LoveRead.info » Книги » Детективы » Смерть в райском уголке - Эмили Салливан

Смерть в райском уголке - Эмили Салливан

Книгу Смерть в райском уголке - Эмили Салливан читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

192 1 23:02, 24-05-2026
Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
24 май 2026

Книга Смерть в райском уголке - Эмили Салливан читать онлайн бесплатно без регистрации

Овдовевшая Минни Харпер живет с двумя детьми на греческом острове Корфу, стараясь сохранить дом и привычный уклад. Но хрупкое равновесие нарушает появление нового соседа — Стивена Дориана, знаменитого автора детективов, человека с тяжелым характером и сомнительной репутацией. В поисках заработка Минни соглашается стать его машинисткой — и вскоре оказывается втянута в расследование убийства молодой служанки. Так перед ней открывается другой Корфу — райский уголок, за фасадом которого скрываются ложь, старые обиды и смертельные секреты, а единственным союзником становится человек, которому она совсем не доверяет.

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
    Перейти на страницу:
    есть лучший способ скрыть свое преступление?

    — Не уверена, — сказала я Майло. Стыдно признаться, но в тот момент это действительно было так. — Но я обязательно с этим разберусь.

    Он смиренно кивнул, а затем сжал висевшие по бокам руки в кулаки.

    — Я не мог позаботиться о ней так, как мне хотелось бы, когда она была жива, но ее убийца будет найден. Даже если у меня на это уйдет вся жизнь, — поклялся он, и его взгляд наполнился стальной решимостью.

    Я невольно залюбовалась им, когда мне на предплечье легла чужая ладонь.

    — Миссис Харпер, — мягко произнес мистер Дориан. — Боюсь, нам пора идти.

    — Верно.

    Пускай больше всего на свете мне хотелось покинуть этот остров, путешествие домой с каждой секундой теряло свою привлекательность все больше. Как мне провести следующие несколько часов в компании мистера Дориана, пытаясь при этом делать вид, что все хорошо? Мне нужно побыть одной, чтобы попытаться во всем разобраться.

    Я сумела распрощаться с Майло и пообещала написать ему до конца недели. Он не заметил, что я при этом была сама не своя, и сердечно меня поблагодарил.

    — Очень мило с вашей стороны проделать такой долгий путь, — с чувством сказал он, взяв мои руки в свои и крепко их сжав.

    — Надеюсь, что смогу сделать еще больше, — честно ответила я.

    — Пойдемте, — встрял мистер Дориан, взяв меня под руку. — Kalimera, — сказал он Майло и подтолкнул меня в сторону таверны, где нас дожидался Спиро.

    — Вы только что сказали ему «доброе утро», — сухо заметила я и высвободила руку из его хватки.

    Мистер Дориан фыркнул:

    — Ну я, по крайней мере, попытался. Что еще он рассказал?

    Я перевела все, что узнала от Майло, за исключением той части, в которой упоминался мистер Дориан. Смесь из чувства вины и страха начала закипать внутри меня, отчего я пожелала, чтобы морская болезнь вернулась побыстрее, ведь тогда мне не пришлось бы продолжать этот разговор.

    — Вам его жаль.

    — Конечно, жаль, — огрызнулась я. — Он потерял возлюбленную.

    — Точно, — мгновение спустя ответил мистер Дориан, и мои щеки налились румянцем.

    Неужели я не могу и слова сказать, не вызвав у него жалости?

    — Я не думала о… — Я замолкла и покачала головой. Не стану я сейчас говорить об Оливере. — Его печаль показалась мне искренней, — наконец выдавила я. — Разве вы не согласны?

    — Согласен. — Он тяжело вздохнул. — Но зачастую вина походит на печаль.

    Я недовольно поджала губы, хотя в его словах была доля правды.

    — Думаю, тот, кто способен на убийство, может спрятать чувство вины за любой маской.

    Даже мистер Дориан, к примеру.

    Он задумчиво хмыкнул:

    — А что насчет тети? Вы все еще считаете, что она была искренне расстроена смертью племянницы?

    — Да, — ответила я, проигнорировав скептицизм в его голосе.

    — Тогда один из них лжет о своих отношениях с Дафной.

    — Не обязательно, — возразила я. — Два человека могут совершенно по-разному воспринять одно событие, разве нет? Возможно, тетя Дафны действительно слишком рьяно ее оберегала. Возможно также, что Дафна сказала ей, что считает Майло всего лишь другом, чтобы унять ее подозрения. И мисс Костас не знала, что они продолжали общаться после отъезда Дафны, — напомнила я.

    — Хорошо, — согласился мистер Дориан. — Но если Дафна ему отказала — к тому же из-за другого мужчины, — это могло стать мотивом убийства. И самым очевидным из всех, что у нас есть на данный момент.

    — Ладно, — признала я. — Но я все равно не думаю, что это он. И да, прежде чем скажете что-то еще: у меня нет явных причин так считать, помимо… интуиции.

    Мистер Дориан рассмеялся:

    — Очень хорошо. Тогда у вас есть еще одна причина раскрыть это преступление.

    Я застонала и прижала ладонь ко лбу.

    — Будет вам, миссис Харпер. Вы неплохо справляетесь для своего первого расследования.

    Я с любопытством на него покосилась:

    — А для вас это не первое расследование? Если не считать ваши книги.

    На его лице промелькнуло удивление.

    — Эм, нет. Не совсем, — признался он и замолк. Я вопросительно склонила голову набок. — Мой отец был детективом. Работал в Скотленд-Ярде.

    Я, разумеется, уже об этом знала, но притворилась, что впервые слышу:

    — Неужели?

    — Да. Он часто приносил домой папки с расследованиями, — добавил он.

    А вот это действительно было интересно.

    — И он позволял вам помогать? — недоверчиво уточнила я.

    Мистер Дориан в ответ пожал плечами:

    — Время от времени. В юности я собирался пойти по его стопам, так что он, наверное, считал это чем-то вроде обучения.

    Но он явно передумал.

    — Что случилось потом?

    Мистер Дориан сглотнул и устремил взгляд на море:

    — Я увидел, как часто люди, которых мой отец считал виновными в преступлении, уходили от правосудия. Порой из-за недостатка улик, порой — из-за старой доброй коррупции. Я видел, как это на нем сказалось.

    Мое сердце болезненно сжалось, когда я вспомнила рассказ Кристофера. По его словам, отец мистера Дориана допился до смерти.

    — Значит, вы пишете книги, чтобы удостовериться, что справедливость восторжествует, — мягко сказала я.

    Он посмотрел на меня с мрачной улыбкой:

    — Что-то вроде этого.

    — Тогда получается, расследование из вашей первой книги…

    — Вел мой отец, — закончил мистер Дориан. — Мисс Мэгги Мерфи. Его первая любовь.

    — Я думала…

    — Что я написал о своей первой любви? — Он горько усмехнулся. — Нет, миссис Харпер. Я никогда никого не любил.

    Учитывая, что мужчина был женат, мне очень хотелось, чтобы он объяснил свои слова, но к тому времени мы как раз добрались до таверны. Раскатистый смех донесся до нас из открытых дверей, и я инстинктивно замедлила шаг, ведь женщин обычно не жаловали в таких заведениях. Да и у меня самой не было никакого желания заходить внутрь. Мистер Дориан заметил мое промедление и указал на большое грушевое дерево, растущее неподалеку.

    — Почему бы вам не подождать в тени? — предложил он. — Я скоро вернусь.

    Я спряталась под кроной, а в моей голове роились мысли.

    Осторожно. Не позволяй ему собой манипулировать.

    Были ли слова мистера Дориана всего лишь представлением, устроенным для того, чтобы вызвать мое сочувствие и скрыть его чувство вины, или же он просто говорил правду? Я действительно не знала ответа на этот вопрос. И чем больше я обо всем этом размышляла, тем сильнее путалась.

    Мне хотелось верить ему, но, с другой стороны, мне хотелось верить каждому, кто встречался нам на пути. Мы еще не встретили никого, кого я бы с готовностью обвинила в совершении преступления. Напротив, я находила причины считать невиновным каждого. Возможно, пришло время перенять частичку цинизма мистера Дориана. Хотя бы для того, чтобы защитить себя.

    Прервав мои размышления, он

    1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Лариса 04 июнь 2026 12:43
    Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,
    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки