, что я что-то задумала? — тихо спросила я, залезая другой рукой в карман его пиджака.

    — Я уж точно не жалуюсь, — пробормотал он, прежде чем прижаться своими губами к моим.

    Я поцеловала его, сжав пальцами листочек у него в кармане. Медленно, очень медленно я начала вытягивать его. Самое главное — не попасться. Если он поймет, что я делаю, тогда все насмарку.

    Вытащив бумажку, я подняла ее за его плечом, пытаясь прочесть, пока он целовал меня в шею. Крупными буквами там был написаны адрес и слова «Сегодня в десять часов». Адрес вроде бы знакомый, но он мне ничего не говорил. Возможно, что это, как и сказал Майло, приглашение в игорное заведение, но я почему-то так не думала.

    Как только я свернула бумажку, чтобы вернуть ее обратно в карман, он развернулся, чтобы положить меня на диванчик. Прежде чем потерять равновесие и рухнуть на подушки, мне удалось сунуть бумажку в щелочку в диванчике.

    — Ты помнешь мне платье, — запротестовала я, когда он наклонился и продолжил меня целовать.

    — Сейчас состояние твоего платья волнует меня меньше всего, — ответил муж.

    Тут я поняла, что, возможно, допустила ошибку в расчетах. Я избавила Майло от загадочной записки, но теперь мне придется избавиться от Майло. Если честно, я начала подумывать, а хочется ли мне этого. Я не оценила крывшиеся в моем плане последствия.

    И в этот момент в номер беспечно вошла Винельда.

    — Ой! — вскрикнула она, увидев нас обнимающимися на диванчике. Я попыталась сесть, но Майло замешкался, и подол платья застрял у него между коленями.

    — Извините. Я просто… мне уйти? Уйду, — пробормотала Винельда, поворачиваясь к двери.

    — Нет, нет, не нужно уходить, — отозвалась я, сумев высвободить платье, неуклюже повернуться на диванчике и встать. Майло неторопливо сел на диване с совершенно невозмутимым видом.

    Я заметила, что он сидит как раз напротив того места, куда я засунула бумажку. Необходимо вернуть ее в его карман, прежде чем он заметит пропажу.

    Винельда снова повернулась ко мне, не поднимая глаз. Лицо у нее пылало.

    — Прошу прощения, мадам, — сказала она, уставившись в пол. — Я… я забыла постучаться. Думаю, мне надо было…

    — Все в полном порядке, Винельда, — отозвалась я, совершенно уверенная, что лицо у меня такое же пунцовое, как и у нее. — Мы с мистером Эймсом просто… э-э-э… — Я замялась.

    — Беседовали, — закончил Майло, единственный из нас, кто ничуть не смутился. — Вам что-то нужно, Винельда?

    — Я… я… Нет. То есть я не… Я принесла Эмилю угощение. Я купила ему миндальное печенье.

    Я совсем забыла об Эмиле и повернулась в сторону угла, в котором стояла его клетка. Он смотрел на нас сквозь решетку. Если бы это было возможно, то я бы еще сильнее смутилась, поняв, что он все время за нами наблюдал.

    — Можешь угостить его лакомством, — сказала я. Я была совершенно уверена, что миндальное печенье Эмиля не заинтересует, но мне очень хотелось как можно быстрее сгладить возникшую неловкость.

    Винельда подошла к клетке и открыла дверцу. Не успела она протянуть Эмилю угощение, как тот выпрыгнул из клетки и направился к диванчику. Едва я поняла, что он делает, как он просунул лапку между диванчиком и подушкой и вытащил оттуда спрятанную мной бумажку. Затем по подушкам прошел к Майло и с довольным гуканьем протянул ему листок.

    Вот ведь предатель.

    — Это что такое? — спросил Майло. Он взглянул на листочек и поднял глаза на меня. Я изо всех сил притворилась удивленной, но знала, как трудно обмануть Майло, и вовсе не была уверена, удалась ли мне игра.

    — Что это? — Я надеялась, что в моем голосе звучит легкое любопытство, а не вина.

    — Моя записка, — ответил он, не сводя с меня глаз. — Наверное, выпала из кармана.

    — Как любезно со стороны Эмиля, — заметила я.

    — Какой же он умница! — добавила Винельда, подходя к диванчику. — Скажите, что я купила ему угощения, хорошо, мистер Эймс?

    Майло с готовностью перевел ее слова, и Винельда протянула Эмилю миндальное печенье. Он принял его, отнес в клетку и с аппетитом захрустел.

    — Так я пойду? — спросила Винельда. — Если вам ничего не нужно.

    — Вы не понадобитесь, Винельда, — ответил Майло, вставая с диванчика и подходя к двери, чтобы ее выпроводить. — Будьте спокойны, я поухаживаю за миссис Эймс.

    — Очень хорошо, — сказала она. — Вы уверены?

    — Целиком и полностью. Благодарю вас. — Он выставил ее в коридор, запер дверь на ключ и повернулся ко мне.

    — Бедняжка. Мне ужасно неудобно, — проговорила я.

    — Это должно было когда-нибудь случиться с ее привычкой врываться в комнату.

    — Думаю, нам повезло, что это оказался не Паркс. Он бы, наверное, сразу уволился.

    — Итак, на чем мы остановились? — спросил он, прижимая меня к себе и целуя.

    Эмиль воспользовался случаем громко взвизгнуть и захлопать лапками.

    — Не надо, Майло, — сказала я, отстраняясь. — Эмиль же смотрит.

    — Эта обезьяна меня нисколько не волнует.

    Это меня обрадовало. Возможно, Майло забудет о том, что обезьянка обнаружила его похищенную записку. Если повезет, Майло поверит, что бумажка просто выпала из его кармана.

    Тут зазвонил телефон, и я высвободилась из объятий Майло и пошла взять трубку.

    — Мадам Эймс? — раздался голос на другом конце провода. — Это Сесиль Беланже.

    — О, здравствуйте! — отозвалась я.

    — Я проработала почти всю ночь и, кажется, почти закончила ваши духи. Понимаю, это внезапно, но я подумала, что, возможно, вы захотите подъехать и попробовать их.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки