LoveRead.info » Книги » Детективы » Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз

Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз

Книгу Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

374 0 12:26, 07-05-2019
Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз
07 май 2019
Автор: Джеймс Хедли Чейз Жанр: Книги / Детективы Год публикации: 2001
0 0

Книга Это мужское дело - Джеймс Хедли Чейз читать онлайн бесплатно без регистрации

Мастер детективной интриги, король неожиданных сюжетных поворотов, потрясающий знаток человеческих душ, эксперт самых хитроумных полицейских уловок и даже... тонкий ценитель экзотической кухни. Пожалуй, набора этих достоинств с лихвой хватило бы на добрыйдесяток авторов детективных историй. Но самое поразительное заключается в том, что все эти качества характеризуют одного замечательного писателя. Первые же страницы знаменитых романов `Это мужское дело`, `Вечер вне дома` и `Крысы Баррета` послужат пропуском в мир, полный невероятных приключений и страшных тайн, — мир книг Джеймса Хедли Чейза, в котором никому еще не было скучно.
    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
    Перейти на страницу:

    – И что же было дальше, мистер Колленз?

    – А что должно было быть? Я вас что-то не понимаю.

    Роусон улыбнулся, но его васильковые глаза вспыхнули. У меня тревожно заныло сердце.

    – Все важно при расследовании убийства, мистер Колленз. Припомните все детали.

    – Я работал в гараже.

    – До которого часа?

    – Уже было далеко за полночь.

    – Вы всегда работаете так поздно?

    – Нет. Но в тот день у меня была срочная работа.

    – Какая именно?

    Я опять посмотрел на него в упор. Вот это актер: та же дружелюбная улыбка, все тот же заинтересованный взгляд.

    – Один из клиентов оставил мне машину для ремонта. Он уезжал в отпуск и попросил все сделать до утра. У машины забарахлил двигатель. Я пообещал все сделать, вот и пришлось провозиться почти всю ночь.

    – Как фамилия клиента?

    Все! Роусон поймал меня на вранье! Я солгал тогда Анне, понимая, что она никак не может проверить меня, но Роусон может, и запросто.

    Некоторое время я молча таращился на него. Мой мозг застопорился, как двигатель машины с неисправным зажиганием. Роусон повторил вопрос.

    – Я пытаюсь вспомнить. Кажется, его фамилия Маннинг.

    Роусон ободряюще кивнул.

    – А марка машины?

    – «Форд».

    – Ее регистрационный номер?

    – Я как-то не обратил на это внимания, – ответил я, собрав в кулак всю свою выдержку. – Извините, но какое это имеет отношение к делу, никак не пойму.

    Роусон рассмеялся, как будто я сказал что-то очень смешное.

    – Буду откровенен с вами, мистер Колленз. Кто-то вывел из строя сирену на почтовом фургоне. Это произошло совсем недавно. Я пытаюсь установить, кто бы мог это сделать. На почте всегда бывает очень мало посторонних. Я составил список этих лиц и теперь занимаюсь проверкой. Когда я найду, кто это сделал, мне будет значительно проще разгадать и то, кто мог ограбить фургон.

    Я побледнел.

    – Надеюсь, вы не думаете, что это моих рук дело?

    – Мистер Колленз, пятеро посторонних побывали в это время на почте. Вы – один из них. До тех пор, пока каждый из вас не докажет свою невиновность, все вы будете под подозрением. Вы можете доказать, что не делали этого, мистер Колленз?

    Сидя неподвижно, я смотрел ему в лицо.

    – Думаю, что нет. Но, разумеется, я не мог этого сделать.

    – Я бы очень удивился, если бы вы в этом сознались, мистер Колленз. Но вернемся к нашим баранам. Какого цвета был «форд»?

    – Серого.

    – Этот мистер Маннинг живет неподалеку от вас, мистер Колленз?

    – Никогда раньше его не видел. Точно не знаю.

    – Для вашей же пользы его надо срочно разыскать. Тогда мы сможем проверить ваши показания.

    – Боюсь, вам придется поверить мне на слово.

    – Полиция никому не верит на слово, мистер Колленз. Мы народ, который верит только фактам. Найти мистера Маннинга будет несложно. Уж поверьте в этом мне. Итак, мистер Колленз, вы утверждаете, что работали допоздна. А что было потом?

    Мне очень хотелось пить, но попросить воды я боялся, так как они могли подумать, что я нервничаю.

    – Около полуночи я приготовил себе чай и подумал, что Гаррис тоже не откажется. Вот я и отнес ему чашку чая.

    – Понесли чай, – Роусон сделал отметку в блокноте.

    – Да. Перешел дорогу и заглянул в гараж. Но Гарриса не увидел. Я позвал его, но ответа не услышал. Мне ничего не оставалось, как вернуться в гараж.

    – Вы не заходили в будку охранника?

    – Я зашел на три-четыре ярда в гараж, но не более того.

    Роусон кивнул и сделал еще одну пометку в блокноте.

    – А дальше?

    – Отправился спать.

    Его васильковые глаза буквально просвечивали меня, как рентгеном.

    – О'кей, мистер Колленз, весьма правдоподобное объяснение. Гаррис признался, что частенько спит во время дежурства. Он, должно быть, спал и тогда, когда вы заходили с чаем.

    Я перевел дух. Роусон улыбнулся, его глаза немного потеплели.

    – Ну, если это все, суперинтендант, то я пойду, моя жена…

    – Я не задержу вас даже на лишнюю минуту. Еще несколько вопросов. Это был единственный визит на почту, мистер Колленз?

    – По-моему, да, – ответил я, и струйка пота потекла по спине. – Может быть, я был там с Биллом, но я точно не помню.

    – А утром в четверг разве вы не заходили? Я слышал, что вы заходили туда и хотели поговорить с Биллом Метсом, но вам сказали, что его нет на работе. Это верные сведения?

    Я облизнул сухие губы.

    – Да. Я как-то забыл об этом.

    – Разве вам не показывали фургон Билла, когда вы попросили Гарриса об этом?

    Я почувствовал, как смыкаются вокруг меня стены ловушки, и призвал на помощь все свое самообладание.

    – Да, мы говорили о фургоне.

    Роусон вдруг потерял к фургону всякий интерес.

    – Как ваша фирма, мистер Колленз, процветает?

    Этот вопрос был для меня полной неожиданностью.

    – В настоящий момент дела идут неважно, но ведь они могут и поправиться.

    Роусон еще раз кивнул.

    – А теперь вернемся к прошедшей ночи. Вы уверены, что относили Гаррису чашку чая?

    Я почувствовал ловушку, но так как однажды уже сказал это, то был вынужден повторить:

    – Да, уверен.

    Роусон нагнулся и достал что-то из-под стола.

    – А это случайно не ваш термос, мистер Колленз? – он положил передо мной термос, забытый мной в кабине фургона.

    Земля ушла из-под моих ног.

    – Мой, но я пару недель назад отдал его Биллу, – только и смог сказать я.

    – Вот как? В таком случае, я вас больше не задерживаю. – Он звонком вызвал Холланда.

    Глава 15

    Сержант Холланд притормозил рядом с моим гаражом.

    – Если вы нам понадобитесь по какой-либо причине, – сказал он на прощание, – то я за вами заеду. Пожалуйста, не отлучайтесь из гаража на эти двое суток.

    – Хорошо, я буду на месте. Даже если меня вызовет какой-нибудь клиент, жена будет знать, где меня найти.

    Холланд пристально смотрел на меня.

    – Договорились. Думаю, вы вскоре вновь нам понадобитесь.

    Сказав это, он уехал.

    – Очень опрометчиво с вашей стороны, ребята, – сказал я ему вслед. – Следующий раз вы так просто меня не найдете.

    1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 35
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки