LoveRead.info » Книги » Детективы » Искатель,1995 №1 - Десмонд Бэгли

Искатель,1995 №1 - Десмонд Бэгли

Книгу Искатель,1995 №1 - Десмонд Бэгли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

111 0 23:06, 16-04-2025

Книга Искатель,1995 №1 - Десмонд Бэгли читать онлайн бесплатно без регистрации

«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание. В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 55
    Перейти на страницу:
    подозрениями в отношении миссис Алисон Смит: хотя она и спасла мне жизнь, я уже не мог ей безоглядно доверять после всего случившегося.

    Прошло не менее четверти часа, прежде чем Алисон появилась. Выбравшись с моей помощью из воды, она с негодованием воскликнула, тяжело дыша:

    — Проклятый катер! Он едва не утопил меня! Хорошо, что они меня не заметили.

    — А что с нашей лодкой? — спросил я.

    — Когда матрос обнаружил кошку, я забралась по якорной цепи на палубу и затаилась. Лодку унесло в море.

    — Ты ловко управляешься со своим пугачом, — сказал я.

    — С шести ярдов трудно промахнуться, — скромно произнесла она.

    Мы побрели в гостиницу, думая каждый о своем.

    — Я провалил все дело, — наконец нарушил я молчание. — Мне не удалось ни вернуть Слейда в тюрьму, ни убить его.

    — Не так-то просто убить человека, — поежилась Алисон.

    — Ты многих убила? — спросил я.

    — Одного. Сегодня, — глухо ответила она. Ее вдруг начала бить сильная дрожь.

    — Успокойся, — прижал я ее к себе, — со временем все забудется, я знаю. Нам нужно исчезнуть из гостиницы.

    — Это понятно, — вздохнула она. — А что потом?

    — Все будет зависеть от того, насколько серьезно повреждена «Артина». Если она ночью уйдет, все будет кончено. Если же нет, у нас будет еще один шанс.

    — Тебе не следует еще раз пытаться проделать тот же номер, — сказала Алисон. — Надо придумать что-то новое.

    Мы оба замолчали: озноб и усталость не располагали к разговору. Хотелось поскорее добраться до гостиницы и переодеться в сухую одежду.

    Однако пока мы добирались до «Флорианы», взошло солнце, и наша одежда просохла под его жаркими лучами. В этот ранний час на пустынных улочках мое внимание привлекли рабочие, развешивающие повсюду гирлянды разноцветных флажков и лампочек.

    — Что за торжество намечается? — спросил я у Алисон.

    — Сегодня они устраивают для туристов фейерверк, — сказала она.

    — Сколько у нас осталось денег? — спросил я.

    — Около трех тысяч фунтов, вместе с пятьюстами, которые я отдала тебе. А что? — заинтересовалась она, но я не мог пока посвятить ее в свой замысел, потому что прежде мне нужно было еще кое-что уточнить.

    Заспанный портье отдал нам ключи от комнат, и мы поднялись, с трудом волоча ноги, наверх.

    — Зайди-ка на минутку, — сказал я Алисон возле своей двери и, когда она вошла, налил ей в бокал виски: — Выпей, и тебе тотчас же станет лучше. Потом прими горячий душ, переоденься и собери вещи: мы сматываемся отсюда. У тебя есть полчаса. Уилер пошлет своих парней проверять гостиницы. Нам нельзя терять времени. Ступай.

    Едва Алисон ушла, я залпом выпил глоток виски, ополоснулся под душем, переоделся и уселся изучать план яхты. Вскоре вернулась Алисон, неся одну из тех огромных сумок, которые вмещают во много раз больше, чем это можно предположить с первого взгляда. Мы вышли из гостиницы черным ходом и сели на автобус, направляющийся в Сенгли.

    Сенгли представляет собой полуостров, выступающий в бухту Гранд Харбор между двумя заливами, — там я надеялся отыскать нужную мне для осуществления моего плана лодку. Несмотря на ранний час, кафе уже работали, и мы позавтракали яичницей с ветчиной.

    — Уилер не уверен, что у меня есть помощник, — сказал я Алисон. — Мне думается, тебе лучше отправиться за покупками одной, они вряд ли тебя запомнили ночью. Мне нужна лодка, а главное, нужно найти уединенный ангар и снять его на двенадцать часов. Хозяину, конечно, ты скажешь, что мы снимаем ангар на три месяца. Объясни ему, что я конструирую лодку оригинальной модели и не хочу, чтобы об этом пронюхали мои конкуренты. Ты поняла?

    — И что потом? — спросила Алисон.

    — Потом нужно купить лодку или маленький катер с мощными моторами, взять напрокат сварочный аппарат и грузовик и купить столько пиротехнических ракет, сколько влезет в лодку. Ведь должны же здесь продавать ракеты для фейерверков! Ты справишься?

    — Я справлюсь, — сказала уверенно Алисон. — Теперь объясни мне, зачем все это тебе нужно.

    — Смотри, — развернул я на столе план «Артины». — Вот тут установлены баки с топливом. Если пробить борт и повредить бак, то в сочетании с ракетами можно устроить отличный фейерверк. Надо только приварить к носу нашей лодки таран и развить хорошую скорость. Но я постараюсь.

    — Ты хочешь выкурить Уилера с яхты? — спросила Алисон.

    — Не будь наивной, — укоризненно взглянул я на нее. — Я собираюсь сжечь этого мерзавца с потрохами.

    На все задуманное требовалось время, а его у нас было мало. Я был прав, предполагая, что в Сенгли найдется подходящий лодочный ангар. В половине одиннадцатого, уплатив хозяину сто фунтов новенькими банкнотами, я уже приступил к осуществлению своего плана.

    Пока Алисон искала лодку, я порылся на свалке и нашел там все, что мне было нужно для сооружения тарана. Мне также удалось взять напрокат баллоны с кислородом и ацетиленом и сварочный аппарат. Все это я отвез в ангар и стал дожидаться Алисон. Она вернулась только спустя два часа, когда я уже начинал терять терпение.

    — Посмотри, то ли это, что тебе нужно, — сказала она. Я осмотрел моторную лодку, на которой Алисон примчалась. Лодка была итальянской конструкции, с двумя мощными подвесными моторами.

    — Я выжала из нее почти тридцать узлов по пути сюда, — сказала Алисон. — Кстати, «Артина» стоит на том же месте. На корме кипит работа, я видела, как они поднимали на палубу винты.

    — Им хватит дел на весь день, — довольно рассмеялся я. — Помоги мне поднять лодку в ангар.

    Когда лодка была в ангаре, Алисон озабоченно взглянула на часы.

    — В три часа нужно забрать ракеты. В лодке термосе кофе, бутерброды и бутылка виски. Я постараюсь вернуться как можно быстрее. Ты один справишься?

    — Не теряй время, я все сделаю сам, — успокоил я ее. — Кстати, купи большой топор.

    — Не знаю, смогу ли я его здесь достать, — нахмурилась она. — Ведь на Мальте не так уж и много деревьев.

    — Но ты все-таки постарайся! — сказал я и пошел к лодке.

    Я извлек из нее провизию, снял двигатели и, перевернув с помощью блока и такелажа вверх дном, уселся пить кофе с бутербродами, прикидывая, как лучше закрепить на носу лодки таран. Подкрепившись, я отрезал уголки нужного размера, просверлил в корпусе лодки отверстия и болтами прикрепил к нему уголки — таким образом, чтобы таран утопал во время движения лодки в воде на три фута. Потом я приварил уголки, получилось не очень красиво, но добротно: два стальных треугольника будто вросли в корпус. Затем я приварил к ним стальную полоску так, чтобы она выступала на два фута

    1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 55
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки