LoveRead.info » Книги » Детективы » Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз

Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз

Книгу Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 12:26, 07-05-2019
Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз
07 май 2019
Автор: Джеймс Хедли Чейз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже... тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов `Это мужское дело`, `Вечер вне дома` и `Крысы Баррета` послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:

    Глава 18

    В ярком солнечном свете Дикс выглядел страшно и одновременно смешно. Джо и Луис непроизвольно отпрянули, когда увидели его лицо. Оно было ярко-голубым, какими обычно бывают лица вампиров и вурдалаков в фильмах ужаса.

    – Черт возьми, Эдди! Неужели ты не смог смыть эту краску? На кого ты похож!

    – Заткнись, идиот! – злобно рявкнул Дикс. – Загони машину в гараж. Чего доброго нас здесь еще выследят.

    – Но за целый день здесь не было видно ни души, – сказал Луис, все еще с удивлением смотревший на Дикса. – Что с тобой, Эдди? Мы так долго тебя ждали…

    – Уберите машины, идиоты! – не унимался Дикс. – Глория, идем в дом.

    Глория послушно подошла к нему. Я заметил, как она глянула в сторону Джо и едва заметно качнула головой, взяв Дикса за руку.

    – Джо, дай ему выпить. Нам здорово досталось.

    – Ты не ранен, Эдд? – Луис все еще не мог справиться с удивлением.

    – Да нет же! Дадите вы мне выпить или нет?

    Луис загнал машину в гараж.

    – В доме слишком душно. – Дикс смотрел на Глорию. – Сядем под деревьями. – Нервным жестом он дернул за ворот рубашки так, что отлетело несколько пуговиц. – Черт, я весь мокрый.

    Дикс и Глория направились к тому месту, где я прятался. Я проворно отполз назад. Они уселись футах в десяти от меня.

    – Как твои дела? – спросила Глория, внимательно глядя на Дикса.

    – Хуже некуда. Хорошо, что я прикончил того парня, он заслужил пулю, мерзавец. – Дикс схватил Глорию за руку. – Смотри, не подведи меня, Глория! Тем подонкам я не доверяю.

    Джо отправился в дом за виски, а Луис все еще возился с машиной.

    – Почему ты им не доверяешь? Это нормальные парни. Успокойся, Эдд.

    – Ты мне не ответила! Могу я тебе доверять, Глория?

    Дикс так сжал ее руку, что она закусила губу от боли.

    – Ты делаешь мне больно. Конечно, я буду всегда с тобой, ведь я люблю тебя.

    – Неужели? В это верится с трудом.

    – Но разве я не выполняла все твои поручения?

    – Да, но за них тебе очень хорошо платили.

    – Так и должно быть. И все же ты знаешь, я тебя не предам.

    – Держись за меня, Глория. У меня много денег, так что будет за что повеселиться в Париже. Следи за теми двумя, я им не доверяю.

    – Возвращается Джо, – вполголоса предупредила Глория.

    Подошел Джо, неся сифон, бутылку виски и бокалы. Вскоре к ним присоединился и Луис. Они уселись чуть в стороне от Дикса.

    – Что случилось с Берни? – первым делом спросил Дикс.

    – Мы отвезли его домой, – ответил Джо, налив в бокал приличную дозу виски и чуть разбавив напиток содовой.

    – Он мертв? – Дикс словно не видел протянутого ему бокала.

    – Ты же хотел выпить, Эдди.

    Дикс протянул руку, но она разминулась с бокалом, который протягивал Джо. Кончилось это тем, что Джо вложил бокал в руку Дикса и потрясенно взглянул на Глорию.

    – Так он мертв? – уже более настойчиво повторил Дикс.

    – Вероятно, уже мертв.

    – Как тебя прикажешь понимать? Что значит «вероятно»? Неужели вы его не прикончили?

    – В этом не было необходимости, – негодующе сказал Луис. – Он и так уже умирал.

    – Какие же вы идиоты! Оба! Ведь Берни в курсе всех наших планов. И вы оставили его в квартире с телефоном. Черт возьми, а вдруг он все расскажет полиции!

    – Но он не может даже сдвинуться с места. Если бы он мог хотя бы пошевелиться, я бы его успокоил. Не волнуйся, Эдди. Выпей лучше.

    – И все же надо было его прикончить.

    – Выстрел мог привлечь внимание соседей. Сейчас Берни уже наверняка в аду. Выпей лучше за упокой его души.

    – Можно ведь было его просто задушить или вены перерезать.

    – Хватит, – Глория положила свою руку на плечо Дикса.

    Дикс брезгливо сбросил ее, залпом выпил виски и, швырнув бокал в траву, вытащил пачку сигарет.

    После продолжительного молчания вновь заговорил Луис:

    – Эдд, но почему ты не смыл краску с лица?

    – Как?! – заорал Дикс. – Я едва кожу с лица не содрал, и все без толку.

    Все замолчали. Наконец Джо осторожно сказал:

    – Тебе нельзя даже показываться на людях. Моментально заметят, и флики наложат на тебя лапу. А мы погорим вместе с тобой. Так что придется некоторое время тебе посидеть здесь.

    – Заткнись. Я же сказал, что не могу это смыть. Это какой-то новый химический состав. Краска сама сойдет со временем.

    – Замечательно, – голос Луиса был полон сарказма. – И когда это произойдет?

    – Не знаю. И не говори со мной больше на эту тему, понятно?

    Последовало еще более продолжительное молчание, которое прервал Джо.

    – Но что случилось с тобой, Дикс, когда ты нас оставил?

    – Перестаньте задавать идиотские вопросы! – взорвался Дикс. – Спросите лучше ее, она расскажет. – Он поднялся и направился в сторону дома. – Хочу немного вздремнуть. В этом доме есть кровать?

    – Я покажу, – с готовностью вскочил Луис.

    Дикс протянул руку и взял его за плечо.

    – У меня ужасно болят глаза. Эта краска их буквально разъедает.

    – Ты ослеп?

    – Не волнуйся, вижу хорошо, просто болят глаза. Пошли.

    Они направились в дом.

    – Хочешь сигарету? – Глория вытянула длинные ноги и откинулась назад, чтобы продемонстрировать грудь. Джо с интересом покосился на нее.

    – Не откажусь. Что с ним, Глория?

    – Все очень плохо. Совсем ослеп.

    – Да-а, с такой рожей, даже еще слепой, он очень будет нам мешать в Париже.

    – Это уж точно.

    – Тогда это финиш и для тебя, Глория. Ведь ты его девушка.

    – Разве? – Глория повернулась так, чтобы Джо увидел ее круглые коленки. – Но я ведь могу стать твоей девушкой, Джо.

    – Думаю, это вряд ли понравится Эдди.

    – У него нет выбора.

    Джо осторожно отодвинулся от Глории.

    – Я не хочу, чтобы наш разговор слышал Луис.

    – Ты еще не знаешь всего, Джо.

    Возвратился Луис. Он буквально подпрыгивал от возбуждения.

    – Эдд совсем ослеп. Пришлось уложить его в постель.

    – Это мы и так знаем, лучше помолчи. Глория хочет что-то сказать.

    – Да, Дикс добрался до Уайт-Сити, но здесь вдруг ослеп. Видимо, краска попала в глаза.

    1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки